Abraham and Abimelech

20 From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between (A)Kadesh and Shur; and he (B)sojourned in (C)Gerar. And Abraham said of Sarah his wife, (D)“She is my sister.” And Abimelech king of Gerar sent and took Sarah. (E)But God came to Abimelech (F)in a dream by night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife.” Now Abimelech had not approached her. So he said, (G)“Lord, will you kill an innocent people? Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this.” Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity of your heart, and it was I who kept you from sinning (H)against me. Therefore I did not let you touch her. Now then, return the man's wife, (I)for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you (J)and all who are yours.”

So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things. And the men were very much afraid. Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.” 10 And Abimelech said to Abraham, “What did you see, that you did this thing?” 11 Abraham said, “I did it because I thought, (K)‘There is no fear of God at all in this place, and (L)they will kill me because of my wife.’ 12 Besides, (M)she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. 13 And when (N)God caused me to wander from my father's house, I said to her, ‘This is the kindness you must do me: at every place to which we come, (O)say of me, “He is my brother.”’”

14 Then Abimelech (P)took sheep and oxen, and male servants and female servants, and gave them to Abraham, and returned Sarah his wife to him. 15 And Abimelech said, “Behold, (Q)my land is before you; dwell where it pleases you.” 16 To Sarah he said, “Behold, I have given (R)your brother a thousand pieces of silver. It is (S)a sign of your innocence in the eyes of all[a] who are with you, and before everyone you are vindicated.” 17 Then (T)Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children. 18 For the Lord (U)had closed all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.

Footnotes

  1. Genesis 20:16 Hebrew It is a covering of eyes for all

20 And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.

But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?

Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?

11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

12 And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.

15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.

16 And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.

17 So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

18 For the Lord had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.

Иброхим и Соро у Абималика

20 Оттуда Иброхим перебрался в область Негев и поселился между Кадешем и Суром. Он жил пришельцем в Гераре, и там сказал о своей жене Соро: «Она моя сестра». Абималик, царь Герара, послал за Соро и взял её к себе.

Но Всевышний явился к Абималику ночью во сне и сказал ему:

– Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.

Но Абималик не прикасался к ней, и поэтому он сказал:

– Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ? Ведь он мне сказал: «Она моя сестра», и она сказала: «Он мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны.

Всевышний сказал ему во сне:

– Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней. Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.

На другой день рано утром Абималик собрал всех своих приближённых и рассказал им, что случилось; и они сильно испугались. Потом Абималик вызвал Иброхима и сказал:

– Что ты с нами сделал? Какое зло я тебе причинил, что ты навёл такую тяжкую вину на меня и моё царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать.

10 И Абималик спросил Иброхима:

– Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?

11 Иброхим ответил:

– Я подумал: «В этом месте, конечно, не боятся Всевышнего, и они убьют меня за мою жену». 12 Кроме того, она действительно моя сестра – дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. 13 Когда Всевышний отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне, что я твой брат».

14 Тогда Абималик привёл мелкий и крупный скот, рабов и рабынь и дал их Иброхиму; и вернул ему его жену Соро.

15 Абималик сказал:

– Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.

16 Соро он сказал:

– Я даю твоему брату двенадцать килограммов[a] серебра, чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена.

17 Иброхим помолился Всевышнему, и Он исцелил Абималика, и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей, 18 потому что Вечный сделал бесплодными всех женщин в доме Абималика из-за жены Иброхима Соро.

Footnotes

  1. Нач 20:16 Букв.: «тысячу шекелей».