Add parallel Print Page Options

33 At itiningin ni Jacob ang kaniyang mga mata at tumingin, at, narito, si Esau ay dumarating, at kasama niya'y apat na raang tao. At kaniyang binahagi ang mga bata kay Lea at kay Raquel, at sa dalawang alilang babae.

At inilagay niya ang mga alila na kasama ng kanilang mga anak na pinakapanguna, at si Lea na kasama ng kaniyang mga anak na pinakapangalawa, at si Raquel at si Jose na pinakahuli.

At siya naman ay lumagpas sa unahan nila, at yumukod sa lupa na makapito, hanggang sa nalapit sa kaniyang kapatid.

At tumakbo si Esau na sinalubong siya, at niyakap siya at niyapos siya sa leeg, at hinagkan siya: at nagiyakan,

At itiningin ni Esau ang mga mata niya, at nakita ang mga babae at ang mga bata, at sinabi, Sinosino itong mga kasama mo? At kaniyang sinabi, Ang mga anak na ipinagkaloob ng Dios sa iyong lingkod.

Nang magkagayo'y nagsilapit ang mga alilang babae, sila at ang kanilang mga anak, at nagsiyukod.

At lumapit din si Lea at ang kaniyang mga anak, at nagsiyukod: at pagkatapos ay nagsilapit si Jose at si Raquel, at nagsiyukod.

At kaniyang sinabi, Anong palagay mo sa buong karamihang ito na nasumpungan ko? At kaniyang sinabi, Nang makasundo ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.

At sinabi ni Esau, Mayroon akong kasiya; kapatid ko, ariin mo ang iyo.

10 At sinabi sa kaniya ni Jacob, Hindi, ipinamamanhik ko sa iyo, na kung ngayo'y nakasundo ako ng biyaya sa iyong paningin, ay tanggapin mo nga ang aking kaloob sa aking kamay: yamang nakita ko ang iyong mukha, na gaya ng nakakakita ng mukha ng Dios, at ikaw ay nalugod sa akin.

11 Tanggapin mo, ipinamamanhik ko sa iyo, ang kaloob na dala sa iyo; sapagka't ipinagkaloob sa akin ng Dios, at mayroon ako ng lahat. At ipinilit sa kaniya, at kaniyang tinanggap.

12 At kaniyang sinabi, Yumaon tayo at tayo'y lumakad, at ako'y mangunguna sa iyo.

13 At sinabi niya sa kaniya, Nalalaman ng aking panginoon na ang mga bata ay mahihina pa at ang mga kawan at ang mga baka ay nagpapasuso: at kung ipagmadali sa isa lamang araw ay mamamatay ang lahat ng kawan.

14 Magpauna ang aking panginoon sa kaniyang lingkod: at ako'y mamamatnubay na dahandahan, ayon sa hakbang ng mga hayop na nasa aking unahan, at ng hakbang ng mga bata, hanggang sa makarating ako sa aking panginoon sa Seir.

15 At sinabi ni Esau, Pahintulutan mong iwan ko sa iyo ang ilan sa mga taong kasama ko. At kaniyang sinabi, Ano pang dahil nito? Makasundo nawa ako ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.

16 Gayon nagbalik si Esau ng araw ding yaon sa kaniyang lakad sa Seir.

17 At si Jacob ay naglakbay sa Succoth, at nagtayo ng isang bahay para sa kaniya, at iginawa niya ng mga balag ang kaniyang hayop: kaya't tinawag ang pangalan ng dakong yaon na Succoth.

18 At dumating si Jacob na payapa sa bayan ng Sichem, na nasa lupain ng Canaan, nang siya'y manggaling sa Padan-aram; at siya'y humantong sa tapat ng bayan.

19 At binili ang pitak ng lupa na pinagtayuan ng kaniyang tolda, sa kamay ng mga anak ni Hamor, na ama ni Sichem, ng isang daang putol na salapi.

20 At siya'y nagtindig doon ng isang dambana, at tinawag niyang El-Elohe-Israel.

Jacob Meets Esau

33 Then Jacob raised his eyes and looked, and behold, (A)Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children [a]among Leah and Rachel, and the two slave women. He put the slave women and their children [b]in front, and Leah and her children [c]next, and Rachel and Joseph [d]last. But he himself passed on ahead of them and (B)bowed down to the ground seven times, until he came near to his brother.

Then Esau ran to meet him and embraced him, and (C)fell on his neck and kissed him, and they wept. He raised his eyes and saw the women and the children, and said, “[e]Who are these with you?” So he said, “(D)The children whom God has graciously given your servant.” Then the slave women came forward [f]with their children, and they bowed down. And Leah likewise came forward with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came forward with Rachel, and they bowed down. And he said, “What do you mean by (E)all this company which I have met?” And he said, “(F)To find favor in the sight of my lord.” But Esau said, “(G)I have plenty, my brother; let what you have be your own.” 10 Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then accept my gift from my hand, [g]for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably. 11 Please accept my [h](H)gift which has been brought to you, (I)because God has dealt graciously with me and because I have [i]plenty.” So he urged him, and he accepted it.

12 Then [j]Esau said, “Let’s journey on and go, and I will go ahead of you.” 13 But he said to him, “My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds that are nursing are [k]a matter of concern to me. And if they are driven hard just one day, all the flocks will die. 14 Please let my lord pass on ahead of his servant, and I will proceed at my leisure, at the pace of the cattle that are ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord at (J)Seir.”

15 Then Esau said, “Please let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “[l]What need is there? (K)Let me find favor in the sight of my lord.” 16 So Esau returned that day on his way to Seir. 17 But Jacob journeyed to [m](L)Succoth, and built for himself a house and made booths for his livestock; therefore the place is named Succoth.

Jacob Settles in Shechem

18 Now Jacob came safely to the city of (M)Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from (N)Paddan-aram, and camped before the city. 19 (O)He bought the plot of land where he had pitched his tent from the hand of the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred [n]pieces of money. 20 Then he erected there an altar and called it [o]El-Elohe-Israel.

Footnotes

  1. Genesis 33:1 Or to
  2. Genesis 33:2 Lit first
  3. Genesis 33:2 Lit behind
  4. Genesis 33:2 Lit behind
  5. Genesis 33:5 Or What relation are these to you?
  6. Genesis 33:6 Lit they and
  7. Genesis 33:10 Lit for therefore I have seen your face like seeing God’s face
  8. Genesis 33:11 Lit blessing
  9. Genesis 33:11 Lit all
  10. Genesis 33:12 Lit he
  11. Genesis 33:13 Lit upon me
  12. Genesis 33:15 Lit Why this?
  13. Genesis 33:17 I.e., booths
  14. Genesis 33:19 Heb qesitah
  15. Genesis 33:20 I.e., God, the God of Israel