Genesis 17
English Standard Version
Abraham and the Covenant of Circumcision
17 When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty;[a] walk before me, and be (A)blameless, 2 that I may make my covenant between me and you, and (B)may multiply you greatly.” 3 Then Abram (C)fell on his face. And God said to him, 4 “Behold, my covenant is with you, and you shall be (D)the father of a multitude of nations. 5 No longer shall your name be called Abram,[b] but (E)your name shall be Abraham,[c] (F)for I have made you the father of a multitude of nations. 6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make (G)you into nations, and (H)kings shall come from you. 7 And I will (I)establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, (J)to be God to you and to your offspring after you. 8 And (K)I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and (L)I will be their God.”
9 And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations. 10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised. 11 You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a (M)sign of the covenant between me and you. 12 He who is (N)eight days old among you shall be circumcised. Every male throughout your generations, whether born in your house or (O)bought with your money from any foreigner who is not of your offspring, 13 both he who is born in your house and he who is bought with your money, shall surely be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant. 14 Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.”
Isaac's Birth Promised
15 And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah[d] shall be her name. 16 I will bless her, and moreover, I will (P)give[e] you a son by her. I will bless her, and (Q)she shall become nations; kings of peoples shall come from her.” 17 Then Abraham (R)fell on his face (S)and laughed and said to himself, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” 18 And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!” 19 God said, “No, but (T)Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name (U)Isaac.[f] I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him. 20 As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him and will make him fruitful and (V)multiply him greatly. He (W)shall father twelve princes, and (X)I will make him into a great nation. 21 But (Y)I will establish my covenant with Isaac, (Z)whom Sarah shall bear to you at this time next year.”
22 When he had finished talking with him, (AA)God went up from Abraham. 23 Then Abraham took Ishmael his son and all those born in his house or bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and he circumcised the flesh of their foreskins that very day, as God had said to him. 24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25 And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26 That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised. 27 And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Footnotes
- Genesis 17:1 Hebrew El Shaddai
- Genesis 17:5 Abram means exalted father
- Genesis 17:5 Abraham means father of a multitude
- Genesis 17:15 Sarai and Sarah mean princess
- Genesis 17:16 Hebrew have given
- Genesis 17:19 Isaac means he laughs
1 Moseboken 17
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Förbundet mellan Gud och Abram
17 När Abram var nittionio år gammal, visade sig Herren för honom och sa: ”Jag är Gud den Väldige[a]. Lev i gemenskap med mig och var oförvitlig! 2 Jag ska upprätta ett förbund mellan oss och ge dig ett oräkneligt antal ättlingar.” 3 Då föll Abram ned med ansiktet mot jorden, och Gud sa: 4 ”Detta är mitt förbund med dig: Du ska bli far till många folk. 5 Du ska inte längre heta Abram[b], utan Abraham, för jag ska låta dig bli far till många folk. 6 Jag ska göra dig mycket fruktsam, och folk och kungar ska härstamma från dig. 7 Jag ska upprätta ett förbund mellan mig och dig och dina ättlingar, generation efter generation, ett evigt förbund: jag ska vara din Gud och dina efterkommandes Gud. 8 Jag ska ge hela Kanaans land, där du nu lever som främling, till dig och till dina ättlingar för alltid, och jag ska vara deras Gud.”
9 Gud sa vidare till Abraham: ”Du för din del ska hålla mitt förbund, du själv och dina efterkommande, generation efter generation. 10 Detta förbund mellan mig och er och dina ättlingar innebär att varje manlig individ bland er blir omskuren.[c] 11 Ni ska skära bort förhuden som tecken på förbundet mellan mig och er. 12 Varje pojke, i generation efter generation, ska omskäras på åttonde dagen efter sin födelse, likaså slavar, både de som är födda i ditt hushåll och de som du har köpt från något annat folk och som inte är av din släkt. 13 Alla måste de omskäras, både de som är födda hos dig och de köpta. På kroppen kommer ni så att ha mitt eviga förbund. 14 Den av manligt kön som inte fått förhuden bortskuren ska utrotas ur folket, för han har brutit mitt förbund.”
15 Sedan tillade Gud: ”Din hustru Saraj ska inte längre heta Saraj, utan Sara[d] 16 och jag ska välsigna henne och ge dig en son med henne. Ja, jag ska välsigna henne och göra henne till mor för många folkslag. Även kungar ska finnas bland hennes ättlingar.”
17 Då föll Abraham ner inför Herren, samtidigt som han skrattade till och sa för sig själv: ”Skulle en hundraåring bli far? Och skulle Sara få barn när hon är nittio år?” 18 Men till Gud sa han: ”Bara du låter det gå bra för Ismael!”
19 Gud svarade: ”Din hustru Sara ska få en son, och du ska kalla honom Isak.[e] Jag ska ingå mitt förbund med honom och hans ättlingar, och det ska gälla i evighet. 20 Beträffande Ismael har jag hört dig. Jag ska välsigna honom också, låta honom bli fruktsam och föröka sig mycket. Tolv furstar ska finnas bland hans efterkommande. Jag ska göra honom till ett stort folk. 21 Men mitt förbund upprättar jag med Isak, som ska födas åt dig och Sara nästa år vid den här tiden.”
22 När Gud slutade samtalet med Abraham, lämnade han honom och steg upp igen. 23 Sedan tog Abraham sin son Ismael och alla andra män, som var födda i hans familj eller köpta utifrån, och omskar dem samma dag, precis som Gud hade sagt till honom. 24 Abraham var 99 år gammal när han omskars, 25 och hans son Ismael var 13 år. 26 Båda blev omskurna på samma dag 27 tillsammans med alla andra män och pojkar i hushållet, slavar som var födda i hushållet och de som var köpta utifrån.
Footnotes
- 17:1 Hebreiska: El Shaddaj. Den exakta betydelsen är oklar, men översätts ofta den Väldige. Se även 2 Mos 6:3.
- 17:5 Abram betyder upphöjd far; Abraham betyder far till många.
- 17:9,10 Omskärelsen blev ett outplånligt tecken på ens kropp att man tillhörde Herren och levde i förbund med honom. Omskärelse praktiserades också av andra folk vid den här tiden, men inget annat folk hade ingått förbund med Herren.
- 17:15 Sara betyder furstinna.
- 17:19 Isak är hebreiska för skratta, le; betyder han log.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
