Add parallel Print Page Options

Abraham Names Isaac to be His Heir

25 Abraham had taken another wife whose name was Keturah. She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurites, Letushites, and Leummites. Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s descendants.

Abraham gave everything he owned to Isaac. While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines[a] and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac.

Abraham lived for 175 years,[b] then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors.[c] His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field that used to belong to Zohar the Hittite’s son Ephron. 10 This was the same field that Abraham had bought from the Hittites, where Abraham and his wife Sarah were buried. 11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi.

A Summary of Ishmael’s Life

12 Now this is what happened to Ishmael, whom Sarah’s Egyptian servant Hagar bore for Abraham. 13 Here’s a list of the names of Ishmael’s sons, recorded by their names and descendants: Nebaioth was the firstborn, followed by[d] Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 These were Ishmael’s children, listed by their names according to their villages and their camps. There were a total of twelve tribal chiefs, according to their clans. 17 Ishmael lived[e] for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors.[f] 18 His descendants[g] settled from Havilah to Shur (that’s near Egypt), all the way to Assyria, in defiance[h] of all of his relatives.

The Births of Esau and Jacob

19 This is the account of Isaac, Abraham’s son. Abraham fathered Isaac. 20 Isaac was forty years old when he married[i] Rebekah, the daughter of Bethuel, the Aramean[j] from Paddan-aram[k] and sister of Laban the Aramean.[l] 21 Later, Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, since she was unable to conceive children, and the Lord responded to him—his wife Rebekah became pregnant.

22 But when the infants[m] kept on wrestling each other inside her womb,[n] she asked herself, “Why is this happening?”[o] So she asked the Lord for an explanation.[p]

23 “Two nations[q] are in your womb,” the Lord responded, “and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger.”

24 Sure enough, when her due date arrived, she delivered twin sons.[r] 25 The first son came out reddish—his entire body was covered with hair—so they named him Esau.[s] 26 After that, his brother came out with his hand clutching Esau’s heel, so they named him Jacob.[t] Isaac was 60 years old when they were born.

27 As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors. 28 Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob. 29 One day, while Jacob was cooking some stew, Esau happened to come in from being outdoors, and he was feeling famished.

30 Esau told Jacob, “Let me gobble down some of this red stuff, since I’m starving.” (That’s how Esau got his nickname “Edom”.)[u]

31 But Jacob responded, “Sell me your birthright. Do it now.”[v]

32 “Look! I’m about to die,” Esau replied. “What good is this birthright to me?”

33 But Jacob insisted, “Swear it by an oath right now.” So he swore an oath to him and sold his birthright to Jacob. 34 Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright.

Footnotes

  1. Genesis 25:6 Lit. concubines whom Abraham had.
  2. Genesis 25:7 Lit. These are the days of Abraham’s years: 175 years
  3. Genesis 25:8 Lit. and he was gathered to his people
  4. Genesis 25:13 The Heb. lacks followed by
  5. Genesis 25:17 Lit. These are the years of Ishmael’s life
  6. Genesis 25:17 Lit. and he was gathered to his people
  7. Genesis 25:18 Lit. They
  8. Genesis 25:18 Lit. in the face of
  9. Genesis 25:20 Lit. took
  10. Genesis 25:20 In later centuries this region would be called Syria
  11. Genesis 25:20 Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia
  12. Genesis 25:20 In later centuries this region would be called Syria
  13. Genesis 25:22 Lit. sons
  14. Genesis 25:22 Or within her
  15. Genesis 25:22 Lit. If so . . . why this I?
  16. Genesis 25:22 The Heb. lacks for an explanation
  17. Genesis 25:23 Or two infants
  18. Genesis 25:24 Lit. twins from her womb
  19. Genesis 25:25 The Heb. name Esau means hairy
  20. Genesis 25:26 The Heb. name Jacob means heel grabber
  21. Genesis 25:30 The Heb. name Edom means red
  22. Genesis 25:31 Lit. today

亚伯拉罕继娶基土拉

25 亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉 基土拉给他生了心兰约珊米但米甸伊施巴书亚 约珊生了示巴底但底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族。 米甸的儿子是以法以弗哈诺亚比大以勒大。这都是基土拉的子孙。 亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒 亚伯拉罕把财物分给他庶出的众子,趁着自己还在世的时候,打发他们离开他的儿子以撒往东方去。

亚伯拉罕寿终

亚伯拉罕一生的年日是一百七十五岁。 亚伯拉罕寿高年迈,气绝而死,归到他列祖[a]那里。 他两个儿子以撒以实玛利把他埋葬在麦比拉洞里。这洞在幔利前,琐辖的儿子以弗仑的田中, 10 就是亚伯拉罕人买的那块田。亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里。 11 亚伯拉罕死了以后,神赐福给他的儿子以撒以撒靠近庇耳拉海莱居住。

以实玛利之后裔

12 撒拉的使女埃及夏甲亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利 13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达亚德别米比衫 14 米施玛度玛玛撒 15 哈大提玛伊突拿非施基底玛 16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄、营寨,做了十二族的族长。 17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖[b]那里。 18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。

以扫雅各生

19 亚伯拉罕的儿子以撒的后代记在下面。亚伯拉罕以撒 20 以撒利百加为妻的时候正四十岁,利百加巴旦亚兰地的亚兰彼土利的女儿,是亚兰拉班的妹子。 21 以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。 22 孩子们在她腹中彼此相争,她就说:“若是这样,我为什么活着呢[c]?”她就去求问耶和华。 23 耶和华对她说:“两国在你腹内,两族要从你身上出来,这族必强于那族,将来大的要服侍小的。” 24 生产的日子到了,腹中果然是双子。 25 先产的身体发红,浑身有毛,如同皮衣,他们就给他起名叫以扫[d] 26 随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各[e]利百加生下两个儿子的时候,以撒年正六十岁。

以扫卖长子之分

27 两个孩子渐渐长大,以扫善于打猎,常在田野,雅各为人安静,常住在帐篷里。 28 以撒以扫,因为常吃他的野味,利百加却爱雅各 29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野回来累昏了。 30 以扫雅各说:“我累昏了,求你把这红汤给我喝。”因此以扫又叫以东[f] 31 雅各说:“你今日把长子的名分卖给我吧。” 32 以扫说:“我将要死,这长子的名分于我有什么益处呢?” 33 雅各说:“你今日对我起誓吧。”以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各 34 于是雅各将饼和红豆汤给了以扫以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。

Footnotes

  1. 创世记 25:8 原文作:本民。
  2. 创世记 25:17 原文作:本民。
  3. 创世记 25:22 或作:我为什么如此呢?
  4. 创世记 25:25 “以扫”就是“有毛”的意思。
  5. 创世记 25:26 “雅各”就是“抓住”的意思。
  6. 创世记 25:30 “以东”就是“红”的意思。