Genesis 28
Expanded Bible
Jacob Searches for a Wife
28 Isaac called Jacob and blessed him and commanded him [L and said to him], “You must not marry a ·Canaanite woman [L daughter of Canaan]. 2 ·Go [L Get up and go] to the house of Bethuel, your mother’s father, in ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram; 25:20]. Laban, your mother’s brother, lives there. Marry one of his daughters. 3 May God Almighty bless you and ·give you many children [L make you fruitful and multiply you; 1:22], and may you become a ·group [assembly; congregation; company] of many peoples. 4 May he give you and your ·descendants [L seed] the blessing of Abraham so that you may ·own [possess] the land ·where you are now living as a stranger [L of your wandering/sojourn/alien status], the land God gave to Abraham.” 5 So Isaac sent Jacob to ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram], to Laban the brother of Rebekah. Bethuel the Aramean was the father of Laban and Rebekah, and Rebekah was the mother of Jacob and Esau.
6 Esau ·learned [L saw] that Isaac had blessed Jacob and sent him to ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram] to find a wife there. He also ·learned [L saw] that Isaac had commanded Jacob not to marry a ·Canaanite woman [L daughter of Canaan] 7 and that Jacob had ·obeyed [listened to] his father and mother and had gone to ·northwestern Mesopotamia [L Paddan-aram]. 8 So Esau saw that ·his father Isaac did not want his sons to marry Canaanite women [C the daughters of Canaan were bad/evil in the eyes of his father Isaac]. 9 Now Esau already had wives, but he went to Ishmael son of Abraham, and he married Mahalath, Ishmael’s daughter. Mahalath was the sister of Nebaioth.
Jacob’s Dream at Bethel
10 Jacob left Beersheba [21:14] and set out for Haran [11:31]. 11 When he came to a place, he spent the night there because the sun had set. He found a stone and laid his head on it ·to go to sleep [L and lay down in that place]. 12 Jacob dreamed that there was a ·ladder [or stairway; or ramp] resting on the earth and reaching up into heaven, and he saw ·angels [messengers] of God ·going up and coming down [ascending and descending on] ·the ladder [L it; John 1:51]. 13 Then Jacob saw the Lord standing above the ladder [28:12], and he said, “I am the Lord, the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. I will give you and your ·descendants [L seed] the ·land [ground] on which you are now ·sleeping [lying; 12:1–3]. 14 Your ·descendants [L seed] will be as many as the dust of the earth [13:16]. They will spread west and east, north and south, and all the ·families [clans] of the earth will ·be blessed [or bless themselves] through you and your ·descendants [seed]. 15 I am with you and will ·protect [guard] you everywhere you go and will bring you back to this land. I will not ·leave [abandon; forsake] you until I have done what I have promised you.”
16 Then Jacob woke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place, but I did not know it.” 17 He was afraid and said, “This place frightens me! It is surely the house of God and the gate of heaven.”
18 Jacob rose early in the morning and took the stone ·he had slept on [L which was under his head] and set it up ·on its end [L as a pillar; 31:13, 45; 35:14, 20; Ex. 24:4; C a practice later prohibited because similar to Canaanite religion (Ex. 23:24; 34:13; Deut. 12:3)]. Then he poured olive oil on the top of it. 19 ·At first [Formerly], the name of that city was Luz, but Jacob named it Bethel [C “house of God”].
20 Then Jacob ·made a promise [L vowed a vow]. He said, “I want God to be with me and to ·protect [guard] me on this journey. I want him to give me food to eat and clothes to wear 21 so I will be able to return ·in peace [or safely] to my father’s house. If the Lord does these things, he will be my God. 22 This stone which I have set up ·on its end [L as a pillar] will be the house of God. And I will give God ·one-tenth [a tithe] of all he gives me.”
創世記 28
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
28 以撒把雅各叫來,給他祝福,又囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。 2 馬上去巴旦·亞蘭,到你外祖父彼土利家,在你舅父拉班的女兒中選一個做妻子。 3 願全能的上帝賜福給你,使你的子孫眾多,成為許多民族。 4 願上帝把賜給亞伯拉罕的福氣賜給你和你的後代,讓你承受你寄居之地為產業,就是上帝賜給亞伯拉罕的地方。」 5 以撒讓雅各前往巴旦·亞蘭,去亞蘭人彼土利的兒子拉班那裡。拉班是雅各和以掃的舅父。
6 以掃看見父親給雅各祝福,讓他到巴旦·亞蘭娶妻,叮囑他不要娶迦南的女子, 7 又看見雅各聽從父母到巴旦·亞蘭去了, 8 就知道父親以撒不喜歡迦南的女子。 9 他便到亞伯拉罕的兒子以實瑪利那裡,娶了以實瑪利的女兒、尼拜約的妹妹瑪哈拉為妻。他娶瑪哈拉以前已經有兩個妻子了。
雅各的夢
10 雅各離開別示巴,前往哈蘭。 11 到了一個地方,太陽已經下山,他便在那裡過夜。他枕著一塊石頭睡覺, 12 夢中看見有個梯子立在地上,直通到天上,梯子上有上帝的天使上上下下。 13 耶和華站在梯子上[a]對雅各說:「我是耶和華,是你祖父亞伯拉罕的上帝,也是以撒的上帝。我要把你現在躺臥的地方賜給你和你的後代。 14 你的後代必多如地上的塵沙,遍佈四方,地上萬族必因你和你的後代而蒙福。 15 我與你同在,無論你去哪裡,我都會保護你,領你返回這片土地。我必實現對你的應許,決不離棄你。」
16 雅各一覺醒來,說:「耶和華居然在這裡,我卻不知道。」 17 他就害怕起來,說:「這地方何等可畏!這裡是上帝的家,是通天的大門。」
18 雅各清早起來,把枕的那塊石頭立成柱子作記號,在上面澆上油。 19 他稱那地方為伯特利[b],那地方以前叫路斯。 20 雅各許願說:「如果上帝與我同在,在路上保護我,供給我衣食, 21 帶領我平安地回到父親的家,我就一定敬奉耶和華為我的上帝。 22 我立為柱子的這塊石頭必成為上帝的殿。凡你賜給我的,我必把十分之一獻給你。」
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.