Tamaño de la fuente
Genesis 31:35
New English Translation
Genesis 31:35
New English Translation
35 Rachel[a] said to her father, “Don’t be angry,[b] my lord. I cannot stand up[c] in your presence because I am having my period.”[d] So he searched thoroughly,[e] but did not find the idols.
Read full chapterNotas al pie
- Genesis 31:35 tn Heb “she”; the referent (Rachel) has been specified in the translation for clarity.
- Genesis 31:35 tn Heb “let it not be hot in the eyes of my lord.” This idiom refers to anger, in this case as a result of Rachel’s failure to stand in the presence of her father as a sign of respect.
- Genesis 31:35 tn Heb “I am unable to rise.”
- Genesis 31:35 tn Heb “the way of women is to me.” This idiom refers to a woman’s menstrual period.
- Genesis 31:35 tn The word “thoroughly” is not in the Hebrew text, but is implied.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.