Genesis 25:17-19
New Revised Standard Version, Anglicised
17 (This is the length of the life of Ishmael, one hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his people.) 18 They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria; he settled down[a] alongside[b] all his people.
The Birth and Youth of Esau and Jacob
19 These are the descendants of Isaac, Abraham’s son: Abraham was the father of Isaac,
Read full chapterFootnotes
- Genesis 25:18 Heb he fell
- Genesis 25:18 Or down in opposition to
Genesis 25:17-19
New International Version
17 Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.(A) 18 His descendants(B) settled in the area from Havilah to Shur,(C) near the eastern border of Egypt, as you go toward Ashur. And they lived in hostility toward[a] all the tribes related to them.(D)
Jacob and Esau
19 This is the account(E) of the family line of Abraham’s son Isaac.
Abraham became the father of Isaac,
Footnotes
- Genesis 25:18 Or lived to the east of
Genesis 25:17-19
New English Translation
17 Ishmael lived a total of[a] 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors.[b] 18 His descendants[c] settled from Havilah to Shur, which runs next to[d] Egypt all the way[e] to Asshur.[f] They settled[g] away from all their relatives.[h]
Jacob and Esau
19 This is the account of Isaac,[i] the son of Abraham.
Abraham became the father of Isaac.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 25:17 tn Heb “And these are the days of the years of Ishmael.”
- Genesis 25:17 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.
- Genesis 25:18 tn Heb “they”; the referent (Ishmael’s descendants) has been specified in the translation for clarity.
- Genesis 25:18 tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt.
- Genesis 25:18 tn Heb “as you go.”
- Genesis 25:18 sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai.
- Genesis 25:18 tn Heb “he fell.”
- Genesis 25:18 tn Heb “upon the face of all his brothers.” This last expression, obviously alluding to the earlier oracle about Ishmael (Gen 16:12), could mean that the descendants of Ishmael lived in hostility to others or that they lived in a territory that was opposite the lands of their relatives. While there is some ambiguity about the meaning, the line probably does give a hint of the Ishmaelite-Israelite conflicts to come.
- Genesis 25:19 sn This is the account of Isaac. What follows for several chapters is not the account of Isaac, except briefly, but the account of Jacob and Esau. The next chapters tell what became of Isaac and his family.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.