Font Size
Genesis 30:5-7
International Children’s Bible
Genesis 30:5-7
International Children’s Bible
5 She became pregnant and gave Jacob a son. 6 Rachel said, “God has declared me innocent. He has listened to my prayer and has given me a son.” So Rachel named this son Dan.[a]
7 Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son.
Read full chapterFootnotes
- 30:6 Dan This name means “he has declared innocent.”
创世记 30:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 30:5-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。 6 拉结说:“上帝为我申了冤,也听了我的恳求,赐给我一个儿子。”拉结就给孩子取名叫但[a]。 7 拉结的婢女辟拉又怀孕,为雅各生了第二个儿子。
Read full chapterFootnotes
- 30:6 “但”意思是“申冤”。
International Children’s Bible (ICB)
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
