17 Then Jacob stood up and put his children and his wives on camels; 18 and he drove away all his livestock and all his property which he had acquired, the livestock he possessed which he had acquired in Paddan-aram, (A)to go to the land of Canaan to his father Isaac. 19 Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the [a](B)household idols that were her father’s. 20 And Jacob [b]deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing. 21 So he fled with all that he had; and he got up and crossed the Euphrates River, and set [c]out for the hill country of (C)Gilead.

Laban Pursues Jacob

22 When Laban was informed on the third day that Jacob had fled, 23 he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead. 24 However, (D)God came to Laban the Aramean in a (E)dream of the night and said to him, “[d](F)Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.”

25 And Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen camped in the hill country of Gilead. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done [e]by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword? 27 Why did you flee secretly and [f]deceive me, and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and with songs, with (G)tambourine and with (H)lyre; 28 and did not allow me (I)to kiss my [g]grandchildren and my daughters? Now you have done foolishly. 29 It is in [h]my power to do you harm, but (J)the God of your father spoke to me last night, saying, ‘[i](K)Be careful not to speak either good or bad to Jacob.’ 30 Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal (L)my gods?” 31 Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. 32 (M)The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our relatives [j]point out what is yours [k]among my belongings and take it for yourself.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33 So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two slave women, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the [l]household idols and put them in the camel’s saddlebag, and she sat on them. So Laban searched through all the tent, but did not find them. 35 And she said to her father, “May my lord not be angry that I cannot (N)stand in your presence, because the [m]way of women is upon me.” So he searched but did not find the [n](O)household idols.

36 Then Jacob became angry and argued with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my offense? What is my sin that you have hotly pursued me? 37 Though you have searched through all my property, what have you found of all your household property? Set it here in front of my relatives and your relatives, so that they may decide between the two of us. 38 For these twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks. 39 I did not even bring to you that which was torn by wild animals; I took the loss myself. You demanded it of my hand whether stolen by day or stolen by night. 40 This is how I was: by day the [o]heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes. 41 For these twenty years I have been in your house; (P)I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you (Q)changed my wages ten times. 42 If (R)the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. (S)God has seen my affliction and the labor of my hands, so He (T)rendered judgment last night.”

The Covenant of Mizpah

43 Then Laban replied to Jacob, “The daughters are my daughters, the [p]children are my [q]grandchildren, (U)the flocks are my flocks, and everything that you see is mine. But what can I do this day to these daughters of mine or to their children to whom they have given birth? 44 So now come, let’s (V)make a covenant, [r]you and I, and (W)it shall be a witness between [s]you and me.” 45 Then Jacob took (X)a stone and set it up as a memorial stone. 46 Jacob said to his relatives, “Gather stones.” So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap. 47 Now Laban (Y)called it [t]Jegar-sahadutha, but Jacob called it [u]Galeed. 48 Laban said, “(Z)This heap is a witness between [v]you and me this day.” Therefore it was named Galeed, 49 and [w](AA)Mizpah, for he said, “May the Lord keep watch between [x]you and me when we are [y]absent one from the other. 50 If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, (AB)God is witness between [z]you and me.” 51 Laban also said to Jacob, “Behold this heap and behold the memorial stone which I have set between [aa]you and me. 52 This heap is a witness, and the memorial stone is a witness, that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this memorial stone to me, for harm. 53 (AC)The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, (AD)judge between us.” So Jacob swore by (AE)the fear of his father Isaac. 54 Then Jacob (AF)offered a sacrifice on the mountain, and called his relatives to [ab]the meal; and they ate [ac]the meal and spent the night on the mountain. 55 [ad]Then early in the morning Laban got up, and (AG)kissed his [ae]grandchildren and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

Jacob’s Fear of Esau

32 Now as Jacob went on his way, (AH)the angels of God met him. And when he saw them, Jacob said, “This is God’s [af]camp.” So he named that place [ag](AI)Mahanaim.

Then Jacob (AJ)sent messengers ahead of himself to his brother Esau in the land of (AK)Seir, the [ah]country of (AL)Edom. He commanded them, saying, “This is what you shall say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says the following: “I have resided with Laban, and (AM)stayed until now; and (AN)I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent messengers to tell my lord, (AO)so that I may find favor in your sight.”’”

And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and furthermore (AP)he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Then Jacob was (AQ)greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks, the herds, and the camels, into two companies; for he said, “If Esau comes to the one company and [ai]attacks it, then the company which is left will escape.”

Then Jacob said, “(AR)God of my father Abraham and God of my father Isaac, Lord, who said to me, ‘(AS)Return to your country and to your relatives, and I will [aj]make you prosper,’ 10 [ak]I am unworthy (AT)of all the [al]favor and of all the [am]faithfulness, which You have shown to Your servant; for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two companies. 11 (AU)Save me, please, (AV)from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and [an]attack me and the (AW)mothers with the children. 12 For You said, ‘(AX)I will assuredly [ao]make you prosper and (AY)make your [ap]descendants as the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Notas al pie

  1. Genesis 31:19 Heb teraphim
  2. Genesis 31:20 Lit stole the heart of
  3. Genesis 31:21 Lit his face
  4. Genesis 31:24 Lit Take heed to yourself
  5. Genesis 31:26 Lit and you have stolen my heart
  6. Genesis 31:27 Lit steal me
  7. Genesis 31:28 Lit sons
  8. Genesis 31:29 Lit the power of my hand
  9. Genesis 31:29 Lit Take heed to yourself
  10. Genesis 31:32 Lit recognize
  11. Genesis 31:32 Lit with me
  12. Genesis 31:34 Heb teraphim
  13. Genesis 31:35 I.e., menstruation
  14. Genesis 31:35 Heb teraphim
  15. Genesis 31:40 Or drought
  16. Genesis 31:43 Lit sons
  17. Genesis 31:43 Lit sons
  18. Genesis 31:44 Lit I and you
  19. Genesis 31:44 Lit me and you
  20. Genesis 31:47 I.e., the heap of witness, in Aram
  21. Genesis 31:47 I.e., the heap of witness, in Heb
  22. Genesis 31:48 Lit me and you
  23. Genesis 31:49 Lit the Mizpah; i.e., the watchtower
  24. Genesis 31:49 Lit me and you
  25. Genesis 31:49 Lit hidden
  26. Genesis 31:50 Lit me and you
  27. Genesis 31:51 Lit me and you
  28. Genesis 31:54 Lit eat bread
  29. Genesis 31:54 Lit bread
  30. Genesis 31:55 Ch 32:1 in Heb
  31. Genesis 31:55 Lit sons
  32. Genesis 32:2 Or company
  33. Genesis 32:2 I.e., Two Camps, or Two Companies
  34. Genesis 32:3 Lit field
  35. Genesis 32:8 Lit strikes
  36. Genesis 32:9 Lit do good with you
  37. Genesis 32:10 Lit I am less than all
  38. Genesis 32:10 I.e., generosity
  39. Genesis 32:10 Or truth
  40. Genesis 32:11 Lit strike
  41. Genesis 32:12 Lit do good with you
  42. Genesis 32:12 Lit seed

Recomendaciones de BibleGateway