Genesis 17
Magandang Balita Biblia
Ang Pagtutuli, Palatandaan ng Kasunduan
17 Nang siyamnapu't siyam na taon na si Abram, nagpakita sa kanya si Yahweh at sinabi, “Ako ang Makapangyarihang Diyos. Sumunod ka sa akin at ingatan mong walang dungis ang iyong sarili habang ikaw ay nabubuhay. 2 Ako'y makikipagtipan sa iyo at lubhang pararamihin ko ang iyong lahi.” 3 Pagkarinig nito'y nagpatirapa si Abram. Sinabi pa sa kanya ng Diyos, 4 “Ito ang aking tipan sa iyo: Ikaw ay magiging ama ng maraming bansa. 5 Hindi(A) na Abram ang itatawag sa iyo kundi Abraham,[a] sapagkat ngayo'y ginagawa kitang ama ng maraming bansa. 6 Pararamihin ko nga ang iyong lahi at magtatatag sila ng mga bansa; at may magiging hari sa kanila.
7 “Tutuparin(B) ko ang aking pangako sa iyo at sa iyong lahi habang panahon, at ako'y magiging Diyos ninyo. 8 Ibibigay(C) ko sa iyo at sa iyong magiging lahi ang lupaing ito ng Canaan na iyong tinitirhan ngayon bilang isang dayuhan. Ito ang magiging pag-aari nila sa habang panahon, at ako ang kanilang magiging Diyos.”
9 Sinabi pa ng Diyos kay Abraham, “Ikaw at ang lahat ng susunod mong salinlahi ay dapat maging tapat sa ating kasunduan. 10 Ganito(D) ang inyong gagawin: lahat ng lalaki sa inyo ay tutuliin, 11 at iyan ang magiging palatandaan ng ating tipan. 12 Lahat ng lalaki na isisilang sa inyong lahi ay tutuliin pagsapit ng ikawalong araw, kasama rito ang mga aliping isinilang sa inyong sambahayan, gayundin ang mga aliping binili sa dayuhan. 13 Ang palatandaang ito sa inyong katawan ang magiging katibayan ng ating walang katapusang kasunduan. 14 Ang sinumang lalaking hindi tuli ay ititiwalag sa iyong lahi sapagkat hindi siya tumupad sa ating kasunduan.”
15 Sinabi pa rin ng Diyos kay Abraham, “Hindi na Sarai ang itatawag mo sa iyong asawa kundi Sara[b] 16 sapagkat siya'y pagpapalain ko. Magkakaanak ka sa kanya at siya'y magiging ina ng maraming bansa; may magiging hari mula sa kanyang mga salinlahi.”
17 Muling nagpatirapa si Abraham, ngunit napatawa siya nang kanyang maisip na siya'y matanda na. Nasabi niya sa sarili, “Magkakaanak pa ba ang isang lalaki na sandaang taóng gulang na? At si Sara! Maglilihi pa ba siya gayong siya'y siyamnapung taon na?” 18 At sinabi niya sa Diyos, “Bakit hindi na lang po si Ismael ang magmana ng mga ipinangako ninyo sa akin?”
19 Kaya't sumagot ang Diyos, “Hindi; ang asawa mong si Sara ay magkakaanak ng isang lalaki at tatawagin mo siyang Isaac.[c] Makikipagtipan ako sa kanya at sa kanyang lahi magpakailanman. 20 Tungkol naman kay Ismael, ipagkakaloob ko ang kahilingan mo: Pagpapalain ko siya at pararamihin ko rin ang kanyang lahi. Magkakaanak siya ng labindalawang prinsipe, at magiging bansang makapangyarihan ang kanyang salinlahi. 21 Ngunit ang aking tipan sa iyo ay matutupad kay Isaac, na isisilang ni Sara sa isang taon, sa ganito ring panahon.” 22 Pagkasabi nito, nilisan ng Diyos si Abraham.
23 Nang araw ring iyon, ayon sa utos ng Diyos, tinuli ni Abraham si Ismael at lahat ng lalaki sa kanyang sambahayan, maging ang aliping ipinanganak doon o binili. 24 Si Abraham ay siyamnapu't siyam na taon na nang tuliin, 25 si Ismael naman ay labingtatlo. 26 Tinuli sila sa parehong araw, 27 at noon ding araw na iyon tinuli ang kanyang mga alipin.
Footnotes
- Genesis 17:5 ABRAHAM: Sa wikang Hebreo, ang mga salitang “Abraham” at “ama ng maraming bansa” ay magkasintunog.
- Genesis 17:15 SARA: Sa wikang Hebreo, ang kahulugan ng pangalang ito ay “prinsesa”.
- Genesis 17:19 ISAAC: Sa wikang Hebreo, ang kahulugan ng pangalang ito ay “siya'y tumawa”.
Genesis 17
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 17
Covenant of Circumcision.[a] 1 When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said: I am God the Almighty. Walk in my presence and be blameless.(A) 2 Between you and me I will establish my covenant, and I will multiply you exceedingly.(B)
3 Abram fell face down and God said to him: 4 For my part, here is my covenant with you: you are to become the father of a multitude of nations.(C) 5 No longer will you be called Abram; your name will be Abraham,[b] for I am making you the father of a multitude of nations.(D) 6 I will make you exceedingly fertile; I will make nations of you; kings will stem from you. 7 I will maintain my covenant between me and you and your descendants after you throughout the ages as an everlasting covenant, to be your God and the God of your descendants after you.(E) 8 I will give to you and to your descendants after you the land in which you are now residing as aliens, the whole land of Canaan, as a permanent possession; and I will be their God.(F) 9 God said to Abraham: For your part, you and your descendants after you must keep my covenant throughout the ages. 10 This is the covenant between me and you and your descendants after you that you must keep: every male among you shall be circumcised.[c](G) 11 Circumcise the flesh of your foreskin. That will be the sign of the covenant between me and you.(H) 12 Throughout the ages, every male among you, when he is eight days old, shall be circumcised, including houseborn slaves and those acquired with money from any foreigner who is not of your descendants.(I) 13 Yes, both the houseborn slaves and those acquired with money must be circumcised. Thus my covenant will be in your flesh as an everlasting covenant. 14 If a male is uncircumcised, that is, if the flesh of his foreskin has not been cut away, such a one will be cut off from his people; he has broken my covenant.
15 God further said to Abraham: As for Sarai your wife, do not call her Sarai; her name will be Sarah.[d] 16 I will bless her, and I will give you a son by her. Her also will I bless; she will give rise to nations, and rulers of peoples will issue from her.(J) 17 Abraham fell face down and laughed[e] as he said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at ninety?”(K) 18 So Abraham said to God, “If only Ishmael could live in your favor!” 19 God replied: Even so, your wife Sarah is to bear you a son, and you shall call him Isaac. It is with him that I will maintain my covenant as an everlasting covenant and with his descendants after him.(L) 20 Now as for Ishmael, I will heed you: I hereby bless him. I will make him fertile and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve chieftains, and I will make of him a great nation.(M) 21 But my covenant I will maintain with Isaac, whom Sarah shall bear to you by this time next year.(N) 22 When he had finished speaking with Abraham, God departed from him.
23 Then Abraham took his son Ishmael and all his slaves, whether born in his house or acquired with his money—every male among the members of Abraham’s household—and he circumcised the flesh of their foreskins on that same day, as God had told him to do. 24 Abraham was ninety-nine years old when the flesh of his foreskin was circumcised,(O) 25 and his son Ishmael was thirteen years old when the flesh of his foreskin was circumcised. 26 Thus, on that same day Abraham and his son Ishmael were circumcised; 27 and all the males of his household, including the slaves born in his house or acquired with his money from foreigners, were circumcised with him.
Footnotes
- 17:1–27 The Priestly source gathers the major motifs of the story so far and sets them firmly within a covenant context; the word “covenant” occurs thirteen times. There are links to the covenant with Noah (v. 1 = 6:9; v. 7 = 9:9; v. 11 = 9:12–17). In this chapter, vv. 1–8 promise progeny and land; vv. 9–14 are instructions about circumcision; vv. 15–21 repeat the promise of a son to Sarah and distinguish this promise from that to Hagar; vv. 22–27 describe Abraham’s carrying out the commands. The Almighty: traditional rendering of Hebrew El Shaddai, which is P’s favorite designation of God in the period of the ancestors. Its etymology is uncertain, but its root meaning is probably “God, the One of the Mountains.”
- 17:5 Abram and Abraham are merely two forms of the same name, both meaning, “the father is exalted”; another variant form is Abiram (Nm 16:1; 1 Kgs 16:34). The additional -ha- in the form Abraham is explained by popular etymology as coming from ab-hamon goyim, “father of a multitude of nations.”
- 17:10 Circumcised: circumcision was widely practiced in the ancient world, usually as an initiation rite for males at puberty. By shifting the time of circumcision to the eighth day after birth, biblical religion made it no longer a “rite of passage” but the sign of the eternal covenant between God and the community descending from Abraham.
- 17:15 Sarai and Sarah are variant forms of the same name, both meaning “princess.”
- 17:17 Laughed: yishaq, which is also the Hebrew form of the name “Isaac”; similar explanations of the name are given in Gn 18:12 and 21:6.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.