Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Isaac and Abimelech

So Isaac [a]lived in Gerar. Then the men of the place asked about his wife. And he said, “(A)She is my sister,” for he was (B)afraid to say, “my wife,” thinking, “lest the men of the place kill me on account of Rebekah, for she is (C)beautiful in appearance.” Now it happened, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window and saw, and behold, Isaac was [b]caressing his wife Rebekah. Then Abimelech called Isaac and said, “Behold, surely she is your wife! How then did you say, ‘She is my sister’?” And Isaac said to him, “Because I said, ‘Lest I die on account of her.’” 10 (D)And Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11 So Abimelech commanded all the people, saying, “He who (E)touches this man or his wife shall surely be put to death.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 26:6 Lit dwelt
  2. Genesis 26:8 Lit laughing with

So Isaac settled in Gerar.

Isaac’s Deception

When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,”(A) for he was afraid to say “my wife,” thinking,(B) “The men of the place will kill me on account of Rebekah, for she is a beautiful woman.”(C) When Isaac had been there for some time, Abimelech king of the Philistines looked down from the window and was surprised to see[a] Isaac caressing his wife Rebekah.

Abimelech sent for Isaac and said, “So she is really your wife! How could you say, ‘She is my sister’?”

Isaac answered him, “Because I thought I might die on account of her.”

10 Then Abimelech said, “What have you done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us.”(D) 11 So Abimelech warned all the people, “Whoever harms this man or his wife will certainly be put to death.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 26:8 Or and he looked and behold