Add parallel Print Page Options

Abraham’s Faith Tested

22 Some time later, God tested Abraham’s faith. “Abraham!” God called.

“Yes,” he replied. “Here I am.”

“Take your son, your only son—yes, Isaac, whom you love so much—and go to the land of Moriah. Go and sacrifice him as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you.”

The next morning Abraham got up early. He saddled his donkey and took two of his servants with him, along with his son, Isaac. Then he chopped wood for a fire for a burnt offering and set out for the place God had told him about. On the third day of their journey, Abraham looked up and saw the place in the distance. “Stay here with the donkey,” Abraham told the servants. “The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back.”

So Abraham placed the wood for the burnt offering on Isaac’s shoulders, while he himself carried the fire and the knife. As the two of them walked on together, Isaac turned to Abraham and said, “Father?”

“Yes, my son?” Abraham replied.

“We have the fire and the wood,” the boy said, “but where is the sheep for the burnt offering?”

“God will provide a sheep for the burnt offering, my son,” Abraham answered. And they both walked on together.

When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood. 10 And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice. 11 At that moment the angel of the Lord called to him from heaven, “Abraham! Abraham!”

“Yes,” Abraham replied. “Here I am!”

12 “Don’t lay a hand on the boy!” the angel said. “Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son.”

13 Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son. 14 Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means “the Lord will provide”). To this day, people still use that name as a proverb: “On the mountain of the Lord it will be provided.”

15 Then the angel of the Lord called again to Abraham from heaven. 16 “This is what the Lord says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that 17 I will certainly bless you. I will multiply your descendants[a] beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies. 18 And through your descendants all the nations of the earth will be blessed—all because you have obeyed me.”

19 Then they returned to the servants and traveled back to Beersheba, where Abraham continued to live.

20 Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor’s wife, had borne Nahor eight sons. 21 The oldest was named Uz, the next oldest was Buz, followed by Kemuel (the ancestor of the Arameans), 22 Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel. 23 (Bethuel became the father of Rebekah.) In addition to these eight sons from Milcah, 24 Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

The Burial of Sarah

23 When Sarah was 127 years old, she died at Kiriath-arba (now called Hebron) in the land of Canaan. There Abraham mourned and wept for her.

Then, leaving her body, he said to the Hittite elders, “Here I am, a stranger and a foreigner among you. Please sell me a piece of land so I can give my wife a proper burial.”

The Hittites replied to Abraham, “Listen, my lord, you are an honored prince among us. Choose the finest of our tombs and bury her there. No one here will refuse to help you in this way.”

Then Abraham bowed low before the Hittites and said, “Since you are willing to help me in this way, be so kind as to ask Ephron son of Zohar to let me buy his cave at Machpelah, down at the end of his field. I will pay the full price in the presence of witnesses, so I will have a permanent burial place for my family.”

10 Ephron was sitting there among the others, and he answered Abraham as the others listened, speaking publicly before all the Hittite elders of the town. 11 “No, my lord,” he said to Abraham, “please listen to me. I will give you the field and the cave. Here in the presence of my people, I give it to you. Go and bury your dead.”

12 Abraham again bowed low before the citizens of the land, 13 and he replied to Ephron as everyone listened. “No, listen to me. I will buy it from you. Let me pay the full price for the field so I can bury my dead there.”

14 Ephron answered Abraham, 15 “My lord, please listen to me. The land is worth 400 pieces[b] of silver, but what is that between friends? Go ahead and bury your dead.”

16 So Abraham agreed to Ephron’s price and paid the amount he had suggested—400 pieces of silver, weighed according to the market standard. The Hittite elders witnessed the transaction.

17 So Abraham bought the plot of land belonging to Ephron at Machpelah, near Mamre. This included the field itself, the cave that was in it, and all the surrounding trees. 18 It was transferred to Abraham as his permanent possession in the presence of the Hittite elders at the city gate. 19 Then Abraham buried his wife, Sarah, there in Canaan, in the cave of Machpelah, near Mamre (also called Hebron). 20 So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.

A Wife for Isaac

24 Abraham was now a very old man, and the Lord had blessed him in every way. One day Abraham said to his oldest servant, the man in charge of his household, “Take an oath by putting your hand under my thigh. Swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women. Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac.”

The servant asked, “But what if I can’t find a young woman who is willing to travel so far from home? Should I then take Isaac there to live among your relatives in the land you came from?”

“No!” Abraham responded. “Be careful never to take my son there. For the Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and my native land, solemnly promised to give this land to my descendants.[c] He will send his angel ahead of you, and he will see to it that you find a wife there for my son. If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there.”

So the servant took an oath by putting his hand under the thigh of his master, Abraham. He swore to follow Abraham’s instructions. 10 Then he loaded ten of Abraham’s camels with all kinds of expensive gifts from his master, and he traveled to distant Aram-naharaim. There he went to the town where Abraham’s brother Nahor had settled. 11 He made the camels kneel beside a well just outside the town. It was evening, and the women were coming out to draw water.

12 “O Lord, God of my master, Abraham,” he prayed. “Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham. 13 See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water. 14 This is my request. I will ask one of them, ‘Please give me a drink from your jug.’ If she says, ‘Yes, have a drink, and I will water your camels, too!’—let her be the one you have selected as Isaac’s wife. This is how I will know that you have shown unfailing love to my master.”

15 Before he had finished praying, he saw a young woman named Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham’s brother Nahor and his wife, Milcah. 16 Rebekah was very beautiful and old enough to be married, but she was still a virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came up again. 17 Running over to her, the servant said, “Please give me a little drink of water from your jug.”

18 “Yes, my lord,” she answered, “have a drink.” And she quickly lowered her jug from her shoulder and gave him a drink. 19 When she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels, too, until they have had enough to drink.” 20 So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels.

21 The servant watched her in silence, wondering whether or not the Lord had given him success in his mission. 22 Then at last, when the camels had finished drinking, he took out a gold ring for her nose and two large gold bracelets[d] for her wrists.

23 “Whose daughter are you?” he asked. “And please tell me, would your father have any room to put us up for the night?”

24 “I am the daughter of Bethuel,” she replied. “My grandparents are Nahor and Milcah. 25 Yes, we have plenty of straw and feed for the camels, and we have room for guests.”

26 The man bowed low and worshiped the Lord. 27 “Praise the Lord, the God of my master, Abraham,” he said. “The Lord has shown unfailing love and faithfulness to my master, for he has led me straight to my master’s relatives.”

28 The young woman ran home to tell her family everything that had happened. 29 Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to meet the man at the spring. 30 He had seen the nose-ring and the bracelets on his sister’s wrists, and had heard Rebekah tell what the man had said. So he rushed out to the spring, where the man was still standing beside his camels. 31 Laban said to him, “Come and stay with us, you who are blessed by the Lord! Why are you standing here outside the town when I have a room all ready for you and a place prepared for the camels?”

32 So the man went home with Laban, and Laban unloaded the camels, gave him straw for their bedding, fed them, and provided water for the man and the camel drivers to wash their feet. 33 Then food was served. But Abraham’s servant said, “I don’t want to eat until I have told you why I have come.”

“All right,” Laban said, “tell us.”

34 “I am Abraham’s servant,” he explained. 35 “And the Lord has greatly blessed my master; he has become a wealthy man. The Lord has given him flocks of sheep and goats, herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many male and female servants and camels and donkeys.

36 “When Sarah, my master’s wife, was very old, she gave birth to my master’s son, and my master has given him everything he owns. 37 And my master made me take an oath. He said, ‘Do not allow my son to marry one of these local Canaanite women. 38 Go instead to my father’s house, to my relatives, and find a wife there for my son.’

39 “But I said to my master, ‘What if I can’t find a young woman who is willing to go back with me?’ 40 He responded, ‘The Lord, in whose presence I have lived, will send his angel with you and will make your mission successful. Yes, you must find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family. 41 Then you will have fulfilled your obligation. But if you go to my relatives and they refuse to let her go with you, you will be free from my oath.’

42 “So today when I came to the spring, I prayed this prayer: ‘O Lord, God of my master, Abraham, please give me success on this mission. 43 See, I am standing here beside this spring. This is my request. When a young woman comes to draw water, I will say to her, “Please give me a little drink of water from your jug.” 44 If she says, “Yes, have a drink, and I will draw water for your camels, too,” let her be the one you have selected to be the wife of my master’s son.’

45 “Before I had finished praying in my heart, I saw Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46 She quickly lowered her jug from her shoulder and said, ‘Yes, have a drink, and I will water your camels, too!’ So I drank, and then she watered the camels.

47 “Then I asked, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘I am the daughter of Bethuel, and my grandparents are Nahor and Milcah.’ So I put the ring on her nose, and the bracelets on her wrists.

48 “Then I bowed low and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master, Abraham, because he had led me straight to my master’s niece to be his son’s wife. 49 So tell me—will you or won’t you show unfailing love and faithfulness to my master? Please tell me yes or no, and then I’ll know what to do next.”

50 Then Laban and Bethuel replied, “The Lord has obviously brought you here, so there is nothing we can say. 51 Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master’s son, as the Lord has directed.”

52 When Abraham’s servant heard their answer, he bowed down to the ground and worshiped the Lord. 53 Then he brought out silver and gold jewelry and clothing and presented them to Rebekah. He also gave expensive presents to her brother and mother. 54 Then they ate their meal, and the servant and the men with him stayed there overnight.

But early the next morning, Abraham’s servant said, “Send me back to my master.”

55 “But we want Rebekah to stay with us at least ten days,” her brother and mother said. “Then she can go.”

56 But he said, “Don’t delay me. The Lord has made my mission successful; now send me back so I can return to my master.”

57 “Well,” they said, “we’ll call Rebekah and ask her what she thinks.” 58 So they called Rebekah. “Are you willing to go with this man?” they asked her.

And she replied, “Yes, I will go.”

59 So they said good-bye to Rebekah and sent her away with Abraham’s servant and his men. The woman who had been Rebekah’s childhood nurse went along with her. 60 They gave her this blessing as she parted:

“Our sister, may you become
    the mother of many millions!
May your descendants be strong
    and conquer the cities of their enemies.”

61 Then Rebekah and her servant girls mounted the camels and followed the man. So Abraham’s servant took Rebekah and went on his way.

62 Meanwhile, Isaac, whose home was in the Negev, had returned from Beer-lahai-roi. 63 One evening as he was walking and meditating in the fields, he looked up and saw the camels coming. 64 When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel. 65 “Who is that man walking through the fields to meet us?” she asked the servant.

And he replied, “It is my master.” So Rebekah covered her face with her veil. 66 Then the servant told Isaac everything he had done.

67 And Isaac brought Rebekah into his mother Sarah’s tent, and she became his wife. He loved her deeply, and she was a special comfort to him after the death of his mother.

The Death of Abraham

25 Abraham married another wife, whose name was Keturah. She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan’s descendants were the Asshurites, Letushites, and Leummites. Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Abraham through Keturah.

Abraham gave everything he owned to his son Isaac. But before he died, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to a land in the east, away from Isaac.

Abraham lived for 175 years, and he died at a ripe old age, having lived a long and satisfying life. He breathed his last and joined his ancestors in death. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite. 10 This was the field Abraham had purchased from the Hittites and where he had buried his wife Sarah. 11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi in the Negev.

Ishmael’s Descendants

12 This is the account of the family of Ishmael, the son of Abraham through Hagar, Sarah’s Egyptian servant. 13 Here is a list, by their names and clans, of Ishmael’s descendants: The oldest was Nebaioth, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 These twelve sons of Ishmael became the founders of twelve tribes named after them, listed according to the places they settled and camped. 17 Ishmael lived for 137 years. Then he breathed his last and joined his ancestors in death. 18 Ishmael’s descendants occupied the region from Havilah to Shur, which is east of Egypt in the direction of Asshur. There they lived in open hostility toward all their relatives.[e]

The Births of Esau and Jacob

19 This is the account of the family of Isaac, the son of Abraham. 20 When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean.

21 Isaac pleaded with the Lord on behalf of his wife, because she was unable to have children. The Lord answered Isaac’s prayer, and Rebekah became pregnant with twins. 22 But the two children struggled with each other in her womb. So she went to ask the Lord about it. “Why is this happening to me?” she asked.

23 And the Lord told her, “The sons in your womb will become two nations. From the very beginning, the two nations will be rivals. One nation will be stronger than the other; and your older son will serve your younger son.”

24 And when the time came to give birth, Rebekah discovered that she did indeed have twins! 25 The first one was very red at birth and covered with thick hair like a fur coat. So they named him Esau.[f] 26 Then the other twin was born with his hand grasping Esau’s heel. So they named him Jacob.[g] Isaac was sixty years old when the twins were born.

Esau Sells His Birthright

27 As the boys grew up, Esau became a skillful hunter. He was an outdoorsman, but Jacob had a quiet temperament, preferring to stay at home. 28 Isaac loved Esau because he enjoyed eating the wild game Esau brought home, but Rebekah loved Jacob.

29 One day when Jacob was cooking some stew, Esau arrived home from the wilderness exhausted and hungry. 30 Esau said to Jacob, “I’m starved! Give me some of that red stew!” (This is how Esau got his other name, Edom, which means “red.”)

31 “All right,” Jacob replied, “but trade me your rights as the firstborn son.”

32 “Look, I’m dying of starvation!” said Esau. “What good is my birthright to me now?”

33 But Jacob said, “First you must swear that your birthright is mine.” So Esau swore an oath, thereby selling all his rights as the firstborn to his brother, Jacob.

34 Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew. Esau ate the meal, then got up and left. He showed contempt for his rights as the firstborn.

Isaac Deceives Abimelech

26 A severe famine now struck the land, as had happened before in Abraham’s time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived.

The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt, but do as I tell you. Live here as a foreigner in this land, and I will be with you and bless you. I hereby confirm that I will give all these lands to you and your descendants,[h] just as I solemnly promised Abraham, your father. I will cause your descendants to become as numerous as the stars of the sky, and I will give them all these lands. And through your descendants all the nations of the earth will be blessed. I will do this because Abraham listened to me and obeyed all my requirements, commands, decrees, and instructions.” So Isaac stayed in Gerar.

When the men who lived there asked Isaac about his wife, Rebekah, he said, “She is my sister.” He was afraid to say, “She is my wife.” He thought, “They will kill me to get her, because she is so beautiful.” But some time later, Abimelech, king of the Philistines, looked out his window and saw Isaac caressing Rebekah.

Immediately, Abimelech called for Isaac and exclaimed, “She is obviously your wife! Why did you say, ‘She is my sister’?”

“Because I was afraid someone would kill me to get her from me,” Isaac replied.

10 “How could you do this to us?” Abimelech exclaimed. “One of my people might easily have taken your wife and slept with her, and you would have made us guilty of great sin.”

11 Then Abimelech issued a public proclamation: “Anyone who touches this man or his wife will be put to death!”

Conflict over Water Rights

12 When Isaac planted his crops that year, he harvested a hundred times more grain than he planted, for the Lord blessed him. 13 He became a very rich man, and his wealth continued to grow. 14 He acquired so many flocks of sheep and goats, herds of cattle, and servants that the Philistines became jealous of him. 15 So the Philistines filled up all of Isaac’s wells with dirt. These were the wells that had been dug by the servants of his father, Abraham.

16 Finally, Abimelech ordered Isaac to leave the country. “Go somewhere else,” he said, “for you have become too powerful for us.”

17 So Isaac moved away to the Gerar Valley, where he set up their tents and settled down. 18 He reopened the wells his father had dug, which the Philistines had filled in after Abraham’s death. Isaac also restored the names Abraham had given them.

19 Isaac’s servants also dug in the Gerar Valley and discovered a well of fresh water. 20 But then the shepherds from Gerar came and claimed the spring. “This is our water,” they said, and they argued over it with Isaac’s herdsmen. So Isaac named the well Esek (which means “argument”). 21 Isaac’s men then dug another well, but again there was a dispute over it. So Isaac named it Sitnah (which means “hostility”). 22 Abandoning that one, Isaac moved on and dug another well. This time there was no dispute over it, so Isaac named the place Rehoboth (which means “open space”), for he said, “At last the Lord has created enough space for us to prosper in this land.”

23 From there Isaac moved to Beersheba, 24 where the Lord appeared to him on the night of his arrival. “I am the God of your father, Abraham,” he said. “Do not be afraid, for I am with you and will bless you. I will multiply your descendants, and they will become a great nation. I will do this because of my promise to Abraham, my servant.” 25 Then Isaac built an altar there and worshiped the Lord. He set up his camp at that place, and his servants dug another well.

Isaac’s Covenant with Abimelech

26 One day King Abimelech came from Gerar with his adviser, Ahuzzath, and also Phicol, his army commander. 27 “Why have you come here?” Isaac asked. “You obviously hate me, since you kicked me off your land.”

28 They replied, “We can plainly see that the Lord is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let’s make a covenant. 29 Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the Lord has blessed you!”

30 So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together. 31 Early the next morning, they each took a solemn oath not to interfere with each other. Then Isaac sent them home again, and they left him in peace.

32 That very day Isaac’s servants came and told him about a new well they had dug. “We’ve found water!” they exclaimed. 33 So Isaac named the well Shibah (which means “oath”). And to this day the town that grew up there is called Beersheba (which means “well of the oath”).

34 At the age of forty, Esau married two Hittite wives: Judith, the daughter of Beeri, and Basemath, the daughter of Elon. 35 But Esau’s wives made life miserable for Isaac and Rebekah.

Jacob Steals Esau’s Blessing

27 One day when Isaac was old and turning blind, he called for Esau, his older son, and said, “My son.”

“Yes, Father?” Esau replied.

“I am an old man now,” Isaac said, “and I don’t know when I may die. Take your bow and a quiver full of arrows, and go out into the open country to hunt some wild game for me. Prepare my favorite dish, and bring it here for me to eat. Then I will pronounce the blessing that belongs to you, my firstborn son, before I die.”

But Rebekah overheard what Isaac had said to his son Esau. So when Esau left to hunt for the wild game, she said to her son Jacob, “Listen. I overheard your father say to Esau, ‘Bring me some wild game and prepare me a delicious meal. Then I will bless you in the Lord’s presence before I die.’ Now, my son, listen to me. Do exactly as I tell you. Go out to the flocks, and bring me two fine young goats. I’ll use them to prepare your father’s favorite dish. 10 Then take the food to your father so he can eat it and bless you before he dies.”

11 “But look,” Jacob replied to Rebekah, “my brother, Esau, is a hairy man, and my skin is smooth. 12 What if my father touches me? He’ll see that I’m trying to trick him, and then he’ll curse me instead of blessing me.”

13 But his mother replied, “Then let the curse fall on me, my son! Just do what I tell you. Go out and get the goats for me!”

14 So Jacob went out and got the young goats for his mother. Rebekah took them and prepared a delicious meal, just the way Isaac liked it. 15 Then she took Esau’s favorite clothes, which were there in the house, and gave them to her younger son, Jacob. 16 She covered his arms and the smooth part of his neck with the skin of the young goats. 17 Then she gave Jacob the delicious meal, including freshly baked bread.

18 So Jacob took the food to his father. “My father?” he said.

“Yes, my son,” Isaac answered. “Who are you—Esau or Jacob?”

19 Jacob replied, “It’s Esau, your firstborn son. I’ve done as you told me. Here is the wild game. Now sit up and eat it so you can give me your blessing.”

20 Isaac asked, “How did you find it so quickly, my son?”

“The Lord your God put it in my path!” Jacob replied.

21 Then Isaac said to Jacob, “Come closer so I can touch you and make sure that you really are Esau.” 22 So Jacob went closer to his father, and Isaac touched him. “The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s,” Isaac said. 23 But he did not recognize Jacob, because Jacob’s hands felt hairy just like Esau’s. So Isaac prepared to bless Jacob. 24 “But are you really my son Esau?” he asked.

“Yes, I am,” Jacob replied.

25 Then Isaac said, “Now, my son, bring me the wild game. Let me eat it, and then I will give you my blessing.” So Jacob took the food to his father, and Isaac ate it. He also drank the wine that Jacob served him. 26 Then Isaac said to Jacob, “Please come a little closer and kiss me, my son.”

27 So Jacob went over and kissed him. And when Isaac caught the smell of his clothes, he was finally convinced, and he blessed his son. He said, “Ah! The smell of my son is like the smell of the outdoors, which the Lord has blessed!

28 “From the dew of heaven
    and the richness of the earth,
may God always give you abundant harvests of grain
    and bountiful new wine.
29 May many nations become your servants,
    and may they bow down to you.
May you be the master over your brothers,
    and may your mother’s sons bow down to you.
All who curse you will be cursed,
    and all who bless you will be blessed.”

30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunt. 31 Esau prepared a delicious meal and brought it to his father. Then he said, “Sit up, my father, and eat my wild game so you can give me your blessing.”

32 But Isaac asked him, “Who are you?”

Esau replied, “It’s your son, your firstborn son, Esau.”

33 Isaac began to tremble uncontrollably and said, “Then who just served me wild game? I have already eaten it, and I blessed him just before you came. And yes, that blessing must stand!”

34 When Esau heard his father’s words, he let out a loud and bitter cry. “Oh my father, what about me? Bless me, too!” he begged.

35 But Isaac said, “Your brother was here, and he tricked me. He has taken away your blessing.”

36 Esau exclaimed, “No wonder his name is Jacob, for now he has cheated me twice.[i] First he took my rights as the firstborn, and now he has stolen my blessing. Oh, haven’t you saved even one blessing for me?”

37 Isaac said to Esau, “I have made Jacob your master and have declared that all his brothers will be his servants. I have guaranteed him an abundance of grain and wine—what is left for me to give you, my son?”

38 Esau pleaded, “But do you have only one blessing? Oh my father, bless me, too!” Then Esau broke down and wept.

39 Finally, his father, Isaac, said to him,

“You will live away from the richness of the earth,
    and away from the dew of the heaven above.
40 You will live by your sword,
    and you will serve your brother.
But when you decide to break free,
    you will shake his yoke from your neck.”

Jacob Flees to Paddan-Aram

41 From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme: “I will soon be mourning my father’s death. Then I will kill my brother, Jacob.”

42 But Rebekah heard about Esau’s plans. So she sent for Jacob and told him, “Listen, Esau is consoling himself by plotting to kill you. 43 So listen carefully, my son. Get ready and flee to my brother, Laban, in Haran. 44 Stay there with him until your brother cools off. 45 When he calms down and forgets what you have done to him, I will send for you to come back. Why should I lose both of you in one day?”

46 Then Rebekah said to Isaac, “I’m sick and tired of these local Hittite women! I would rather die than see Jacob marry one of them.”

28 So Isaac called for Jacob, blessed him, and said, “You must not marry any of these Canaanite women. Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban’s daughters. May God Almighty[j] bless you and give you many children. And may your descendants multiply and become many nations! May God pass on to you and your descendants[k] the blessings he promised to Abraham. May you own this land where you are now living as a foreigner, for God gave this land to Abraham.”

So Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to stay with his uncle Laban, his mother’s brother, the son of Bethuel the Aramean.

Esau knew that his father, Isaac, had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to find a wife, and that he had warned Jacob, “You must not marry a Canaanite woman.” He also knew that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan-aram. It was now very clear to Esau that his father did not like the local Canaanite women. So Esau visited his uncle Ishmael’s family and married one of Ishmael’s daughters, in addition to the wives he already had. His new wife’s name was Mahalath. She was the sister of Nebaioth and the daughter of Ishmael, Abraham’s son.

Jacob’s Dream at Bethel

10 Meanwhile, Jacob left Beersheba and traveled toward Haran. 11 At sundown he arrived at a good place to set up camp and stopped there for the night. Jacob found a stone to rest his head against and lay down to sleep. 12 As he slept, he dreamed of a stairway that reached from the earth up to heaven. And he saw the angels of God going up and down the stairway.

13 At the top of the stairway stood the Lord, and he said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants. 14 Your descendants will be as numerous as the dust of the earth! They will spread out in all directions—to the west and the east, to the north and the south. And all the families of the earth will be blessed through you and your descendants. 15 What’s more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you.”

16 Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place, and I wasn’t even aware of it!” 17 But he was also afraid and said, “What an awesome place this is! It is none other than the house of God, the very gateway to heaven!”

18 The next morning Jacob got up very early. He took the stone he had rested his head against, and he set it upright as a memorial pillar. Then he poured olive oil over it. 19 He named that place Bethel (which means “house of God”), although it was previously called Luz.

20 Then Jacob made this vow: “If God will indeed be with me and protect me on this journey, and if he will provide me with food and clothing, 21 and if I return safely to my father’s home, then the Lord will certainly be my God. 22 And this memorial pillar I have set up will become a place for worshiping God, and I will present to God a tenth of everything he gives me.”

Jacob Arrives at Paddan-Aram

29 Then Jacob hurried on, finally arriving in the land of the east. He saw a well in the distance. Three flocks of sheep and goats lay in an open field beside it, waiting to be watered. But a heavy stone covered the mouth of the well.

It was the custom there to wait for all the flocks to arrive before removing the stone and watering the animals. Afterward the stone would be placed back over the mouth of the well. Jacob went over to the shepherds and asked, “Where are you from, my friends?”

“We are from Haran,” they answered.

“Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?” he asked.

“Yes, we do,” they replied.

“Is he doing well?” Jacob asked.

“Yes, he’s well,” they answered. “Look, here comes his daughter Rachel with the flock now.”

Jacob said, “Look, it’s still broad daylight—too early to round up the animals. Why don’t you water the sheep and goats so they can get back out to pasture?”

“We can’t water the animals until all the flocks have arrived,” they replied. “Then the shepherds move the stone from the mouth of the well, and we water all the sheep and goats.”

Jacob was still talking with them when Rachel arrived with her father’s flock, for she was a shepherd. 10 And because Rachel was his cousin—the daughter of Laban, his mother’s brother—and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle’s flock. 11 Then Jacob kissed Rachel, and he wept aloud. 12 He explained to Rachel that he was her cousin on her father’s side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.

13 As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story, 14 Laban exclaimed, “You really are my own flesh and blood!”

Jacob Marries Leah and Rachel

After Jacob had stayed with Laban for about a month, 15 Laban said to him, “You shouldn’t work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be.”

16 Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel. 17 There was no sparkle in Leah’s eyes,[l] but Rachel had a beautiful figure and a lovely face. 18 Since Jacob was in love with Rachel, he told her father, “I’ll work for you for seven years if you’ll give me Rachel, your younger daughter, as my wife.”

19 “Agreed!” Laban replied. “I’d rather give her to you than to anyone else. Stay and work with me.” 20 So Jacob worked seven years to pay for Rachel. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.

21 Finally, the time came for him to marry her. “I have fulfilled my agreement,” Jacob said to Laban. “Now give me my wife so I can sleep with her.”

22 So Laban invited everyone in the neighborhood and prepared a wedding feast. 23 But that night, when it was dark, Laban took Leah to Jacob, and he slept with her. 24 (Laban had given Leah a servant, Zilpah, to be her maid.)

25 But when Jacob woke up in the morning—it was Leah! “What have you done to me?” Jacob raged at Laban. “I worked seven years for Rachel! Why have you tricked me?”

26 “It’s not our custom here to marry off a younger daughter ahead of the firstborn,” Laban replied. 27 “But wait until the bridal week is over; then we’ll give you Rachel, too—provided you promise to work another seven years for me.”

28 So Jacob agreed to work seven more years. A week after Jacob had married Leah, Laban gave him Rachel, too. 29 (Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.) 30 So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.

Jacob’s Many Children

31 When the Lord saw that Leah was unloved, he enabled her to have children, but Rachel could not conceive. 32 So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben,[m] for she said, “The Lord has noticed my misery, and now my husband will love me.”

33 She soon became pregnant again and gave birth to another son. She named him Simeon,[n] for she said, “The Lord heard that I was unloved and has given me another son.”

34 Then she became pregnant a third time and gave birth to another son. He was named Levi,[o] for she said, “Surely this time my husband will feel affection for me, since I have given him three sons!”

35 Once again Leah became pregnant and gave birth to another son. She named him Judah,[p] for she said, “Now I will praise the Lord!” And then she stopped having children.

30 When Rachel saw that she wasn’t having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Then Jacob became furious with Rachel. “Am I God?” he asked. “He’s the one who has kept you from having children!”

Then Rachel told him, “Take my maid, Bilhah, and sleep with her. She will bear children for me,[q] and through her I can have a family, too.” So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her. Bilhah became pregnant and presented him with a son. Rachel named him Dan,[r] for she said, “God has vindicated me! He has heard my request and given me a son.” Then Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son. Rachel named him Naphtali,[s] for she said, “I have struggled hard with my sister, and I’m winning!”

Meanwhile, Leah realized that she wasn’t getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife. 10 Soon Zilpah presented him with a son. 11 Leah named him Gad,[t] for she said, “How fortunate I am!” 12 Then Zilpah gave Jacob a second son. 13 And Leah named him Asher,[u] for she said, “What joy is mine! Now the other women will celebrate with me.”

14 One day during the wheat harvest, Reuben found some mandrakes growing in a field and brought them to his mother, Leah. Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But Leah angrily replied, “Wasn’t it enough that you stole my husband? Now will you steal my son’s mandrakes, too?”

Rachel answered, “I will let Jacob sleep with you tonight if you give me some of the mandrakes.”

16 So that evening, as Jacob was coming home from the fields, Leah went out to meet him. “You must come and sleep with me tonight!” she said. “I have paid for you with some mandrakes that my son found.” So that night he slept with Leah. 17 And God answered Leah’s prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob. 18 She named him Issachar,[v] for she said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband as a wife.” 19 Then Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son for Jacob. 20 She named him Zebulun,[w] for she said, “God has given me a good reward. Now my husband will treat me with respect, for I have given him six sons.” 21 Later she gave birth to a daughter and named her Dinah.

22 Then God remembered Rachel’s plight and answered her prayers by enabling her to have children. 23 She became pregnant and gave birth to a son. “God has removed my disgrace,” she said. 24 And she named him Joseph,[x] for she said, “May the Lord add yet another son to my family.”

Jacob’s Wealth Increases

25 Soon after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Please release me so I can go home to my own country. 26 Let me take my wives and children, for I have earned them by serving you, and let me be on my way. You certainly know how hard I have worked for you.”

27 “Please listen to me,” Laban replied. “I have become wealthy, for[y] the Lord has blessed me because of you. 28 Tell me how much I owe you. Whatever it is, I’ll pay it.”

29 Jacob replied, “You know how hard I’ve worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care. 30 You had little indeed before I came, but your wealth has increased enormously. The Lord has blessed you through everything I’ve done. But now, what about me? When can I start providing for my own family?”

31 “What wages do you want?” Laban asked again.

Jacob replied, “Don’t give me anything. Just do this one thing, and I’ll continue to tend and watch over your flocks. 32 Let me inspect your flocks today and remove all the sheep and goats that are speckled or spotted, along with all the black sheep. Give these to me as my wages. 33 In the future, when you check on the animals you have given me as my wages, you’ll see that I have been honest. If you find in my flock any goats without speckles or spots, or any sheep that are not black, you will know that I have stolen them from you.”

34 “All right,” Laban replied. “It will be as you say.” 35 But that very day Laban went out and removed the male goats that were streaked and spotted, all the female goats that were speckled and spotted or had white patches, and all the black sheep. He placed them in the care of his own sons, 36 who took them a three-days’ journey from where Jacob was. Meanwhile, Jacob stayed and cared for the rest of Laban’s flock.

37 Then Jacob took some fresh branches from poplar, almond, and plane trees and peeled off strips of bark, making white streaks on them. 38 Then he placed these peeled branches in the watering troughs where the flocks came to drink, for that was where they mated. 39 And when they mated in front of the white-streaked branches, they gave birth to young that were streaked, speckled, and spotted. 40 Jacob separated those lambs from Laban’s flock. And at mating time he turned the flock to face Laban’s animals that were streaked or black. This is how he built his own flock instead of increasing Laban’s.

41 Whenever the stronger females were ready to mate, Jacob would place the peeled branches in the watering troughs in front of them. Then they would mate in front of the branches. 42 But he didn’t do this with the weaker ones, so the weaker lambs belonged to Laban, and the stronger ones were Jacob’s. 43 As a result, Jacob became very wealthy, with large flocks of sheep and goats, female and male servants, and many camels and donkeys.

Jacob Flees from Laban

31 But Jacob soon learned that Laban’s sons were grumbling about him. “Jacob has robbed our father of everything!” they said. “He has gained all his wealth at our father’s expense.” And Jacob began to notice a change in Laban’s attitude toward him.

Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.”

So Jacob called Rachel and Leah out to the field where he was watching his flock. He said to them, “I have noticed that your father’s attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me. You know how hard I have worked for your father, but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm. For if he said, ‘The speckled animals will be your wages,’ the whole flock began to produce speckled young. And when he changed his mind and said, ‘The striped animals will be your wages,’ then the whole flock produced striped young. In this way, God has taken your father’s animals and given them to me.

10 “One time during the mating season, I had a dream and saw that the male goats mating with the females were streaked, speckled, and spotted. 11 Then in my dream, the angel of God said to me, ‘Jacob!’ And I replied, ‘Yes, here I am.’

12 “The angel said, ‘Look up, and you will see that only the streaked, speckled, and spotted males are mating with the females of your flock. For I have seen how Laban has treated you. 13 I am the God who appeared to you at Bethel,[z] the place where you anointed the pillar of stone and made your vow to me. Now get ready and leave this country and return to the land of your birth.’”

14 Rachel and Leah responded, “That’s fine with us! We won’t inherit any of our father’s wealth anyway. 15 He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us. 16 All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you.”

17 So Jacob put his wives and children on camels, 18 and he drove all his livestock in front of him. He packed all the belongings he had acquired in Paddan-aram and set out for the land of Canaan, where his father, Isaac, lived. 19 At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father’s household idols and took them with her. 20 Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving. 21 So Jacob took all his possessions with him and crossed the Euphrates River,[aa] heading for the hill country of Gilead.

Laban Pursues Jacob

22 Three days later, Laban was told that Jacob had fled. 23 So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead. 24 But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, “I’m warning you—leave Jacob alone!”

25 Laban caught up with Jacob as he was camped in the hill country of Gilead, and he set up his camp not far from Jacob’s. 26 “What do you mean by deceiving me like this?” Laban demanded. “How dare you drag my daughters away like prisoners of war? 27 Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn’t you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps. 28 Why didn’t you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly! 29 I could destroy you, but the God of your father appeared to me last night and warned me, ‘Leave Jacob alone!’ 30 I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father’s home. But why have you stolen my gods?”

31 “I rushed away because I was afraid,” Jacob answered. “I thought you would take your daughters from me by force. 32 But as for your gods, see if you can find them, and let the person who has taken them die! And if you find anything else that belongs to you, identify it before all these relatives of ours, and I will give it back!” But Jacob did not know that Rachel had stolen the household idols.

33 Laban went first into Jacob’s tent to search there, then into Leah’s, and then the tents of the two servant wives—but he found nothing. Finally, he went into Rachel’s tent. 34 But Rachel had taken the household idols and hidden them in her camel saddle, and now she was sitting on them. When Laban had thoroughly searched her tent without finding them, 35 she said to her father, “Please, sir, forgive me if I don’t get up for you. I’m having my monthly period.” So Laban continued his search, but he could not find the household idols.

36 Then Jacob became very angry, and he challenged Laban. “What’s my crime?” he demanded. “What have I done wrong to make you chase after me as though I were a criminal? 37 You have rummaged through everything I own. Now show me what you found that belongs to you! Set it out here in front of us, before our relatives, for all to see. Let them judge between us!

38 “For twenty years I have been with you, caring for your flocks. In all that time your sheep and goats never miscarried. In all those years I never used a single ram of yours for food. 39 If any were attacked and killed by wild animals, I never showed you the carcass and asked you to reduce the count of your flock. No, I took the loss myself! You made me pay for every stolen animal, whether it was taken in broad daylight or in the dark of night.

40 “I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights. 41 Yes, for twenty years I slaved in your house! I worked for fourteen years earning your two daughters, and then six more years for your flock. And you changed my wages ten times! 42 In fact, if the God of my father had not been on my side—the God of Abraham and the fearsome God of Isaac[ab]—you would have sent me away empty-handed. But God has seen your abuse and my hard work. That is why he appeared to you last night and rebuked you!”

Jacob’s Treaty with Laban

43 Then Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks—in fact, everything you see is mine. But what can I do now about my daughters and their children? 44 So come, let’s make a covenant, you and I, and it will be a witness to our commitment.”

45 So Jacob took a stone and set it up as a monument. 46 Then he told his family members, “Gather some stones.” So they gathered stones and piled them in a heap. Then Jacob and Laban sat down beside the pile of stones to eat a covenant meal. 47 To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means “witness pile” in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means “witness pile” in Hebrew).

48 Then Laban declared, “This pile of stones will stand as a witness to remind us of the covenant we have made today.” This explains why it was called Galeed—“Witness Pile.” 49 But it was also called Mizpah (which means “watchtower”), for Laban said, “May the Lord keep watch between us to make sure that we keep this covenant when we are out of each other’s sight. 50 If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.

51 “See this pile of stones,” Laban continued, “and see this monument I have set between us. 52 They stand between us as witnesses of our vows. I will never pass this pile of stones to harm you, and you must never pass these stones or this monument to harm me. 53 I call on the God of our ancestors—the God of your grandfather Abraham and the God of my grandfather Nahor—to serve as a judge between us.”

So Jacob took an oath before the fearsome God of his father, Isaac,[ac] to respect the boundary line. 54 Then Jacob offered a sacrifice to God there on the mountain and invited everyone to a covenant feast. After they had eaten, they spent the night on the mountain.

55 [ad]Laban got up early the next morning, and he kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.

32 [ae]As Jacob started on his way again, angels of God came to meet him. When Jacob saw them, he exclaimed, “This is God’s camp!” So he named the place Mahanaim.[af]

Jacob Sends Gifts to Esau

Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom. He told them, “Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban, and now I own cattle, donkeys, flocks of sheep and goats, and many servants, both men and women. I have sent these messengers to inform my lord of my coming, hoping that you will be friendly to me.’”

After delivering the message, the messengers returned to Jacob and reported, “We met your brother, Esau, and he is already on his way to meet you—with an army of 400 men!” Jacob was terrified at the news. He divided his household, along with the flocks and herds and camels, into two groups. He thought, “If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape.”

Then Jacob prayed, “O God of my grandfather Abraham, and God of my father, Isaac—O Lord, you told me, ‘Return to your own land and to your relatives.’ And you promised me, ‘I will treat you kindly.’ 10 I am not worthy of all the unfailing love and faithfulness you have shown to me, your servant. When I left home and crossed the Jordan River, I owned nothing except a walking stick. Now my household fills two large camps! 11 O Lord, please rescue me from the hand of my brother, Esau. I am afraid that he is coming to attack me, along with my wives and children. 12 But you promised me, ‘I will surely treat you kindly, and I will multiply your descendants until they become as numerous as the sands along the seashore—too many to count.’”

13 Jacob stayed where he was for the night. Then he selected these gifts from his possessions to present to his brother, Esau: 14 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams, 15 30 female camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys. 16 He divided these animals into herds and assigned each to different servants. Then he told his servants, “Go ahead of me with the animals, but keep some distance between the herds.”

17 He gave these instructions to the men leading the first group: “When my brother, Esau, meets you, he will ask, ‘Whose servants are you? Where are you going? Who owns these animals?’ 18 You must reply, ‘They belong to your servant Jacob, but they are a gift for his master Esau. Look, he is coming right behind us.’”

19 Jacob gave the same instructions to the second and third herdsmen and to all who followed behind the herds: “You must say the same thing to Esau when you meet him. 20 And be sure to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’”

Jacob thought, “I will try to appease him by sending gifts ahead of me. When I see him in person, perhaps he will be friendly to me.” 21 So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.

Jacob Wrestles with God

22 During the night Jacob got up and took his two wives, his two servant wives, and his eleven sons and crossed the Jabbok River with them. 23 After taking them to the other side, he sent over all his possessions.

24 This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break. 25 When the man saw that he would not win the match, he touched Jacob’s hip and wrenched it out of its socket. 26 Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking!”

But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”

27 “What is your name?” the man asked.

He replied, “Jacob.”

28 “Your name will no longer be Jacob,” the man told him. “From now on you will be called Israel,[ag] because you have fought with God and with men and have won.”

29 “Please tell me your name,” Jacob said.

“Why do you want to know my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.

30 Jacob named the place Peniel (which means “face of God”), for he said, “I have seen God face to face, yet my life has been spared.” 31 The sun was rising as Jacob left Peniel,[ah] and he was limping because of the injury to his hip. 32 (Even today the people of Israel don’t eat the tendon near the hip socket because of what happened that night when the man strained the tendon of Jacob’s hip.)

Jacob and Esau Make Peace

33 Then Jacob looked up and saw Esau coming with his 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and his two servant wives. He put the servant wives and their children at the front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last. Then Jacob went on ahead. As he approached his brother, he bowed to the ground seven times before him. Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.

Then Esau looked at the women and children and asked, “Who are these people with you?”

“These are the children God has graciously given to me, your servant,” Jacob replied. Then the servant wives came forward with their children and bowed before him. Next came Leah with her children, and they bowed before him. Finally, Joseph and Rachel came forward and bowed before him.

“And what were all the flocks and herds I met as I came?” Esau asked.

Jacob replied, “They are a gift, my lord, to ensure your friendship.”

“My brother, I have plenty,” Esau answered. “Keep what you have for yourself.”

10 But Jacob insisted, “No, if I have found favor with you, please accept this gift from me. And what a relief to see your friendly smile. It is like seeing the face of God! 11 Please take this gift I have brought you, for God has been very gracious to me. I have more than enough.” And because Jacob insisted, Esau finally accepted the gift.

12 “Well,” Esau said, “let’s be going. I will lead the way.”

13 But Jacob replied, “You can see, my lord, that some of the children are very young, and the flocks and herds have their young, too. If they are driven too hard, even for one day, all the animals could die. 14 Please, my lord, go ahead of your servant. We will follow slowly, at a pace that is comfortable for the livestock and the children. I will meet you at Seir.”

15 “All right,” Esau said, “but at least let me assign some of my men to guide and protect you.”

Jacob responded, “That’s not necessary. It’s enough that you’ve received me warmly, my lord!”

16 So Esau turned around and started back to Seir that same day. 17 Jacob, on the other hand, traveled on to Succoth. There he built himself a house and made shelters for his livestock. That is why the place was named Succoth (which means “shelters”).

18 Later, having traveled all the way from Paddan-aram, Jacob arrived safely at the town of Shechem, in the land of Canaan. There he set up camp outside the town. 19 Jacob bought the plot of land where he camped from the family of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of silver.[ai] 20 And there he built an altar and named it El-Elohe-Israel.[aj]

Revenge against Shechem

34 One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the young women who lived in the area. But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her. But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words. He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.”

Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned. Hamor, Shechem’s father, came to discuss the matter with Jacob. Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family,[ak] something that should never be done.

Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her. In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons. 10 And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.”

11 Then Shechem himself spoke to Dinah’s father and brothers. “Please be kind to me, and let me marry her,” he begged. “I will give you whatever you ask. 12 No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife.”

13 But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob’s sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor. 14 They said to them, “We couldn’t possibly allow this, because you’re not circumcised. It would be a disgrace for our sister to marry a man like you! 15 But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are, 16 then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people. 17 But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”

18 Hamor and his son Shechem agreed to their proposal. 19 Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family, 20 and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.

21 “These men are our friends,” they said. “Let’s invite them to live here among us and trade freely. Look, the land is large enough to hold them. We can take their daughters as wives and let them marry ours. 22 But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are. 23 But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let’s agree to their terms and let them settle here among us.”

24 So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised. 25 But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there, 26 including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp.

27 Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there. 28 They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields. 29 They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.

30 Afterward Jacob said to Simeon and Levi, “You have ruined me! You’ve made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!”

31 “But why should we let him treat our sister like a prostitute?” they retorted angrily.

Jacob’s Return to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Get ready and move to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau.”

So Jacob told everyone in his household, “Get rid of all your pagan idols, purify yourselves, and put on clean clothing. We are now going to Bethel, where I will build an altar to the God who answered my prayers when I was in distress. He has been with me wherever I have gone.”

So they gave Jacob all their pagan idols and earrings, and he buried them under the great tree near Shechem. As they set out, a terror from God spread over the people in all the towns of that area, so no one attacked Jacob’s family.

Eventually, Jacob and his household arrived at Luz (also called Bethel) in Canaan. Jacob built an altar there and named the place El-bethel (which means “God of Bethel”), because God had appeared to him there when he was fleeing from his brother, Esau.

Soon after this, Rebekah’s old nurse, Deborah, died. She was buried beneath the oak tree in the valley below Bethel. Ever since, the tree has been called Allon-bacuth (which means “oak of weeping”).

Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him, 10 saying, “Your name is Jacob, but you will not be called Jacob any longer. From now on your name will be Israel.”[al] So God renamed him Israel.

11 Then God said, “I am El-Shaddai—‘God Almighty.’ Be fruitful and multiply. You will become a great nation, even many nations. Kings will be among your descendants! 12 And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you.” 13 Then God went up from the place where he had spoken to Jacob.

14 Jacob set up a stone pillar to mark the place where God had spoken to him. Then he poured wine over it as an offering to God and anointed the pillar with olive oil. 15 And Jacob named the place Bethel (which means “house of God”), because God had spoken to him there.

The Deaths of Rachel and Isaac

16 Leaving Bethel, Jacob and his clan moved on toward Ephrath. But Rachel went into labor while they were still some distance away. Her labor pains were intense. 17 After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, “Don’t be afraid—you have another son!” 18 Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means “son of my sorrow”). The baby’s father, however, called him Benjamin (which means “son of my right hand”). 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). 20 Jacob set up a stone monument over Rachel’s grave, and it can be seen there to this day.

21 Then Jacob[am] traveled on and camped beyond Migdal-eder. 22 While he was living there, Reuben had intercourse with Bilhah, his father’s concubine, and Jacob soon heard about it.

These are the names of the twelve sons of Jacob:

23 The sons of Leah were Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

24 The sons of Rachel were Joseph and Benjamin.

25 The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.

26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.

These are the names of the sons who were born to Jacob at Paddan-aram.

27 So Jacob returned to his father, Isaac, in Mamre, which is near Kiriath-arba (now called Hebron), where Abraham and Isaac had both lived as foreigners. 28 Isaac lived for 180 years. 29 Then he breathed his last and died at a ripe old age, joining his ancestors in death. And his sons, Esau and Jacob, buried him.

Descendants of Esau

36 This is the account of the descendants of Esau (also known as Edom). Esau married two young women from Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite. He also married his cousin Basemath, who was the daughter of Ishmael and the sister of Nebaioth. Adah gave birth to a son named Eliphaz for Esau. Basemath gave birth to a son named Reuel. Oholibamah gave birth to sons named Jeush, Jalam, and Korah. All these sons were born to Esau in the land of Canaan.

Esau took his wives, his children, and his entire household, along with his livestock and cattle—all the wealth he had acquired in the land of Canaan—and moved away from his brother, Jacob. There was not enough land to support them both because of all the livestock and possessions they had acquired. So Esau (also known as Edom) settled in the hill country of Seir.

This is the account of Esau’s descendants, the Edomites, who lived in the hill country of Seir.

10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah; and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.

11 The descendants of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. 12 Timna, the concubine of Esau’s son Eliphaz, gave birth to a son named Amalek. These are the descendants of Esau’s wife Adah.

13 The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the descendants of Esau’s wife Basemath.

14 Esau also had sons through Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon. Their names were Jeush, Jalam, and Korah.

15 These are the descendants of Esau who became the leaders of various clans:

The descendants of Esau’s oldest son, Eliphaz, became the leaders of the clans of Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16 Korah, Gatam, and Amalek. These are the clan leaders in the land of Edom who descended from Eliphaz. All these were descendants of Esau’s wife Adah.

17 The descendants of Esau’s son Reuel became the leaders of the clans of Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the clan leaders in the land of Edom who descended from Reuel. All these were descendants of Esau’s wife Basemath.

18 The descendants of Esau and his wife Oholibamah became the leaders of the clans of Jeush, Jalam, and Korah. These are the clan leaders who descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah.

19 These are the clans descended from Esau (also known as Edom), identified by their clan leaders.

Original Peoples of Edom

20 These are the names of the tribes that descended from Seir the Horite. They lived in the land of Edom: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan. These were the Horite clan leaders, the descendants of Seir, who lived in the land of Edom.

22 The descendants of Lotan were Hori and Hemam. Lotan’s sister was named Timna.

23 The descendants of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.

24 The descendants of Zibeon were Aiah and Anah. (This is the Anah who discovered the hot springs in the wilderness while he was grazing his father’s donkeys.)

25 The descendants of Anah were his son, Dishon, and his daughter, Oholibamah.

26 The descendants of Dishon[an] were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.

27 The descendants of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan.

28 The descendants of Dishan were Uz and Aran.

29 So these were the leaders of the Horite clans: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30 Dishon, Ezer, and Dishan. The Horite clans are named after their clan leaders, who lived in the land of Seir.

Rulers of Edom

31 These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelites[ao]:

32 Bela son of Beor, who ruled in Edom from his city of Dinhabah.

33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.

34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.

35 When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who defeated the Midianites in the land of Moab.

36 When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah became king in his place.

37 When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.

38 When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.

39 When Baal-hanan son of Acbor died, Hadad[ap] became king in his place and ruled from the city of Pau. His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.

40 These are the names of the leaders of the clans descended from Esau, who lived in the places named for them: Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel, and Iram. These are the leaders of the clans of Edom, listed according to their settlements in the land they occupied. They all descended from Esau, the ancestor of the Edomites.

Joseph’s Dreams

37 So Jacob settled again in the land of Canaan, where his father had lived as a foreigner.

This is the account of Jacob and his family. When Joseph was seventeen years old, he often tended his father’s flocks. He worked for his half brothers, the sons of his father’s wives Bilhah and Zilpah. But Joseph reported to his father some of the bad things his brothers were doing.

Jacob[aq] loved Joseph more than any of his other children because Joseph had been born to him in his old age. So one day Jacob had a special gift made for Joseph—a beautiful robe.[ar] But his brothers hated Joseph because their father loved him more than the rest of them. They couldn’t say a kind word to him.

One night Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him more than ever. “Listen to this dream,” he said. “We were out in the field, tying up bundles of grain. Suddenly my bundle stood up, and your bundles all gathered around and bowed low before mine!”

His brothers responded, “So you think you will be our king, do you? Do you actually think you will reign over us?” And they hated him all the more because of his dreams and the way he talked about them.

Soon Joseph had another dream, and again he told his brothers about it. “Listen, I have had another dream,” he said. “The sun, moon, and eleven stars bowed low before me!”

10 This time he told the dream to his father as well as to his brothers, but his father scolded him. “What kind of dream is that?” he asked. “Will your mother and I and your brothers actually come and bow to the ground before you?” 11 But while his brothers were jealous of Joseph, his father wondered what the dreams meant.

12 Soon after this, Joseph’s brothers went to pasture their father’s flocks at Shechem. 13 When they had been gone for some time, Jacob said to Joseph, “Your brothers are pasturing the sheep at Shechem. Get ready, and I will send you to them.”

“I’m ready to go,” Joseph replied.

14 “Go and see how your brothers and the flocks are getting along,” Jacob said. “Then come back and bring me a report.” So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.

15 When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. “What are you looking for?” he asked.

16 “I’m looking for my brothers,” Joseph replied. “Do you know where they are pasturing their sheep?”

17 “Yes,” the man told him. “They have moved on from here, but I heard them say, ‘Let’s go on to Dothan.’” So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there.

Joseph Sold into Slavery

18 When Joseph’s brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him. 19 “Here comes the dreamer!” they said. 20 “Come on, let’s kill him and throw him into one of these cisterns. We can tell our father, ‘A wild animal has eaten him.’ Then we’ll see what becomes of his dreams!”

21 But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said. 22 “Why should we shed any blood? Let’s just throw him into this empty cistern here in the wilderness. Then he’ll die without our laying a hand on him.” Reuben was secretly planning to rescue Joseph and return him to his father.

23 So when Joseph arrived, his brothers ripped off the beautiful robe he was wearing. 24 Then they grabbed him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. 25 Then, just as they were sitting down to eat, they looked up and saw a caravan of camels in the distance coming toward them. It was a group of Ishmaelite traders taking a load of gum, balm, and aromatic resin from Gilead down to Egypt.

26 Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime.[as] 27 Instead of hurting him, let’s sell him to those Ishmaelite traders. After all, he is our brother—our own flesh and blood!” And his brothers agreed. 28 So when the Ishmaelites, who were Midianite traders, came by, Joseph’s brothers pulled him out of the cistern and sold him to them for twenty pieces[at] of silver. And the traders took him to Egypt.

29 Some time later, Reuben returned to get Joseph out of the cistern. When he discovered that Joseph was missing, he tore his clothes in grief. 30 Then he went back to his brothers and lamented, “The boy is gone! What will I do now?”

31 Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph’s robe in its blood. 32 They sent the beautiful robe to their father with this message: “Look at what we found. Doesn’t this robe belong to your son?”

33 Their father recognized it immediately. “Yes,” he said, “it is my son’s robe. A wild animal must have eaten him. Joseph has clearly been torn to pieces!” 34 Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time. 35 His family all tried to comfort him, but he refused to be comforted. “I will go to my grave[au] mourning for my son,” he would say, and then he would weep.

36 Meanwhile, the Midianite traders[av] arrived in Egypt, where they sold Joseph to Potiphar, an officer of Pharaoh, the king of Egypt. Potiphar was captain of the palace guard.

Judah and Tamar

38 About this time, Judah left home and moved to Adullam, where he stayed with a man named Hirah. There he saw a Canaanite woman, the daughter of Shua, and he married her. When he slept with her, she became pregnant and gave birth to a son, and he named the boy Er. Then she became pregnant again and gave birth to another son, and she named him Onan. And when she gave birth to a third son, she named him Shelah. At the time of Shelah’s birth, they were living at Kezib.

In the course of time, Judah arranged for his firstborn son, Er, to marry a young woman named Tamar. But Er was a wicked man in the Lord’s sight, so the Lord took his life. Then Judah said to Er’s brother Onan, “Go and marry Tamar, as our law requires of the brother of a man who has died. You must produce an heir for your brother.”

But Onan was not willing to have a child who would not be his own heir. So whenever he had intercourse with his brother’s wife, he spilled the semen on the ground. This prevented her from having a child who would belong to his brother. 10 But the Lord considered it evil for Onan to deny a child to his dead brother. So the Lord took Onan’s life, too.

11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Go back to your parents’ home and remain a widow until my son Shelah is old enough to marry you.” (But Judah didn’t really intend to do this because he was afraid Shelah would also die, like his two brothers.) So Tamar went back to live in her father’s home.

12 Some years later Judah’s wife died. After the time of mourning was over, Judah and his friend Hirah the Adullamite went up to Timnah to supervise the shearing of his sheep. 13 Someone told Tamar, “Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”

14 Tamar was aware that Shelah had grown up, but no arrangements had been made for her to come and marry him. So she changed out of her widow’s clothing and covered herself with a veil to disguise herself. Then she sat beside the road at the entrance to the village of Enaim, which is on the road to Timnah. 15 Judah noticed her and thought she was a prostitute, since she had covered her face. 16 So he stopped and propositioned her. “Let me have sex with you,” he said, not realizing that she was his own daughter-in-law.

“How much will you pay to have sex with me?” Tamar asked.

17 “I’ll send you a young goat from my flock,” Judah promised.

“But what will you give me to guarantee that you will send the goat?” she asked.

18 “What kind of guarantee do you want?” he replied.

She answered, “Leave me your identification seal and its cord and the walking stick you are carrying.” So Judah gave them to her. Then he had intercourse with her, and she became pregnant. 19 Afterward she went back home, took off her veil, and put on her widow’s clothing as usual.

20 Later Judah asked his friend Hirah the Adullamite to take the young goat to the woman and to pick up the things he had given her as his guarantee. But Hirah couldn’t find her. 21 So he asked the men who lived there, “Where can I find the shrine prostitute who was sitting beside the road at the entrance to Enaim?”

“We’ve never had a shrine prostitute here,” they replied.

22 So Hirah returned to Judah and told him, “I couldn’t find her anywhere, and the men of the village claim they’ve never had a shrine prostitute there.”

23 “Then let her keep the things I gave her,” Judah said. “I sent the young goat as we agreed, but you couldn’t find her. We’d be the laughingstock of the village if we went back again to look for her.”

24 About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has acted like a prostitute. And now, because of this, she’s pregnant.”

“Bring her out, and let her be burned!” Judah demanded.

25 But as they were taking her out to kill her, she sent this message to her father-in-law: “The man who owns these things made me pregnant. Look closely. Whose seal and cord and walking stick are these?”

26 Judah recognized them immediately and said, “She is more righteous than I am, because I didn’t arrange for her to marry my son Shelah.” And Judah never slept with Tamar again.

27 When the time came for Tamar to give birth, it was discovered that she was carrying twins. 28 While she was in labor, one of the babies reached out his hand. The midwife grabbed it and tied a scarlet string around the child’s wrist, announcing, “This one came out first.” 29 But then he pulled back his hand, and out came his brother! “What!” the midwife exclaimed. “How did you break out first?” So he was named Perez.[aw] 30 Then the baby with the scarlet string on his wrist was born, and he was named Zerah.[ax]

Joseph in Potiphar’s House

39 When Joseph was taken to Egypt by the Ishmaelite traders, he was purchased by Potiphar, an Egyptian officer. Potiphar was captain of the guard for Pharaoh, the king of Egypt.

The Lord was with Joseph, so he succeeded in everything he did as he served in the home of his Egyptian master. Potiphar noticed this and realized that the Lord was with Joseph, giving him success in everything he did. This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned. From the day Joseph was put in charge of his master’s household and property, the Lord began to bless Potiphar’s household for Joseph’s sake. All his household affairs ran smoothly, and his crops and livestock flourished. So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn’t worry about a thing—except what kind of food to eat!

Joseph was a very handsome and well-built young man, and Potiphar’s wife soon began to look at him lustfully. “Come and sleep with me,” she demanded.

But Joseph refused. “Look,” he told her, “my master trusts me with everything in his entire household. No one here has more authority than I do. He has held back nothing from me except you, because you are his wife. How could I do such a wicked thing? It would be a great sin against God.”

10 She kept putting pressure on Joseph day after day, but he refused to sleep with her, and he kept out of her way as much as possible. 11 One day, however, no one else was around when he went in to do his work. 12 She came and grabbed him by his cloak, demanding, “Come on, sleep with me!” Joseph tore himself away, but he left his cloak in her hand as he ran from the house.

13 When she saw that she was holding his cloak and he had fled, 14 she called out to her servants. Soon all the men came running. “Look!” she said. “My husband has brought this Hebrew slave here to make fools of us! He came into my room to rape me, but I screamed. 15 When he heard me scream, he ran outside and got away, but he left his cloak behind with me.”

16 She kept the cloak with her until her husband came home. 17 Then she told him her story. “That Hebrew slave you’ve brought into our house tried to come in and fool around with me,” she said. 18 “But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!”

Joseph Put in Prison

19 Potiphar was furious when he heard his wife’s story about how Joseph had treated her. 20 So he took Joseph and threw him into the prison where the king’s prisoners were held, and there he remained. 21 But the Lord was with Joseph in the prison and showed him his faithful love. And the Lord made Joseph a favorite with the prison warden. 22 Before long, the warden put Joseph in charge of all the other prisoners and over everything that happened in the prison. 23 The warden had no more worries, because Joseph took care of everything. The Lord was with him and caused everything he did to succeed.

Joseph Interprets Two Dreams

40 Some time later, Pharaoh’s chief cup-bearer and chief baker offended their royal master. Pharaoh became angry with these two officials, and he put them in the prison where Joseph was, in the palace of the captain of the guard. They remained in prison for quite some time, and the captain of the guard assigned them to Joseph, who looked after them.

While they were in prison, Pharaoh’s cup-bearer and baker each had a dream one night, and each dream had its own meaning. When Joseph saw them the next morning, he noticed that they both looked upset. “Why do you look so worried today?” he asked them.

And they replied, “We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean.”

“Interpreting dreams is God’s business,” Joseph replied. “Go ahead and tell me your dreams.”

So the chief cup-bearer told Joseph his dream first. “In my dream,” he said, “I saw a grapevine in front of me. 10 The vine had three branches that began to bud and blossom, and soon it produced clusters of ripe grapes. 11 I was holding Pharaoh’s wine cup in my hand, so I took a cluster of grapes and squeezed the juice into the cup. Then I placed the cup in Pharaoh’s hand.”

12 “This is what the dream means,” Joseph said. “The three branches represent three days. 13 Within three days Pharaoh will lift you up and restore you to your position as his chief cup-bearer. 14 And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place. 15 For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I’m here in prison, but I did nothing to deserve it.”

16 When the chief baker saw that Joseph had given the first dream such a positive interpretation, he said to Joseph, “I had a dream, too. In my dream there were three baskets of white pastries stacked on my head. 17 The top basket contained all kinds of pastries for Pharaoh, but the birds came and ate them from the basket on my head.”

18 “This is what the dream means,” Joseph told him. “The three baskets also represent three days. 19 Three days from now Pharaoh will lift you up and impale your body on a pole. Then birds will come and peck away at your flesh.”

20 Pharaoh’s birthday came three days later, and he prepared a banquet for all his officials and staff. He summoned[ay] his chief cup-bearer and chief baker to join the other officials. 21 He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup. 22 But Pharaoh impaled the chief baker, just as Joseph had predicted when he interpreted his dream. 23 Pharaoh’s chief cup-bearer, however, forgot all about Joseph, never giving him another thought.

Pharaoh’s Dreams

41 Two full years later, Pharaoh dreamed that he was standing on the bank of the Nile River. In his dream he saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass. Then he saw seven more cows come up behind them from the Nile, but these were scrawny and thin. These cows stood beside the fat cows on the riverbank. Then the scrawny, thin cows ate the seven healthy, fat cows! At this point in the dream, Pharaoh woke up.

But he fell asleep again and had a second dream. This time he saw seven heads of grain, plump and beautiful, growing on a single stalk. Then seven more heads of grain appeared, but these were shriveled and withered by the east wind. And these thin heads swallowed up the seven plump, well-formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.

The next morning Pharaoh was very disturbed by the dreams. So he called for all the magicians and wise men of Egypt. When Pharaoh told them his dreams, not one of them could tell him what they meant.

Finally, the king’s chief cup-bearer spoke up. “Today I have been reminded of my failure,” he told Pharaoh. 10 “Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard. 11 One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning. 12 There was a young Hebrew man with us in the prison who was a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he told us what each of our dreams meant. 13 And everything happened just as he had predicted. I was restored to my position as cup-bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole.”

14 Pharaoh sent for Joseph at once, and he was quickly brought from the prison. After he shaved and changed his clothes, he went in and stood before Pharaoh. 15 Then Pharaoh said to Joseph, “I had a dream last night, and no one here can tell me what it means. But I have heard that when you hear about a dream you can interpret it.”

16 “It is beyond my power to do this,” Joseph replied. “But God can tell you what it means and set you at ease.”

17 So Pharaoh told Joseph his dream. “In my dream,” he said, “I was standing on the bank of the Nile River, 18 and I saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass. 19 But then I saw seven sick-looking cows, scrawny and thin, come up after them. I’ve never seen such sorry-looking animals in all the land of Egypt. 20 These thin, scrawny cows ate the seven fat cows. 21 But afterward you wouldn’t have known it, for they were still as thin and scrawny as before! Then I woke up.

22 “In my dream I also saw seven heads of grain, full and beautiful, growing on a single stalk. 23 Then seven more heads of grain appeared, but these were blighted, shriveled, and withered by the east wind. 24 And the shriveled heads swallowed the seven healthy heads. I told these dreams to the magicians, but no one could tell me what they mean.”

25 Joseph responded, “Both of Pharaoh’s dreams mean the same thing. God is telling Pharaoh in advance what he is about to do. 26 The seven healthy cows and the seven healthy heads of grain both represent seven years of prosperity. 27 The seven thin, scrawny cows that came up later and the seven thin heads of grain, withered by the east wind, represent seven years of famine.

28 “This will happen just as I have described it, for God has revealed to Pharaoh in advance what he is about to do. 29 The next seven years will be a period of great prosperity throughout the land of Egypt. 30 But afterward there will be seven years of famine so great that all the prosperity will be forgotten in Egypt. Famine will destroy the land. 31 This famine will be so severe that even the memory of the good years will be erased. 32 As for having two similar dreams, it means that these events have been decreed by God, and he will soon make them happen.

33 “Therefore, Pharaoh should find an intelligent and wise man and put him in charge of the entire land of Egypt. 34 Then Pharaoh should appoint supervisors over the land and let them collect one-fifth of all the crops during the seven good years. 35 Have them gather all the food produced in the good years that are just ahead and bring it to Pharaoh’s storehouses. Store it away, and guard it so there will be food in the cities. 36 That way there will be enough to eat when the seven years of famine come to the land of Egypt. Otherwise this famine will destroy the land.”

Joseph Made Ruler of Egypt

37 Joseph’s suggestions were well received by Pharaoh and his officials. 38 So Pharaoh asked his officials, “Can we find anyone else like this man so obviously filled with the spirit of God?” 39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has revealed the meaning of the dreams to you, clearly no one else is as intelligent or wise as you are. 40 You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours.”

41 Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the entire land of Egypt.” 42 Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and placed it on Joseph’s finger. He dressed him in fine linen clothing and hung a gold chain around his neck. 43 Then he had Joseph ride in the chariot reserved for his second-in-command. And wherever Joseph went, the command was shouted, “Kneel down!” So Pharaoh put Joseph in charge of all Egypt. 44 And Pharaoh said to him, “I am Pharaoh, but no one will lift a hand or foot in the entire land of Egypt without your approval.”

45 Then Pharaoh gave Joseph a new Egyptian name, Zaphenath-paneah.[az] He also gave him a wife, whose name was Asenath. She was the daughter of Potiphera, the priest of On.[ba] So Joseph took charge of the entire land of Egypt. 46 He was thirty years old when he began serving in the court of Pharaoh, the king of Egypt. And when Joseph left Pharaoh’s presence, he inspected the entire land of Egypt.

47 As predicted, for seven years the land produced bumper crops. 48 During those years, Joseph gathered all the crops grown in Egypt and stored the grain from the surrounding fields in the cities. 49 He piled up huge amounts of grain like sand on the seashore. Finally, he stopped keeping records because there was too much to measure.

50 During this time, before the first of the famine years, two sons were born to Joseph and his wife, Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On. 51 Joseph named his older son Manasseh,[bb] for he said, “God has made me forget all my troubles and everyone in my father’s family.” 52 Joseph named his second son Ephraim,[bc] for he said, “God has made me fruitful in this land of my grief.”

53 At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end. 54 Then the seven years of famine began, just as Joseph had predicted. The famine also struck all the surrounding countries, but throughout Egypt there was plenty of food. 55 Eventually, however, the famine spread throughout the land of Egypt as well. And when the people cried out to Pharaoh for food, he told them, “Go to Joseph, and do whatever he tells you.” 56 So with severe famine everywhere, Joseph opened up the storehouses and distributed grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout the land of Egypt. 57 And people from all around came to Egypt to buy grain from Joseph because the famine was severe throughout the world.

Joseph’s Brothers Go to Egypt

42 When Jacob heard that grain was available in Egypt, he said to his sons, “Why are you standing around looking at one another? I have heard there is grain in Egypt. Go down there, and buy enough grain to keep us alive. Otherwise we’ll die.”

So Joseph’s ten older brothers went down to Egypt to buy grain. But Jacob wouldn’t let Joseph’s younger brother, Benjamin, go with them, for fear some harm might come to him. So Jacob’s[bd] sons arrived in Egypt along with others to buy food, for the famine was in Canaan as well.

Since Joseph was governor of all Egypt and in charge of selling grain to all the people, it was to him that his brothers came. When they arrived, they bowed before him with their faces to the ground. Joseph recognized his brothers instantly, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. “Where are you from?” he demanded.

“From the land of Canaan,” they replied. “We have come to buy food.”

Although Joseph recognized his brothers, they didn’t recognize him. And he remembered the dreams he’d had about them many years before. He said to them, “You are spies! You have come to see how vulnerable our land has become.”

10 “No, my lord!” they exclaimed. “Your servants have simply come to buy food. 11 We are all brothers—members of the same family. We are honest men, sir! We are not spies!”

12 “Yes, you are!” Joseph insisted. “You have come to see how vulnerable our land has become.”

13 “Sir,” they said, “there are actually twelve of us. We, your servants, are all brothers, sons of a man living in the land of Canaan. Our youngest brother is back there with our father right now, and one of our brothers is no longer with us.”

14 But Joseph insisted, “As I said, you are spies! 15 This is how I will test your story. I swear by the life of Pharaoh that you will never leave Egypt unless your youngest brother comes here! 16 One of you must go and get your brother. I’ll keep the rest of you here in prison. Then we’ll find out whether or not your story is true. By the life of Pharaoh, if it turns out that you don’t have a younger brother, then I’ll know you are spies.”

17 So Joseph put them all in prison for three days. 18 On the third day Joseph said to them, “I am a God-fearing man. If you do as I say, you will live. 19 If you really are honest men, choose one of your brothers to remain in prison. The rest of you may go home with grain for your starving families. 20 But you must bring your youngest brother back to me. This will prove that you are telling the truth, and you will not die.” To this they agreed.

21 Speaking among themselves, they said, “Clearly we are being punished because of what we did to Joseph long ago. We saw his anguish when he pleaded for his life, but we wouldn’t listen. That’s why we’re in this trouble.”

22 “Didn’t I tell you not to sin against the boy?” Reuben asked. “But you wouldn’t listen. And now we have to answer for his blood!”

23 Of course, they didn’t know that Joseph understood them, for he had been speaking to them through an interpreter. 24 Now he turned away from them and began to weep. When he regained his composure, he spoke to them again. Then he chose Simeon from among them and had him tied up right before their eyes.

25 Joseph then ordered his servants to fill the men’s sacks with grain, but he also gave secret instructions to return each brother’s payment at the top of his sack. He also gave them supplies for their journey home. 26 So the brothers loaded their donkeys with the grain and headed for home.

27 But when they stopped for the night and one of them opened his sack to get grain for his donkey, he found his money in the top of his sack. 28 “Look!” he exclaimed to his brothers. “My money has been returned; it’s here in my sack!” Then their hearts sank. Trembling, they said to each other, “What has God done to us?”

29 When the brothers came to their father, Jacob, in the land of Canaan, they told him everything that had happened to them. 30 “The man who is governor of the land spoke very harshly to us,” they told him. “He accused us of being spies scouting the land. 31 But we said, ‘We are honest men, not spies. 32 We are twelve brothers, sons of one father. One brother is no longer with us, and the youngest is at home with our father in the land of Canaan.’

33 “Then the man who is governor of the land told us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your starving families and go on home. 34 But you must bring your youngest brother back to me. Then I will know you are honest men and not spies. Then I will give you back your brother, and you may trade freely in the land.’”

35 As they emptied out their sacks, there in each man’s sack was the bag of money he had paid for the grain! The brothers and their father were terrified when they saw the bags of money. 36 Jacob exclaimed, “You are robbing me of my children! Joseph is gone! Simeon is gone! And now you want to take Benjamin, too. Everything is going against me!”

37 Then Reuben said to his father, “You may kill my two sons if I don’t bring Benjamin back to you. I’ll be responsible for him, and I promise to bring him back.”

38 But Jacob replied, “My son will not go down with you. His brother Joseph is dead, and he is all I have left. If anything should happen to him on your journey, you would send this grieving, white-haired man to his grave.[be]

Footnotes

  1. 22:17 Hebrew seed; also in 22:17b, 18.
  2. 23:15 Hebrew 400 shekels, about 10 pounds or 4.6 kilograms in weight; also in 23:16.
  3. 24:7 Hebrew seed; also in 24:60.
  4. 24:22 Hebrew a gold nose-ring weighing a beka [0.2 ounces or 6 grams] and two gold bracelets weighing 10 [shekels] [4 ounces or 114 grams].
  5. 25:18 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  6. 25:25 Esau sounds like a Hebrew term that means “hair.”
  7. 25:26 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.”
  8. 26:3 Hebrew seed; also in 26:4, 24.
  9. 27:36 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.”
  10. 28:3 Hebrew El-Shaddai.
  11. 28:4 Hebrew seed; also in 28:13, 14.
  12. 29:17 Or Leah had dull eyes, or Leah had soft eyes. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  13. 29:32 Reuben means “Look, a son!” It also sounds like the Hebrew for “He has seen my misery.”
  14. 29:33 Simeon probably means “one who hears.”
  15. 29:34 Levi sounds like a Hebrew term that means “being attached” or “feeling affection for.”
  16. 29:35 Judah is related to the Hebrew term for “praise.”
  17. 30:3 Hebrew bear children on my knees.
  18. 30:6 Dan means “he judged” or “he vindicated.”
  19. 30:8 Naphtali means “my struggle.”
  20. 30:11 Gad means “good fortune.”
  21. 30:13 Asher means “happy.”
  22. 30:18 Issachar sounds like a Hebrew term that means “reward.”
  23. 30:20 Zebulun probably means “honor.”
  24. 30:24 Joseph means “may he add.”
  25. 30:27 Or I have learned by divination that.
  26. 31:13 As in Greek version and an Aramaic Targum; Hebrew reads the God of Bethel.
  27. 31:21 Hebrew the river.
  28. 31:42 Or and the Fear of Isaac.
  29. 31:53 Or the Fear of his father, Isaac.
  30. 31:55 Verse 31:55 is numbered 32:1 in Hebrew text.
  31. 32:1 Verses 32:1-32 are numbered 32:2-33 in Hebrew text.
  32. 32:2 Mahanaim means “two camps.”
  33. 32:28 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.” Israel means “God fights.”
  34. 32:31 Hebrew Penuel, a variant spelling of Peniel.
  35. 33:19 Hebrew 100 kesitahs; the value or weight of the kesitah is no longer known.
  36. 33:20 El-Elohe-Israel means “God, the God of Israel.”
  37. 34:7 Hebrew a disgraceful thing in Israel.
  38. 35:10 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.” Israel means “God fights.”
  39. 35:21 Hebrew Israel; also in 35:22a. The names “Jacob” and “Israel” are often interchanged throughout the Old Testament, referring sometimes to the individual patriarch and sometimes to the nation.
  40. 36:26 Hebrew Dishan, a variant spelling of Dishon; compare 36:21, 28.
  41. 36:31 Or before an Israelite king ruled over them.
  42. 36:39 As in some Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, and Syriac version (see also 1 Chr 1:50); most Hebrew manuscripts read Hadar.
  43. 37:3a Hebrew Israel; also in 37:13. See note on 35:21.
  44. 37:3b Traditionally rendered a coat of many colors. The exact meaning of the Hebrew is uncertain.
  45. 37:26 Hebrew cover his blood.
  46. 37:28 Hebrew 20 [shekels], about 8 ounces or 228 grams in weight.
  47. 37:35 Hebrew go down to Sheol.
  48. 37:36 Hebrew the Medanites. The relationship between the Midianites and Medanites is unclear; compare 37:28. See also 25:2.
  49. 38:29 Perez means “breaking out.”
  50. 38:30 Zerah means “scarlet” or “brightness.”
  51. 40:20 Hebrew He lifted up the head of.
  52. 41:45a Zaphenath-paneah probably means “God speaks and lives.”
  53. 41:45b Greek version reads of Heliopolis; also in 41:50.
  54. 41:51 Manasseh sounds like a Hebrew term that means “causing to forget.”
  55. 41:52 Ephraim sounds like a Hebrew term that means “fruitful.”
  56. 42:5 Hebrew Israel’s. See note on 35:21.
  57. 42:38 Hebrew to Sheol.

Bible Gateway Recommends