Genesis 33
Christian Standard Bible Anglicised
Jacob Meets Esau
33 Now Jacob looked up and saw Esau coming towards him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two slave women. 2 He put the slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. 3 He himself went on ahead and bowed to the ground(A) seven times until he approached his brother.
4 But Esau ran to meet him, hugged him, threw his arms round him, and kissed him. Then they wept.(B) 5 When Esau looked up and saw the women and children, he asked, ‘Who are these with you? ’
He answered, ‘The children God has graciously given your servant.’(C) 6 Then the slaves and their children approached him and bowed down. 7 Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down.
8 So Esau said, ‘What do you mean by this whole procession[a] I met? ’(D)
‘To find favour with you, my lord,’(E) he answered.
9 ‘I have enough, my brother,’ Esau replied. ‘Keep what you have.’
10 But Jacob said, ‘No, please! If I have found favour with you, take this gift from me. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing God’s face, since you have accepted me. 11 Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.’ So Jacob urged him until he accepted.
12 Then Esau said, ‘Let’s move on, and I’ll go ahead of you.’
13 Jacob replied, ‘My lord knows that the children are weak, and I have nursing flocks and herds. If they are driven hard for one day, the whole herd will die. 14 Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir.’
15 Esau said, ‘Let me leave some of my people with you.’
But he replied, ‘Why do that? Please indulge me,[b] my lord.’(F)
16 That day Esau started on his way back to Seir, 17 but Jacob went to Succoth. He built a house for himself and shelters for his livestock; that is why the place was called Succoth.[c](G)
18 After Jacob came from Paddan-aram, he arrived safely(H) at Shechem(I) in the land of Canaan and camped in front of the city. 19 He purchased a section of the field where he had pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver.[d](J) 20 And he set up an altar there and called it God, the God of Israel.[e]
Genèse 33
La Bible du Semeur
Jacob et Esaü : des retrouvailles dans la paix
33 Jacob regarda droit devant et aperçut Esaü qui arrivait avec quatre cents hommes. Alors, il répartit ses enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes. 2 Il plaça en tête les servantes et leurs enfants, puis Léa et les siens derrière eux et finalement Rachel et Joseph. 3 Lui-même passa devant eux. Il se prosterna sept fois jusqu’à terre avant d’arriver devant son frère. 4 Esaü courut à sa rencontre, le prit dans ses bras, se jeta à son cou et l’embrassa. Tous deux se mirent à pleurer. 5 Puis Esaü leva les yeux et vit les femmes et les enfants.
– Qui sont ceux qui sont là avec toi ? demanda-t-il.
Jacob répondit : Ce sont là les enfants que Dieu, dans sa grâce, a donnés à ton serviteur.
6 Les servantes s’approchèrent avec leurs enfants et se prosternèrent. 7 Puis Léa et ses enfants vinrent se prosterner et enfin Joseph et Rachel.
8 Esaü demanda : Que veux-tu faire avec tout ce camp que j’ai croisé ?
– C’est un cadeau pour obtenir la faveur de mon seigneur.
9 – J’ai beaucoup de biens, mon frère, dit Esaü, garde ce qui est à toi.
10 – Non, dit Jacob, je t’en prie, si j’ai obtenu ta faveur, accepte mon présent, car je t’ai vu en face comme on regarde la face de Dieu, et tu m’as accueilli favorablement. 11 Accepte donc, je te prie, le présent que je t’ai fait parvenir, car Dieu m’a accordé sa grâce et j’ai tout ce qu’il me faut.
Il insista tant qu’Esaü finit par accepter 12 et dit : Partons et marchons ensemble ; j’irai devant toi.
13 Mais Jacob répondit : Mon seigneur sait que les enfants sont fragiles ; de plus, j’ai avec moi des brebis, des chèvres et des vaches qui allaitent ; si l’on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait. 14 Que mon seigneur aille donc devant son serviteur, je te prie, et moi j’avancerai tout doucement au pas du troupeau qui me précède et de celui des enfants pour aller rejoindre mon seigneur à Séir.
15 Esaü suggéra : Dans ce cas, je laisserai avec toi une partie de mes gens.
– A quoi bon, répondit Jacob, l’essentiel pour moi est d’avoir obtenu la faveur de mon seigneur.
Jacob s’établit à Sichem
16 Ce même jour Esaü reprit le chemin de Séir, 17 tandis que Jacob partit pour Soukkoth (les Cabanes). Il s’y construisit une maison ; mais il bâtit aussi des cabanes pour son bétail, c’est pourquoi on nomma ce lieu Soukkoth.
18 A son retour de Paddân-Aram, Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il établit son camp devant la ville. 19 Il acheta pour cent pièces d’argent[a] aux descendants de Hamor, fondateur de Sichem, la parcelle de terrain où il avait dressé ses tentes.
20 Il y érigea un autel qu’il appela El-Elohé-Israël (Dieu est le Dieu d’Israël).
Footnotes
- 33.19 Il s’agit de qésitas. La valeur d’une pièce correspondait à celle d’une brebis.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.