Genesis 34
1599 Geneva Bible
34 1 Dinah is ravished. 8 Hamor asketh her in marriage for his son. 22 The Shechemites are circumcised at the request of Jacob’s sons and the persuasion of Hamor. 25 The whoredome is revenged.
1 Then Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, [a]went out to see the daughters of that country.
2 Whom when Shechem the son of Hamor the Hivite lord of that country saw, he took her, and lay with her, and [b]defiled her.
3 So his heart clave unto Dinah the daughter of Jacob: and he loved the maid, and [c]spake kindly to the maid.
4 Then said Shechem to his father Hamor, saying, [d]Get me this maid to wife.
5 (Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field: therefore Jacob held his peace, until they were come.)
6 ¶ Then Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
7 And when the sons of Jacob were come out of the field and heard it, it grieved the men, and they were very angry, because he had wrought [e]villany in Israel, in that he had lain with Jacob’s daughter: [f]which thing ought not to be done.
8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son: Shechem longeth for your daughter, [g]give her him to wife, I pray you.
9 So make affinity with us, give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
10 And ye shall dwell with us, and the land shall be before you, dwell, and do your business in it, and have your possessions therein.
11 Shechem also said unto her father and unto her brethren, [h]Let me find favor in your eyes, and I will give whatsoever ye shall appoint me.
12 [i]Ask of me abundantly both dowry, and gifts, and I will give as ye appoint me, so that ye give me the maid to wife.
13 Then the sons of Jacob answered, Shechem and Hamor his father, talking deceitfully, because he had defiled their sister:
14 And they said unto them, [j]We cannot do this thing, to give our sister to an uncircumcised man: for that were a [k]reproof unto us.
15 But in this we will consent unto you, if ye will be as we are, that every man child among you be [l]circumcised,
16 Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and will dwell with you, and be one people.
17 But if ye will not hearken unto us to be circumcised, then will we take our daughter and depart.
18 Now their words pleased Hamor, and Shechem Hamor’s son.
19 And the young man deferred not to do the thing because he loved Jacob’s daughter: he was also the [m]most set by of all his father’s house.
20 ¶ Then Hamor and Shechem his Son went unto the [n]gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
21 These men are [o]peaceable with us: and that they may dwell in the land, and do their affairs therein (for behold, the land hath room enough for them) let us take their daughters to wives, and give them our daughters.
22 Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, and to be one people, if all the men children among us be circumcised as they are circumcised.
23 Shall not [p]their flocks and their substance and all their cattle be ours? only let us consent herein unto them and they will dwell with us.
24 And unto Hamor, and Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city: and all the men children were circumcised, even all that went out of the gate of his city.
25 And on the third day (when they were sore) two of the sons of Jacob, [q]Simeon and Levi, Dinah’s brethren took either of them his sword and went into the city boldly, and (A)slew [r]every male.
26 They slew also Hamor and Shechem his son with the [s]edge of the sword, and took Dinah out of Shechem’s house, and went their way.
27 Again, the other sons of Jacob came upon the dead, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
28 They took their sheep and their beeves, and their asses, and whatsoever was in the city and in the fields.
29 Also they carried away captive and spoiled all their goods, and all their children and their wives, and all that was in the houses.
30 Then Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, and made me [t]stink among the inhabitants of the land, as well the Canaanites, as the Perizzites, and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me, and so shall I, and my house be destroyed.
31 And they answered, Should he abuse our sister as a whore?
Footnotes
- Genesis 34:1 This example teacheth us that too much liberty is not to be given to youth.
- Genesis 34:2 Hebrew, humbled her.
- Genesis 34:3 Hebrew, spake to the heart of the maid.
- Genesis 34:4 This proveth that the consent of parents is requisite in marriage, seeing the very Infidels did also observe it as a thing necessary.
- Genesis 34:7 Or, folly.
- Genesis 34:7 Hebrew, and it shall not be so done.
- Genesis 34:8 Or, marriage.
- Genesis 34:11 Or, grant my request.
- Genesis 34:12 Hebrew, multiply greatly the dowry.
- Genesis 34:14 They made the holy ordinance of God a means to compasse their wicked purpose.
- Genesis 34:14 As it is abomination for them that are baptized to join with Infidels.
- Genesis 34:15 Their fault is the greater in that they make religion a cloak for their craft.
- Genesis 34:19 Or, most honorable.
- Genesis 34:20 For the people used to assemble there, and justice was also ministered.
- Genesis 34:21 Thus many pretend to speak for a public profit, when they only speak for their own private gain and commodity.
- Genesis 34:23 Thus they lack no kind of persuasion, which prefer their own commodities before the commonwealth.
- Genesis 34:25 For they were the chief of the company.
- Genesis 34:25 The people are punished with their wicked princes.
- Genesis 34:26 Hebrew, mouth of the sword.
- Genesis 34:30 Or, to be abhorred.
Genesis 34
King James Version
34 And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
3 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
4 And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
6 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.
8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
9 And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:
14 And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:
15 But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;
16 Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
20 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
22 Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
23 Shall not their cattle and their substance and every beast of their's be our's? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
24 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,
29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.
30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
31 And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
Sáng Thế 34
Bản Dịch 2011
Ði-na Bị Hãm Hiếp
34 Bấy giờ Ði-na, con gái Lê-a sinh cho Gia-cốp, đi ra thăm các thiếu nữ trong vùng. 2 Si-chem con trai Ha-mô người Hi-vi, hoàng tử trong vùng, trông thấy nàng. Hắn bắt nàng và dùng vũ lực hiếp dâm nàng. 3 Linh hồn hắn say mê đắm đuối Ði-na con gái Gia-cốp. Hắn yêu người thiếu nữ đó và dùng những lời ngọt ngào nói với nàng. 4 Si-chem nói với Ha-mô cha hắn, “Xin cha cưới cô gái đó cho con.”
5 Lúc ấy Gia-cốp đã được báo rằng Si-chem đã xâm phạm tiết hạnh của Ði-na con gái ông, nhưng vì các con trai ông đang còn chăn bầy ở ngoài đồng, nên ông cố nín lặng cho đến khi họ về.
6 Ha-mô cha của Si-chem đi ra gặp Gia-cốp để nói chuyện với ông. 7 Nhằm lúc đó các con trai của Gia-cốp cũng vừa từ ngoài đồng về. Khi nghe như vậy họ nổi nóng và rất giận, bởi vì hắn đã làm một điều đồi bại trong I-sơ-ra-ên: hắn đã xâm phạm tiết hạnh của con gái Gia-cốp, một điều không được phép làm.
8 Nhưng Ha-mô nói với họ, “Lòng của Si-chem con trai tôi đã quyến luyến con gái quý vị. Xin quý vị vui lòng gả nàng làm vợ nó. 9 Chúng ta hãy kết nghĩa sui gia với nhau. Hãy gả các con gái quý vị cho chúng tôi và hãy cưới các con gái chúng tôi cho quý vị. 10 Quý vị hãy ở với chúng tôi và xứ nầy mở rộng cho quý vị. Hãy ở đây, làm ăn buôn bán, mua nhà mua đất trong xứ nầy.”
11 Si-chem cũng nói với cha nàng và các anh nàng, “Cháu mong được ơn trước mặt bác và các anh. Bác và các anh muốn gì, cháu cũng chịu. 12 Xin đòi một sính lễ thật cao và quà cưới bao nhiêu cũng được, cháu sẽ xin nộp đủ, miễn là cho cháu được cưới nàng làm vợ.”
13 Các con trai của Gia-cốp trả lời Si-chem và Ha-mô cha hắn một cách có âm mưu, vì hắn đã xâm phạm tiết hạnh của Ði-na em gái họ. 14 Họ nói với hai người ấy, “Chúng tôi không thể làm việc nầy, tức gả em gái chúng tôi cho một người không được cắt bì, vì đó là điều sỉ nhục đối với chúng tôi. 15 Chúng tôi chỉ đòi hỏi một điều kiện nầy thôi, nếu quý vị làm được, chúng tôi sẽ bằng lòng: đó là quý vị phải trở nên giống như chúng tôi, có nghĩa là mọi người nam của quý vị phải được cắt bì. 16 Khi ấy chúng tôi sẽ gả các con gái của chúng tôi cho quý vị, và chúng tôi sẽ cưới các con gái quý vị cho chúng tôi, rồi chúng tôi sẽ sống giữa quý vị, và chúng ta sẽ thành một dân. 17 Nhưng nếu quý vị không đồng ý với chúng tôi mà không chịu cắt bì, thì chúng tôi sẽ bắt em gái chúng tôi và dọn đi.”
18 Những lời của họ thật làm hài lòng Ha-mô và Si-chem con trai Ha-mô. 19 Chàng trai trẻ ấy làm ngay điều đó, không chút chậm trễ, vì chàng mê cô con gái của Gia-cốp. Vả, bấy giờ chàng là người được quý trọng nhất trong cả nhà cha chàng.
20 Vậy Ha-mô và Si-chem con trai ông ra cổng thành và nói với những người nam trong thành, 21 “Những người ấy rất thân thiện với chúng ta. Hãy cho họ ở trong xứ và làm ăn buôn bán giữa chúng ta. Xứ sở chúng ta còn rộng rãi, đủ chỗ cho họ ở. Chúng ta hãy cưới các con gái họ và cho họ cưới các con gái chúng ta. 22 Họ đồng ý ở giữa chúng ta để trở thành một dân, chỉ với một điều kiện là mọi người nam trong chúng ta phải được cắt bì giống như họ, những người đã được cắt bì. 23 Há chẳng phải các đàn súc vật của họ, tài sản của họ, và mọi thứ gì họ có đều sẽ thuộc về chúng ta sao? Chỉ cần chúng ta đồng ý với họ, họ sẽ ở giữa chúng ta.”
24 Tất cả những người đi ra họp ở cổng thành đều nghe theo Ha-mô và Si-chem con trai ông. Thế là mọi người nam, kể cả những người đã ra họp ở cổng thành, đều chịu cắt bì.
Các Anh của Ði-na Bội Ước và Báo Thù
25 Ðến ngày thứ ba, khi họ đang đau đớn, hai con trai của Gia-cốp là Si-mê-ôn và Lê-vi, tức hai anh của Ði-na, lấy gươm của họ, bất thần xông vào thành, và giết tất cả người nam trong thành. 26 Họ dùng gươm giết Ha-mô và Si-chem con trai ông ấy. Kế đó họ đem Ði-na ra khỏi nhà Si-chem, rồi đi. 27 Các con trai khác của Gia-cốp xông qua xác những người bị giết mà cướp phá thành, vì em gái họ đã bị xâm phạm tiết hạnh. 28 Họ cướp đoạt tất cả chiên, dê, bò, lừa và mọi thứ, cả trong thành lẫn ngoài đồng. 29 Họ cũng cướp lấy tất cả của cải và mọi thứ trong nhà người ta, rồi bắt tất cả vợ con của họ dẫn đi.
30 Bấy giờ Gia-cốp nói với Si-mê-ôn và Lê-vi, “Các con đã gây họa cho cha rồi. Các con đã khiến cha trở thành tởm ghét đối với các dân trong xứ nầy, tức dân Ca-na-an và dân Pê-ri-xi. Cha chỉ có một ít người, và nếu họ họp nhau lại tấn công cha, thì cha và nhà mình sẽ bị tiêu diệt.”
31 Nhưng họ đáp, “Chẳng lẽ cha để hắn đối xử với em gái chúng con như một con điếm sao?”
Genesis 34
New King James Version
The Dinah Incident
34 Now (A)Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land. 2 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he (B)took her and lay with her, and violated her. 3 His soul [a]was strongly attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the young woman and spoke [b]kindly to the young woman. 4 So Shechem (C)spoke to his father Hamor, saying, “Get me this young woman as a wife.”
5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field; so Jacob (D)held[c] his peace until they came. 6 Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him. 7 And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved and very angry, because he (E)had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, (F)a thing which ought not to be done. 8 But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife. 9 And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves. 10 So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it.”
11 Then Shechem said to her father and her brothers, “Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give. 12 Ask me ever so much (G)dowry[d] and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife.”
13 But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke (H)deceitfully, because he had defiled Dinah their sister. 14 And they said to them, “We cannot do this thing, to give our sister to one who is (I)uncircumcised, for (J)that would be a reproach to us. 15 But on this condition we will consent to you: If you will become as we are, if every male of you is circumcised, 16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people. 17 But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone.”
18 And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son. 19 So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob’s daughter. He was (K)more honorable than all the household of his father.
20 And Hamor and Shechem his son came to the (L)gate of their city, and spoke with the men of their city, saying: 21 “These men are at peace with us. Therefore let them dwell in the land and trade in it. For indeed the land is large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters. 22 Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised. 23 Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us.” 24 And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who (M)went out of the gate of his city.
25 Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, (N)Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males. 26 And they (O)killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem’s house, and went out. 27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled. 28 They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field, 29 and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.
30 Then Jacob said to Simeon and Levi, (P)“You have (Q)troubled me (R)by making me obnoxious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; (S)and since I am few in number, they will gather themselves together against me and kill me. I shall be destroyed, my household and I.”
31 But they said, “Should he treat our sister like a harlot?”
Footnotes
- Genesis 34:3 Lit. clung to
- Genesis 34:3 tenderly
- Genesis 34:5 kept silent
- Genesis 34:12 bride-price
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Copyright © 2011 by Bau Dang
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

