Add parallel Print Page Options

27 When the boys grew up, Esau became a skilled[a] hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.[b] 28 Isaac loved Esau because he had a taste for fresh game,[c] but Rebekah loved[d] Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:27 tn Heb “knowing.”
  2. Genesis 25:27 tn The disjunctive clause juxtaposes Jacob with Esau and draws attention to the striking contrasts. In contrast to Esau, a man of the field, Jacob was civilized, as the phrase “living in tents” signifies. Whereas Esau was a skillful hunter, Jacob was calm and even-tempered (תָּם, tam), which normally has the idea of “blameless.”
  3. Genesis 25:28 tn Heb “the taste of game was in his mouth.” The word for “game,” “venison” is here the same Hebrew word as “hunter” in the last verse. Here it is a metonymy, referring to that which the hunter kills.
  4. Genesis 25:28 tn The disjunctive clause juxtaposes Rebekah with Jacob and draws attention to the contrast. The verb here is a participle, drawing attention to Rebekah’s continuing, enduring love for her son.