Add parallel Print Page Options

She became pregnant and gave Jacob a son. Rachel said, “God has declared me innocent. He has listened to my prayer and has given me a son.” So Rachel named this son Dan.[a]

Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:6 Dan This name means “he has declared innocent.”

辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。 拉结说:“上帝为我申了冤,也听了我的恳求,赐给我一个儿子。”拉结就给孩子取名叫但[a] 拉结的婢女辟拉又怀孕,为雅各生了第二个儿子。

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:6 ”意思是“申冤”。