Add parallel Print Page Options

10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal.[a] He journeyed[b] to the region of Aram Naharaim[c] and the city of Nahor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:10 tn Heb “and every good thing of his master was in his hand.” The disjunctive clause is circumstantial, explaining that he took all kinds of gifts to be used at his discretion.
  2. Genesis 24:10 tn Heb “and he arose and went.”
  3. Genesis 24:10 tn The words “the region of” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.sn Aram Naharaim means in Hebrew “Aram of the Two Rivers,” a region in northern Mesopotamia.

61 Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with[a] the man. So Abraham’s servant[b] took Rebekah and left.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:61 tn Heb “And she arose, Rebekah and her female servants, and they rode upon camels and went after.”
  2. Genesis 24:61 tn Heb “the servant”; the word “Abraham’s” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

64 Rebekah looked up[a] and saw Isaac. She got down from her camel

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:64 tn Heb “lifted up her eyes.”

17 So Jacob immediately put his children and his wives on the camels.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:17 tn Heb “and Jacob arose and he lifted up his sons and his wives on to the camels.”