Génesis 24
Nueva Biblia Viva
Isaac y Rebeca
24 Abraham estaba muy viejo, y Dios lo había bendecido en todo. 2 Un día Abraham le dijo a su mayordomo, que era el más viejo de sus siervos:
―Coloca tu mano en mi entrepierna, 3 y júrame por el nombre del Señor, el Dios del cielo y de la tierra, que no dejarás que mi hijo se case con una muchacha de esta tierra de Canaán, donde yo vivo. 4 Para que esto no ocurra, irás a mi tierra, a casa de mi familia, y buscarás allí una esposa para mi hijo Isaac.
5 El criado le dijo a Abraham:
―Supongamos que yo no pueda hallar una muchacha que quiera venir conmigo a este lugar. Entonces, ¿debo hacer que Isaac se vaya a vivir al país del cual usted salió?
6 ―¡No! —advirtió Abraham—. Cuídate de no hacerlo bajo ninguna circunstancia. 7 Porque el Señor, Dios del cielo, que me ordenó dejar mi tierra y mi familia, y prometió darme esta tierra como propiedad para mí y mis descendientes, enviará a su ángel delante de ti y hará que encuentres allí una doncella para que sea la esposa de mi hijo. 8 Pero si no lo logras, quedas libre de tu juramento. Pero bajo ninguna circunstancia llevarás a mi hijo para allá.
9 Entonces el criado colocó su mano en la entrepierna de su amo Abraham, y le juró seguir sus instrucciones. 10 Tomó diez camellos de su amo, y los cargó con muchos regalos, de las mejores cosas que Abraham tenía, y se fue hacia el pueblo de Najor en Aram Najarayin. 11 Una vez allí, hizo que los camellos se arrodillaran junto a un pozo de agua que estaba a las afueras de la ciudad. Era la hora de la puesta del sol, cuando las mujeres salían a buscar agua. 12 Luego comenzó a orar: «Señor, Dios de mi amo Abraham, sé misericordioso con mi amo y ayúdame para cumplir el propósito de mi viaje. 13 Mira, aquí estoy junto al pozo de agua, a la hora en que las muchachas del pueblo vienen a sacar agua. 14 Permíteme saber cuál es la joven que tú has escogido para que sea la esposa de tu siervo Isaac. Te suplico que esa joven sea a quien yo le diga: “Por favor, baje su cántaro para que yo pueda tomar un poco de agua”, y que me conteste: “Tome usted, y también le voy a dar de beber a los camellos”. De esta manera podré estar bien seguro de que en verdad amas a mi amo Abraham».
15 Todavía estaba orando, cuando vio que se acercaba una muchacha con su cántaro al hombro. Era Rebeca, la hija de Betuel. Este Betuel era el hijo de Milca y de Najor, el hermano de Abraham. 16 La joven era muy hermosa y virgen, pues aún no había tenido relaciones sexuales con ningún hombre. Rebeca bajó al pozo, llenó su cántaro de agua y se dispuso a regresar. 17 Entonces el criado corrió hacia ella y le dijo:
―Le ruego que me permita beber un poco de agua de su cántaro.
18 ―Con mucho gusto, señor —dijo ella.
Y con prontitud inclinó el cántaro para que él pudiera beber.
19 Cuando el criado terminó de beber, la muchacha dijo:
―También sacaré agua para sus camellos, para que beban hasta que queden satisfechos.
20 Acto seguido vació el cántaro en el bebedero y fue corriendo varias veces al pozo a sacar agua, hasta que hubo la suficiente para todos los camellos. 21 Mientras tanto, el criado la observaba en silencio, preguntándose si el Señor le había contestado la oración.
22 Cuando los camellos terminaron de beber, el criado sacó un pendiente de oro, que pesaba unos seis gramos, y se lo puso a Rebeca en la nariz. También le colocó en los brazos dos brazaletes que pesaban ciento veinte gramos cada uno.
23 Luego el criado le preguntó:
―¿Por favor, dígame quién es su papá? ¿Habrá lugar en casa de su padre para pasar la noche?
24 ―Mi padre es Betuel, hijo de Milca, que es esposa de Najor —contestó ella—. 25 Y en nuestra casa tenemos abundante comida para los camellos, y una pieza para huéspedes.
26 El criado, entonces, se arrodilló y adoró al Señor 27 con la siguiente oración:
«¡Alabado sea el Señor, Dios de mi amo Abraham, pues siempre ha sido tan bueno y leal con él! ¡Gracias por haberme guiado directamente a los familiares de mi amo!».
28 La muchacha corrió hasta la casa para contarle estas cosas a su familia. 29-30 Rebeca tenía un hermano llamado Labán. Cuando este escuchó todo lo que la muchacha les contó, y además vio el pendiente y los brazaletes que llevaba puestos, salió corriendo hacia el pozo, donde todavía estaba el hombre de pie junto a los camellos. 31 Al verlo, le dijo:
―¡Venga, usted, bendito del Señor, y quédese con nosotros! No tiene por qué quedarse aquí afuera. ¡Ya le he preparado un lugar para usted. También hay sitio para los camellos!
32 El criado siguió a Labán a la casa. Luego, Labán les llevó agua, para que el criado y sus acompañantes se lavaran los pies. También les quitó a los camellos las cargas que llevaban y les dio suficiente comida. 33 Cuando les sirvieron la comida, el criado de Abraham dijo:
―No quiero comer nada hasta haberles dicho por qué estoy aquí.
―Muy bien —dijo Labán—, danos tu mensaje.
34 ―Soy siervo de Abraham —explicó—. 35 El Señor ha colmado de bendiciones a mi amo, de modo que él es considerado un gran hombre entre la gente de la tierra donde vive. Dios le ha dado grandes rebaños de ovejas y de vacas, además le ha dado una gran fortuna en plata y oro, y muchos esclavos y esclavas, camellos y burros. 36 Como si esto fuera poco, Sara, la esposa de mi amo, siendo ya muy anciana, le dio un hijo a mi amo. A ese hijo mi amo le ha dado todo lo que posee. 37-38 Y mi amo hizo que yo le prometiera que no dejaría que Isaac se casara con una de las mujeres de Canaán, que es la tierra donde él vive. Por eso, me pidió que viniera a esta lejana tierra, para buscar entre sus familiares una esposa para su hijo. 39 Yo le pregunté: “¿Y si no puedo encontrar una muchacha que quiera venir?”. Él me respondió: 40 “Vendrá, porque mi Señor, en cuya presencia he andado, enviará su ángel contigo y hará que tu misión tenga éxito. Por tanto, busca una muchacha entre la familia de mi padre. 41 En caso de que mis familiares no quieran dejar venir a la muchacha, tú quedarás libre de la promesa que me has hecho”.
42 »Pues bien, esta tarde, cuando llegué al manantial, hice la siguiente oración: “Señor, Dios de mi amo Abraham, si tú me estás guiando para que mi misión tenga éxito, guíame en la forma siguiente: 43 Aquí estoy junto a este pozo, te ruego que me ayudes. Voy a decirle a una muchacha que venga a sacar agua de este pozo: ‘Por favor, deme un poco de agua para beber’. 44 Si ella me responde: ‘Con mucho gusto, y también le daré agua a los camellos’, entonces sabré que es la muchacha que has escogido para que sea la esposa del hijo de mi amo”.
45 »Mientras yo decía estas cosas, apareció Rebeca con el cántaro al hombro, se dirigió al pozo, sacó agua y llenó el cántaro. Yo le dije: “Por favor, deme de beber”. 46 Ella con prontitud inclinó hacia mi el cántaro para que pudiera beber y me dijo: “Con mucho gusto, señor, y también sacaré agua para sus camellos”. ¡Y así lo hizo! 47 Entonces le pregunté: “¿De qué familia es usted?”. Y ella me dijo: “Soy de la familia de Najor. Mi padre es Betuel, hijo de Najor y de Milca”. Entonces le puse el pendiente en la nariz, y los brazaletes en los brazos. 48 Luego me arrodillé y adoré al Señor. Sí, alabé al Señor, el Dios de mi amo Abraham, porque me había llevado por el camino correcto, hasta encontrar en la casa del hermano de mi amo la esposa para su hijo Isaac. 49 Ahora, díganme si van a ser bondadosos y leales con mi amo Abraham; si no piensan serlo, también díganmelo. Así yo sabré qué camino tomar.
50 Entonces Labán y Betuel contestaron:
―Es evidente que esto es obra del Señor, de modo que en ese caso nosotros no podemos hacer nada. 51 Mire, aquí está Rebeca. Tómela y llévesela, para que sea la esposa del hijo de su amo, tal como el Señor lo ha dispuesto.
52 Al oír la respuesta, el mayordomo de Abraham cayó de rodillas delante del Señor. 53 Enseguida sacó joyas de plata y de oro y hermosos vestidos para Rebeca, y también les hizo valiosos regalos a la madre y al hermano de ella. 54 Luego el criado y sus acompañantes cenaron y pasaron allí la noche.
Al día siguiente, cuando se levantaron, el criado dijo:
―Debo regresar a casa de mi amo.
55 Pero el hermano y la mamá de Rebeca le dijeron:
―Queremos que Rebeca se quede con nosotros unos diez días más. Después de ese tiempo se podrá ir.
56 Pero él les rogó:
―No retarden mi regreso. El Señor ha hecho que mi misión tenga éxito, así que déjenme regresar a donde mi amo.
57 ―Bien —respondieron—. Llamemos a la muchacha y preguntémosle si quiere irse o no.
58 Llamaron a Rebeca y le preguntaron:
―¿Quieres irte con este señor?
Y ella respondió:
―Sí, me voy con él.
59 Entonces dejaron ir a Rebeca con el mayordomo y sus acompañantes. Además, permitieron que la mujer que había cuidado a Rebeca desde que era niña fuera también con ella 60 y la despidieron con esta bendición:
«Hermana nuestra:
¡que seas madre de millones de hijos!
¡Que tu descendencia conquiste las ciudades de sus enemigos!».
61 Entonces Rebeca y sus esclavas subieron a los camellos y se fueron con el criado de Abraham.
62 Mientras tanto, Isaac, cuyo hogar estaba en el Néguev, había regresado del pozo de Lajay Roí. 63 Una tarde, salió a caminar por el campo para meditar. De repente, levantó la vista y vio que se acercaban unos camellos. 64 También Rebeca levantó la vista, y al ver a Isaac, se bajó del camello, 65 y le preguntó al criado:
―¿Quién es ese hombre que viene por el campo hacia nosotros?
―Es el hijo de mi amo —le contestó.
Entonces ella se cubrió el rostro con el velo. 66 Cuando Isaac llegó hasta ellos, el mayordomo le contó todo lo ocurrido.
67 Isaac llevó a Rebeca a la tienda de su madre y la tomó por esposa. Él la amó mucho, y ella le sirvió de especial consuelo por la muerte de su madre.
Genesis 24
New King James Version
A Bride for Isaac
24 Now Abraham (A)was old, well advanced in age; and the Lord (B)had blessed Abraham in all things. 2 So Abraham said (C)to the oldest servant of his house, who (D)ruled over all that he had, “Please, (E)put your hand under my thigh, 3 and I will make you (F)swear[a] by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that (G)you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell; 4 (H)but you shall go (I)to my country and to my family, and take a wife for my son Isaac.”
5 And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I take your son back to the land from which you came?”
6 But Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there. 7 The Lord God of heaven, who (J)took me from my father’s house and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, (K)‘To your [b]descendants I give this land,’ (L)He will send His angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 And if the woman is not willing to follow you, then (M)you will be released from this oath; only do not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed, (N)for all his master’s goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to (O)the city of Nahor. 11 And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time (P)when women go out to draw water. 12 Then he (Q)said, “O Lord God of my master Abraham, please (R)give me success this day, and show kindness to my master Abraham. 13 Behold, here (S)I stand by the well of water, and (T)the daughters of the men of the city are coming out to draw water. 14 Now let it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your pitcher that I may drink,’ and she says, ‘Drink, and I will also give your camels a drink’—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And (U)by this I will know that You have shown kindness to my master.”
15 And it happened, (V)before he had finished speaking, that behold, (W)Rebekah,[c] who was born to Bethuel, son of (X)Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, came out with her pitcher on her shoulder. 16 Now the young woman (Y)was very beautiful to behold, a virgin; no man had known her. And she went down to the well, filled her pitcher, and came up. 17 And the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your pitcher.”
18 (Z)So she said, “Drink, my lord.” Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink. 19 And when she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.” 20 Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels. 21 And the man, wondering at her, remained silent so as to know whether (AA)the Lord had made his journey prosperous or not.
22 So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden (AB)nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold, 23 and said, “Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father’s house for us [d]to lodge?”
24 So she said to him, (AC)“I am the daughter of Bethuel, Milcah’s son, whom she bore to Nahor.” 25 Moreover she said to him, “We have both straw and feed enough, and room to lodge.”
26 Then the man (AD)bowed down his head and worshiped the Lord. 27 And he said, (AE)“Blessed be the Lord God of my master Abraham, who has not forsaken (AF)His mercy and His truth toward my master. As for me, being on the way, the Lord (AG)led me to the house of my master’s brethren.” 28 So the young woman ran and told her mother’s household these things.
29 Now Rebekah had a brother whose name was (AH)Laban, and Laban ran out to the man by the well. 30 So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and when he heard the words of his sister Rebekah, saying, “Thus the man spoke to me,” that he went to the man. And there he stood by the camels at the well. 31 And he said, “Come in, (AI)O blessed of the Lord! Why do you stand outside? For I have prepared the house, and a place for the camels.”
32 Then the man came to the house. And he unloaded the camels, and (AJ)provided straw and feed for the camels, and water to (AK)wash his feet and the feet of the men who were with him. 33 Food was set before him to eat, but he said, (AL)“I will not eat until I have told about my errand.”
And he said, “Speak on.”
34 So he said, “I am Abraham’s servant. 35 The Lord (AM)has blessed my master greatly, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys. 36 And Sarah my master’s wife (AN)bore a son to my master when she was old; and (AO)to him he has given all that he has. 37 Now my master (AP)made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell; 38 (AQ)but you shall go to my father’s house and to my family, and take a wife for my son.’ 39 (AR)And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’ 40 (AS)But he said to me, ‘The Lord, (AT)before whom I walk, will send His angel with you and [e]prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father’s house. 41 (AU)You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.’
42 “And this day I came to the well and said, (AV)‘O Lord God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go, 43 (AW)behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, “Please give me a little water from your pitcher to drink,” 44 and she says to me, “Drink, and I will draw for your camels also,”—let her be the woman whom the Lord has appointed for my master’s son.’
45 (AX)“But before I had finished (AY)speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, ‘Please let me drink.’ 46 And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will give your camels a drink also.’ So I drank, and she gave the camels a drink also. 47 Then I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists. 48 (AZ)And I bowed my head and worshiped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to (BA)take the daughter of my master’s brother for his son. 49 Now if you will (BB)deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”
50 Then Laban and Bethuel answered and said, (BC)“The thing comes from the Lord; we cannot (BD)speak to you either bad or good. 51 (BE)Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master’s son’s wife, as the Lord has spoken.”
52 And it came to pass, when Abraham’s servant heard their words, that (BF)he worshiped the Lord, bowing himself to the earth. 53 Then the servant brought out (BG)jewelry of silver, jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave (BH)precious things to her brother and to her mother.
54 And he and the men who were with him ate and drank and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, (BI)“Send me away to my master.”
55 But her brother and her mother said, “Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go.”
56 And he said to them, “Do not [f]hinder me, since the Lord has prospered my way; send me away so that I may go to my master.”
57 So they said, “We will call the young woman and ask her personally.” 58 Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?”
And she said, “I will go.”
59 So they sent away Rebekah their sister (BJ)and her nurse, and Abraham’s servant and his men. 60 And they blessed Rebekah and said to her:
“Our sister, may you become
(BK)The mother of thousands of ten thousands;
(BL)And may your descendants possess
The gates of those who hate them.”
61 Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
62 Now Isaac came from the way of (BM)Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South. 63 And Isaac went out (BN)to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming. 64 Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac (BO)she dismounted from her camel; 65 for she had said to the servant, “Who is this man walking in the field to meet us?”
The servant said, “It is my master.” So she took a veil and covered herself.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done. 67 Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent; and he (BP)took Rebekah and she became his wife, and he loved her. So Isaac (BQ)was comforted after his mother’s death.
Footnotes
- Genesis 24:3 take an oath
- Genesis 24:7 Lit. seed
- Genesis 24:15 Rebecca, Rom. 9:10
- Genesis 24:23 to spend the night
- Genesis 24:40 make your way successful
- Genesis 24:56 delay
创世记 24
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以撒娶妻
24 亚伯拉罕年纪老迈,耶和华在一切事上都赐福给他。 2 亚伯拉罕对他家中管理他一切产业最老的仆人说:“把你的手放在我大腿底下。 3 我要叫你指着耶和华—天和地的 神起誓,不要为我儿子娶我所居住的迦南地的女子为妻。 4 你要往我的本地本族去,为我的儿子以撒娶妻。” 5 仆人对他说:“如果那女子不肯跟我来到这地,我必须把你的儿子带回到你出来的地方吗?” 6 亚伯拉罕对他说:“你要谨慎,不可带我儿子回那里去。 7 耶和华—天上的 神曾带领我离开父家和本族的地,对我说话,向我起誓说:‘我要将这地赐给你的后裔。’他要差遣使者在你面前,你就可以从那里为我儿子娶妻。 8 倘若那女子不肯跟你来,我叫你起的誓就与你无关了,只是你不可带我的儿子回到那里去。” 9 仆人就把手放在他主人亚伯拉罕的大腿底下,为这事向他起誓。
10 那仆人从他主人的骆驼中取了十匹骆驼,他手中也带着他主人各样的贵重物品离开[a],起身往美索不达米亚去,到了拿鹤的城。 11 傍晚时,众女子出来打水,他就让骆驼跪在城外的水井旁。 12 他说:“耶和华—我主人亚伯拉罕的 神啊,求你施恩给我的主人亚伯拉罕,让我今日就遇见吧! 13 看哪,我站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。 14 我向哪一个少女说:‘请你放下水瓶来,给我水喝’,她若说:‘请喝!我也给你的骆驼喝’,愿她作你所选定给你仆人以撒的妻。这样,我就知道你施恩给我的主人了。”
15 话还没说完,看哪,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的;彼土利是亚伯拉罕的兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。 16 那少女容貌极其美丽,是未曾与人亲近的童女。她下到井旁,打满了瓶子的水,就上来。 17 仆人跑上前去迎着她,说:“请你让我喝你瓶子里的一点水。” 18 少女说:“我主请喝!”就急忙拿下瓶子托在手上,给他喝水。 19 那少女给他喝足了,又说:“我也为你的骆驼打水,直到骆驼喝足了。” 20 她就急忙把瓶子里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,为所有的骆驼打了水。 21 那人定睛看着少女,一句话也不说,要知道耶和华是否使他的道路亨通。
22 骆驼喝足了,那人就拿出一个比加[b]重的金环,一对十舍客勒重的金手镯, 23 说:“请告诉我,你是谁的女儿?你父亲家里有没有地方可以让我们过夜?” 24 少女说:“我是密迦为拿鹤生的儿子彼土利的女儿。” 25 又说:“我们家里有充足的干草和饲料,也有住宿的地方。” 26 那人就低头向耶和华敬拜, 27 说:“耶和华—我主人亚伯拉罕的 神是应当称颂的,因他不断以慈爱信实待我主人。至于我,耶和华一路引领我,直到我主人的兄弟家里。”
28 那少女跑去,把这些话告诉她母亲家里的人。 29 利百加有一个哥哥,名叫拉班,拉班就跑到外面井旁那人那里。 30 当他看见金环和戴在他妹妹手上的金镯,又听见他妹妹利百加说的话:“那人如此对我说”,他就来到那人面前,看哪,他还站在井旁的骆驼旁边, 31 就对他说:“你这蒙耶和华赐福的人,请进来吧!为什么站在外面?我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。” 32 那人就进了拉班的家。拉班卸了骆驼,用饲料喂它们,拿水给那人和随从他的人洗脚, 33 把食物摆在他面前,请他吃。他却说:“我不吃,等我把我的事情说完了再吃。”拉班说:“请说。”
34 他说:“我是亚伯拉罕的仆人。 35 耶和华大大地赐福给我主人,使他发达,赐给他羊群、牛群、金银、奴仆、婢女、骆驼和驴。 36 我主人的妻子撒拉年老的时候为我主人生了一个儿子;我主人把他一切所有的都给了他。 37 我主人叫我起誓说:‘不要为我儿子娶我所居住的迦南地的女子为妻。 38 你要往我父家、我本族那里去,为我的儿子娶妻。’ 39 我对我主人说:‘恐怕那女子不肯跟我来。’ 40 他就说:‘我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,使你的道路亨通,你就可以在我父家、我本族那里,为我的儿子娶妻。 41 只要你到了我本族那里,我叫你起的誓就与你无关。他们若不把女子交给你,我叫你起的誓也与你无关。’
42 “我今日到了井旁,就说:‘耶和华—我主人亚伯拉罕的 神啊,愿你使我所行的道路亨通。 43 看哪,我站在井旁,对哪一个出来打水的女子说:请你让我喝你瓶子里的一点水, 44 她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子作耶和华给我主人儿子所选定的妻子。’
45 “我心里的话还没有说完,看哪,利百加肩头上扛着水瓶出来,下到井旁打水。我对她说:‘请你给我水喝。’ 46 她就急忙从肩头上拿下瓶子来,说:‘请喝!我也给你的骆驼喝。’我就喝了;她也给我的骆驼喝了。 47 我问她说:‘你是谁的女儿?’她说:‘我是彼土利的女儿,彼土利是密迦和拿鹤生的儿子。’我就把环子戴在她鼻子上,把镯子戴在她双手上。 48 然后我低头向耶和华敬拜,称颂耶和华—我主人亚伯拉罕的 神,因为他引导我走合适的道路,使我得着我主人兄弟的孙女,给我主人的儿子为妻。 49 现在你们若愿以慈爱诚信待我主人,就告诉我;若不然,也告诉我,使我可以或向左,或向右。”
50 拉班和彼土利回答说:“这事既然出于耶和华,我们不能向你说好说歹。 51 看哪,利百加就在你面前,可以将她带去,遵照耶和华所说的,给你主人的儿子为妻。”
52 亚伯拉罕的仆人听见他们这些话,就向耶和华俯伏在地。 53 仆人拿出金器、银器和衣服送给利百加,又将贵重的物品送给她哥哥和她母亲。 54 然后,仆人和随从的人才吃喝,并且住了一夜。早晨起来,仆人说:“请让我回我主人那里去吧。” 55 利百加的哥哥和母亲说:“让她同我们再住几天,也许十天,然后她可以去。” 56 仆人对他们说:“耶和华既然使我道路亨通,你们就不要耽误我,请让我走,回我主人那里去吧!” 57 他们说:“我们把她叫来问问她[c]。” 58 他们就叫了利百加来,对她说:“你和这人同去吗?”她说:“我去。” 59 于是他们送他们的妹妹利百加和她的奶妈,同亚伯拉罕的仆人,以及随从他的人走了。 60 他们就为利百加祝福,对她说:
“我们的妹妹啊,
愿你作千万人的母亲!
愿你的后裔得着仇敌的城门!”
61 利百加和她的女仆们起来,骑上骆驼,跟着那人去。仆人就带着利百加走了。
62 那时,以撒住在尼革夫。他刚从庇耳‧拉海‧莱回来。 63 傍晚时,以撒出来,到田间默想。他举目一看,看哪,来了一队骆驼。 64 利百加举目看见以撒,就急忙下了骆驼, 65 对那仆人说:“这从田间走来迎接我们的人是谁?”仆人说:“他是我的主人。”利百加就拿面纱盖住自己。 66 仆人把他所做的一切事都告诉以撒。 67 以撒就领利百加进了母亲撒拉的帐棚,娶了她为妻,并且爱她。以撒自从母亲离世以后,这才得了安慰。
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
