Sarah’s Burial

23 Now Sarah lived 127 years; these were all the years of her life. Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron(A)) in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.

When Abraham got up from beside his dead wife, he spoke to the Hethites: “I am an alien residing among you.(B) Give me burial property among you so that I can bury my dead.”[a](C)

The Hethites replied to Abraham,[b] “Listen to us, my lord. You are a prince of God[c] among us. Bury your dead in our finest burial place.[d] None of us will withhold from you his burial place for burying your dead.”

Then Abraham rose and bowed down to the Hethites, the people of the land. He said to them, “If you are willing for me to bury my dead, listen to me and ask Ephron son of Zohar on my behalf to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as burial property.”

10 Ephron was sitting among the Hethites. So in the hearing[e] of all the Hethites who came to the gate of his city,(D) Ephron the Hethite answered Abraham: 11 “No, my lord. Listen to me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. I give it to you in the sight[f] of my people. Bury your dead.”

12 Abraham bowed down to the people of the land 13 and said to Ephron in the hearing of the people of the land, “Listen to me, if you please. Let me pay the price of the field. Accept it from me, and let me bury my dead there.”

14 Ephron answered Abraham and said to him, 15 “My lord, listen to me. Land worth four hundred shekels of silver(E)—what is that between you and me? Bury your dead.” 16 Abraham agreed with Ephron, and Abraham weighed out to Ephron the silver that he had agreed to in the hearing of the Hethites: four hundred standard shekels[g] of silver.(F) 17 So Ephron’s field(G) at Machpelah near Mamre—the field with its cave and all the trees anywhere within the boundaries of the field—became 18 Abraham’s possession in the sight of all the Hethites who came to the gate of his city. 19 After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field at Machpelah near Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan. 20 The field with its cave passed from the Hethites to Abraham(H) as burial property.

Footnotes

  1. 23:4 Lit dead from before me
  2. 23:5 Lit Abraham, saying to him
  3. 23:6 Or a mighty prince
  4. 23:6 Or finest graves
  5. 23:10 Lit ears, also in vv. 13,16
  6. 23:11 Lit in the eyes of the sons
  7. 23:16 Lit 400 shekels passing to the merchant

Sarah Dies

23 Sarah lived to be 127 years old. She died at Kiriath Arba. Kiriath Arba is also called Hebron. It’s in the land of Canaan. Sarah’s death made Abraham very sad. He went to the place where her body was lying. There he wept over her.

Then Abraham got up from beside his wife’s body. He said to the Hittites, “I’m an outsider. I’m a stranger among you. Sell me some property where I can bury those in my family who die. Then I can bury my wife.”

The Hittites replied to Abraham, “Sir, listen to us. You are a mighty prince among us. Bury your wife in the best place we have to bury our dead. None of us will refuse to sell you a place to bury her.”

Then Abraham bowed down in front of the Hittites, the people of the land. He said to them, “If you are willing to let me bury my wife, then listen to me. Speak to Zohar’s son Ephron for me. Ask him to sell me the cave of Machpelah. It belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price. I want it as a place to bury my dead wife among you.”

10 Ephron the Hittite was sitting there among his people. He replied to Abraham. All of the Hittites who had come to the gate of his city heard him. 11 “No, sir,” Ephron said. “Listen to me. I will give you the field. I’ll also give you the cave that’s in the field. I will give it to you in front of my people. Bury your wife.”

12 Again Abraham bowed down in front of the people of the land. 13 He spoke to Ephron so they could hear him. He said, “Please listen to me. I’ll pay the price of the field. Accept it from me. Then I can bury my wife there.”

14 Ephron answered Abraham, 15 “Sir, listen to me. The land is worth ten pounds of silver. But what’s that between the two of us? Bury your wife.”

16 Abraham agreed to Ephron’s offer. He weighed out for Ephron the price he had named. The Hittites there had heard the amount. The price was ten pounds of silver. Abraham measured it by the weights that were used by merchants.

17 So Ephron sold his field to Abraham. The field was in Machpelah near Mamre. Abraham bought the field and the cave that was in it. He also bought all the trees that were inside the borders of the field. Everything was sold 18 to Abraham as his property. He bought it in front of all the Hittites who had come to the gate of the city. 19 Then Abraham buried his wife Sarah. He buried her in the cave in the field of Machpelah near Mamre in the land of Canaan. Mamre is at Hebron. 20 So the field and the cave that was in it were sold to Abraham by the Hittites. The property became a place to bury those who died in his family.

23 撒 拉 享 寿 一 百 二 十 七 岁 , 这 是 撒 拉 一 生 的 岁 数 。

撒 拉 死 在 迦 南 地 的 基 列 亚 巴 , 就 是 希 伯 仑 。 亚 伯 拉 罕 为 他 哀 恸 哭 号 。

後 来 亚 伯 拉 罕 从 死 人 面 前 起 来 , 对 赫 人 说 :

我 在 你 们 中 间 是 外 人 , 是 寄 居 的 。 求 你 们 在 这 里 给 我 一 块 地 , 我 好 埋 葬 我 的 死 人 , 使 他 不 在 我 眼 前 。

赫 人 回 答 亚 伯 拉 罕 说 :

我 主 请 听 。 你 在 我 们 中 间 是 一 位 尊 大 的 王 子 , 只 管 在 我 们 最 好 的 坟 地 里 埋 葬 你 的 死 人 ; 我 们 没 有 一 人 不 容 你 在 他 的 坟 地 里 埋 葬 你 的 死 人 。

亚 伯 拉 罕 就 起 来 , 向 那 地 的 赫 人 下 拜 ,

对 他 们 说 : 你 们 若 有 意 叫 我 埋 葬 我 的 死 人 , 使 他 不 在 我 眼 前 , 就 请 听 我 的 话 , 为 我 求 琐 辖 的 儿 子 以 弗 仑 ,

把 田 头 上 那 麦 比 拉 洞 给 我 ; 他 可 以 按 着 足 价 卖 给 我 , 作 我 在 你 们 中 间 的 坟 地 。

10 当 时 以 弗 仑 正 坐 在 赫 人 中 间 。 於 是 , 赫 人 以 弗 仑 在 城 门 出 入 的 赫 人 面 前 对 亚 伯 拉 罕 说 :

11 不 然 , 我 主 请 听 。 我 送 给 你 这 块 田 , 连 田 间 的 洞 也 送 给 你 , 在 我 同 族 的 人 面 前 都 给 你 , 可 以 埋 葬 你 的 死 人 。

12 亚 伯 拉 罕 就 在 那 地 的 人 民 面 前 下 拜 ,

13 在 他 们 面 前 对 以 弗 仑 说 : 你 若 应 允 , 请 听 我 的 话 。 我 要 把 田 价 给 你 , 求 你 收 下 , 我 就 在 那 里 埋 葬 我 的 死 人 。

14 以 弗 仑 回 答 亚 伯 拉 罕 说 :

15 我 主 请 听 。 值 四 百 舍 客 勒 银 子 的 一 块 田 , 在 你 我 中 间 还 算 甚 麽 呢 ? 只 管 埋 葬 你 的 死 人 罢 !

16 亚 伯 拉 罕 听 从 了 以 弗 仑 , 照 着 他 在 赫 人 面 前 所 说 的 话 , 把 买 卖 通 用 的 银 子 平 了 四 百 舍 客 勒 给 以 弗 仑 。

17 於 是 , 麦 比 拉 、 幔 利 前 、 以 弗 仑 的 那 块 田 和 其 中 的 洞 , 并 田 间 四 围 的 树 木 ,

18 都 定 准 归 与 亚 伯 拉 罕 , 乃 是 他 在 赫 人 面 前 并 城 门 出 入 的 人 面 前 买 妥 的 。

19 此 後 , 亚 伯 拉 罕 把 他 妻 子 撒 拉 埋 葬 在 迦 南 地 幔 利 前 的 麦 比 拉 田 间 的 洞 里 。 〈 幔 利 就 是 希 伯 仑 〉 。

20 从 此 , 那 块 田 和 田 间 的 洞 就 藉 着 赫 人 定 准 归 与 亚 伯 拉 罕 作 坟 地 。