16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;

18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

20 And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.

Read full chapter

16 To the woman He said,
“I will greatly multiply
Your pain in childbirth;
In pain you will give birth to children;
Yet your desire and longing will be for your husband,
And he will rule [with authority] over you and be responsible for you.”

17 Then to Adam the Lord God said, “Because you have listened [attentively] to the voice of your wife, and have eaten [fruit] from the tree about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it’;

The ground is [now] under a curse because of you;
In sorrow and toil you shall eat [the fruit] of it
All the days of your life.
18 
“Both thorns and thistles it shall grow for you;
And you shall eat the plants of the field.
19 
“By the sweat of your face
You will eat bread
Until you return to the ground,
For from it you were taken;
For you are dust,
And to dust you shall return.”

20 The man named his wife Eve (life spring, life giver), because she was the mother of all the living.

Read full chapter

16 To the woman he said,

“I will surely multiply your pain in childbearing;
    (A)in pain you shall bring forth children.
(B)Your desire shall be contrary to[a] your husband,
    but he shall (C)rule over you.”

17 And to Adam he said,

“Because you have listened to the voice of your wife
    and have eaten of the tree
(D)of which I commanded you,
    ‘You shall not eat of it,’
(E)cursed is the ground because of you;
    (F)in pain you shall eat of it all the days of your life;
18 thorns and thistles it shall bring forth for you;
    and you shall eat the plants of the field.
19 By the sweat of your face
    you shall eat bread,
till you return to the ground,
    for out of it you were taken;
(G)for you are dust,
    and (H)to dust you shall return.”

20 The man called his wife's name Eve, because she was the mother of all living.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:16 Or shall be toward (see 4:7)
  2. Genesis 3:20 Eve sounds like the Hebrew for life-giver and resembles the word for living

16 A la mujer dijo:

«En gran manera multiplicaré
Tu dolor en el parto[a],
Con dolor darás a luz los hijos(A).
Con todo, tu deseo será para tu marido,
Y él tendrá dominio sobre ti(B)».

17 Entonces el Señor dijo a Adán: «Por cuanto has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol del cual te ordené, diciendo: “No comerás de él”,

Maldita(C) será[b] la tierra por tu causa;
Con trabajo[c](D) comerás de ella
Todos los días de tu vida.
18 Espinos y cardos te producirá,
Y comerás de las plantas[d] del campo.
19 Con el sudor de tu rostro
Comerás el pan
Hasta que vuelvas a la tierra(E),
Porque de ella fuiste tomado;
Pues polvo eres(F),
Y al polvo volverás».

20 El hombre le puso por nombre Eva[e](G) a su mujer, porque ella era la madre de todos los vivientes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 3:16 Lit. y tu embarazo.
  2. Génesis 3:17 O es.
  3. Génesis 3:17 O dolor.
  4. Génesis 3:18 Lit. la planta.
  5. Génesis 3:20 I.e. viviente, o, vida.