Esau Marries an Ishmaelite

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women,” and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram. So when Esau saw (A)that the Canaanite women did not please Isaac his father, Esau went to Ishmael and took as his wife, besides the wives he had, (B)Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of (C)Nebaioth.

Read full chapter

Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there.[a] As he blessed him,[b] Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”[c] Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. Then Esau realized[d] that the Canaanite women[e] were displeasing to[f] his father Isaac. So Esau went to Ishmael and married[g] Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, along with the wives he already had.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 28:6 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
  2. Genesis 28:6 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
  3. Genesis 28:6 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”
  4. Genesis 28:8 tn Heb “saw.”
  5. Genesis 28:8 tn Heb “the daughters of Canaan.”
  6. Genesis 28:8 tn Heb “evil in the eyes of.”
  7. Genesis 28:9 tn Heb “took for a wife.”