Genesis 33
Het Boek
Jakob en Esau sluiten vrede
33 Toen zag Jakob in de verte Esau met vierhonderd man aankomen. 2 Hij zette zijn gezin in een rij met zijn twee bijvrouwen en hun kinderen voorop, daarachter Lea met haar kinderen en helemaal achteraan Rachel met Jozef. 3 Jakob liep naar voren tot hij bij zijn broer kwam en boog zeven keer diep voor hem. 4 Maar Esau rende op hem af en omarmde hem! Ze kusten elkaar en huilden. 5 Esau wees op de vrouwen en kinderen en vroeg: ‘Wie zijn dat, die je daar bij je hebt?’ ‘Dat zijn de kinderen die God mij geschonken heeft,’ antwoordde Jakob. 6 Zijn bijvrouwen en hun kinderen kwamen naar voren en bogen diep voor Esau. 7 Daarna deden Lea en haar kinderen hetzelfde, evenals Rachel en Jozef. 8 ‘En wat waren dat voor dieren die ik tegenkwam?’ vroeg Esau. Jakob antwoordde: ‘Dat waren geschenken voor jou om je gunstig te stemmen!’ 9 ‘Broer, ik heb al genoeg,’ lachte Esau, ‘hou jij je dieren maar.’ 10 ‘Nee, ik wil graag dat je die geschenken aanneemt,’ zei Jakob. ‘Het is een hele opluchting voor mij dat je ons zo vriendelijk tegemoet komt. Dat ik jou in deze stemming mag ontmoeten, betekent voor mij evenveel als de vertroostende blik van God. 11 Neem mijn geschenken alsjeblieft aan, want God is erg goed voor mij geweest. Ik heb toch alles,’ was Jakobs antwoord. Daarop nam Esau dan toch de geschenken maar aan. 12 ‘Nou, laten we dan maar gaan,’ zei Esau. ‘Mijn mannen en ik zullen bij jullie blijven en jullie begeleiden.’ 13 Maar Jakob wierp tegen: ‘Zoals je ziet, zijn sommige kinderen nog erg klein en het vee heeft ook jongen. Als die te snel worden gedreven, zullen ze doodgaan. 14 Ga jij maar vast vooruit, wij volgen wel in ons eigen tempo en dan ontmoeten we elkaar in Seïr.’ 15 ‘Goed,’ zei Esau, ‘maar dan zal ik een aantal mannen bij je laten om je te helpen en de weg te wijzen.’ ‘Nee,’ hield Jakob vol, ‘wij komen er wel. Doe alsjeblieft wat ik heb voorgesteld.’ 16 En Esau ging diezelfde dag nog terug naar Seïr.
17 Jakob en zijn metgezellen reisden door tot Sukkot, sloegen daar hun kamp op en bouwden hutten voor de kudde. Daarom heet die plaats Sukkot (Hutten). 18 Daarna kwamen zij veilig aan in Sichem, in Kanaän en sloegen hun kamp op buiten de stad. 19 Jakob kocht het stuk land waarop hij zijn tent had opgezet, voor honderd zilverstukken van de familie van Chamor, de vader van Sichem. 20 Hij bouwde daar een altaar en noemde het: ‘De God van Israël is God.’
Genesis 33
Modern English Version
Jacob Meets Esau
33 Then Jacob looked up and saw Esau coming and four hundred men with him. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants. 2 He put the female servants and their children in front, then Leah and her children next, and then Rachel and Joseph last. 3 He went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
4 But Esau ran to meet him and embraced him and fell on his neck and kissed him, and they wept. 5 When Esau looked up and saw the women and the children, he said, “Who are those with you?”
Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”
6 Then the female servants came near, they and their children, and they bowed down. 7 Leah also with her children came near and bowed themselves. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed themselves.
8 Esau said, “What do you mean by all this company that I met?”
Jacob answered, “These are to find favor in the sight of my lord.”
9 Esau said, “I have enough, my brother. Keep what you have for yourself.”
10 Jacob said, “No, I pray you, if I have now found favor in your sight, then receive my gift from my hand. For I have seen your face, and it is as though I have seen the face of God, with you having received me favorably. 11 Please take my blessing that has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty.” So he urged him, and he took it.
12 Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go ahead of you.”
13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are weak, and the flocks and herds with young are with me. If they are driven too hard one day, all the flock will die. 14 Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on slowly, according to the pace of the livestock that goes before me and the pace the children will be able to endure, until I come to my lord at Seir.”
15 So Esau said, “Let me leave some of the people that are with me with you.”
But Jacob said, “What need is there? Let me find favor in the sight of my lord.”
16 So Esau returned that day making his way back to Seir. 17 But Jacob journeyed to Sukkoth and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Sukkoth.
18 Jacob came peacefully to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan Aram, and camped before the city. 19 He bought a parcel of a field, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces[a] of silver. 20 He erected an altar there and called it El Elohe Israel.
Footnotes
- Genesis 33:19 Heb. a hundred qesitahs; a qesitah was a coin of unknown weight and value.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.