Genesis 23
International Children’s Bible
Sarah Dies
23 Sarah lived to be 127 years old. 2 She died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried because of her. 3 After a while Abraham got up from the side of his wife’s body. And he went to talk to the Hittites. He said, 4 “I am only a stranger and a foreigner here. Sell me some of your land so that I can bury my dead wife.”
5 The Hittites answered Abraham, 6 “Sir, you are a great leader among us. You may have the best place we have to bury your dead. You may have any of our burying places that you want. None of us will stop you from burying your dead wife.”
7 Abraham rose and bowed to the people of the land, the Hittites. 8 Abraham said to them, “If you truly want to help me bury my dead wife here, speak to Ephron for me. He is the son of Zohar. 9 Ask him to sell me the cave of Machpelah. It is at the edge of his field. I will pay him the full price. You can be the witnesses that I am buying it as a burial place.”
10 Ephron was sitting among the Hittites at the city gate. Ephron answered Abraham, 11 “No, sir. I will give you the land and the cave that is in it. I will give it to you with these people as witnesses. Bury your dead wife.”
12 Then Abraham bowed down before the Hittites. 13 He said to Ephron before all the people, “Please let me pay you the full price for the field. Accept my money, and I will bury my dead there.”
14 Ephron answered Abraham, 15 “Sir, the land is worth ten pounds of silver. But I won’t argue with you over the price. Take the land, and bury your dead wife.”
16 Abraham agreed and paid Ephron in front of the Hittite witnesses. Abraham weighed out the full price: ten pounds of silver. They counted the weight as the traders normally did.
17-18 So Ephron’s field in Machpelah, east of Mamre, was sold. Abraham became the owner of the field, the cave in it and all the trees that were in the field. The sale was made at the city gate, with the Hittites as witnesses. 19 After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave. It was in that field of Machpelah, near Mamre. (Mamre was later called Hebron in the land of Canaan.) 20 Abraham bought the field and the cave on it from the Hittites. He used it as a burying place.
Genèse 23
Louis Segond
23 La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara.
2 Sara mourut à Kirjath Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.
3 Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth:
4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.
5 Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:
6 Écoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.
7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.
8 Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Éphron, fils de Tsochar,
9 de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l'extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu'elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous.
10 Éphron était assis parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:
11 Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort.
12 Abraham se prosterna devant le peuple du pays.
13 Et il parla ainsi à Éphron, en présence du peuple du pays: Écoute-moi, je te prie! Je donne le prix du champ: accepte-le de moi; et j'y enterrerai mon mort.
14 Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant:
15 Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre moi et toi? Enterre ton mort.
16 Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa à Éphron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.
17 Le champ d'Éphron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,
18 devinrent ainsi la propriété d'Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.
19 Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.
20 Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.
Genesis 23
New International Version
The Death of Sarah
23 Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old. 2 She died at Kiriath Arba(A) (that is, Hebron)(B) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.(C)
3 Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke to the Hittites.[a](D) He said, 4 “I am a foreigner and stranger(E) among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead.(F)”
5 The Hittites replied to Abraham, 6 “Sir, listen to us. You are a mighty prince(G) among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb for burying your dead.”
7 Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites. 8 He said to them, “If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar(H) on my behalf 9 so he will sell me the cave of Machpelah,(I) which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you.”
10 Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites(J) who had come to the gate(K) of his city. 11 “No, my lord,” he said. “Listen to me; I give[b](L) you the field, and I give[c] you the cave that is in it. I give[d] it to you in the presence of my people. Bury your dead.”
12 Again Abraham bowed down before the people of the land 13 and he said to Ephron in their hearing, “Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there.”
14 Ephron answered Abraham, 15 “Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels[e] of silver,(M) but what is that between you and me? Bury your dead.”
16 Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver,(N) according to the weight current among the merchants.(O)
17 So Ephron’s field in Machpelah(P) near Mamre(Q)—both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field—was deeded 18 to Abraham as his property(R) in the presence of all the Hittites(S) who had come to the gate(T) of the city. 19 Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah(U) near Mamre (which is at Hebron(V)) in the land of Canaan.(W) 20 So the field and the cave in it were deeded(X) to Abraham by the Hittites as a burial site.(Y)
Footnotes
- Genesis 23:3 Or the descendants of Heth; also in verses 5, 7, 10, 16, 18 and 20
- Genesis 23:11 Or sell
- Genesis 23:11 Or sell
- Genesis 23:11 Or sell
- Genesis 23:15 That is, about 10 pounds or about 4.6 kilograms
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

