Print Page Options

Chapter 16

Birth of Ishmael.[a] Abram’s wife Sarai had borne him no children. Now she had an Egyptian maidservant named Hagar.(A) Sarai said to Abram: “The Lord has kept me from bearing children. Have intercourse with my maid; perhaps I will have sons through her.” Abram obeyed Sarai.[b](B) Thus, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, his wife Sarai took her maid, Hagar the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife. He had intercourse with her, and she became pregnant. As soon as Hagar knew she was pregnant, her mistress lost stature in her eyes.[c](C) (D)So Sarai said to Abram: “This outrage against me is your fault. I myself gave my maid to your embrace; but ever since she knew she was pregnant, I have lost stature in her eyes. May the Lord decide between you and me!” Abram told Sarai: “Your maid is in your power. Do to her what you regard as right.” Sarai then mistreated her so much that Hagar ran away from her.

The Lord’s angel[d] found her by a spring in the wilderness, the spring on the road to Shur,(E) and he asked, “Hagar, maid of Sarai, where have you come from and where are you going?” She answered, “I am running away from my mistress, Sarai.” But the Lord’s angel told her: “Go back to your mistress and submit to her authority. 10 I will make your descendants so numerous,” added the Lord’s angel, “that they will be too many to count.”(F) 11 Then the Lord’s angel said to her:

“You are now pregnant and shall bear a son;
    you shall name him Ishmael,[e]
For the Lord has heeded your affliction.
12 He shall be a wild ass of a man,
    his hand against everyone,
    and everyone’s hand against him;
Alongside[f] all his kindred
    shall he encamp.”(G)

13 To the Lord who spoke to her she gave a name, saying, “You are God who sees me”;[g] she meant, “Have I really seen God and remained alive after he saw me?”(H) 14 That is why the well is called Beer-lahai-roi.[h] It is between Kadesh and Bered.

15 Hagar bore Abram a son, and Abram named the son whom Hagar bore him Ishmael.(I) 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.

Footnotes

  1. 16:1–16 In the previous chapter Abraham was given a timetable of possession of the land, but nothing was said about when the child was to be born. In this chapter, Sarah takes matters into her own hands, for she has been childless ten years since the promise (cf. 12:4 with 16:16). The story is about the two women, Sarah the infertile mistress and Hagar the fertile slave; Abraham has only a single sentence. In the course of the story, God intervenes directly on the side of Hagar, for she is otherwise without resources.
  2. 16:2 The custom of an infertile wife providing her husband with a concubine to produce children is widely attested in ancient Near Eastern law; e.g., an Old Assyrian marriage contract states that the wife must provide her husband with a concubine if she does not bear children within two years.
  3. 16:4 Because barrenness was at that time normally blamed on the woman and regarded as a disgrace, it is not surprising that Hagar looks down on Sarah. Ancient Near Eastern legal practice addresses such cases of insolent slaves and allows disciplining of them. Prv 30:23 uses as an example of intolerable behavior “a maidservant when she ousts her mistress.”
  4. 16:7 The Lord’s angel: a manifestation of God in human form; in v. 13 the messenger is identified with God. See note on Ex 3:2.
  5. 16:11 Ishmael: in Hebrew the name means “God has heard.” It is the same Hebrew verb that is translated “heeded” in the next clause. In other ancient Near Eastern texts, the name commemorated the divine answer to the parents’ prayer to have a child, but here it is broadened to mean that God has “heard” Hagar’s plight. In vv. 13–14, the verb “to see” is similarly broadened to describe God’s special care for those in need.
  6. 16:12 Alongside: lit., “against the face of”; the same phrase is used of the lands of Ishmael’s descendants in 25:18. It can be translated “in opposition to” (Dt 21:16; Jb 1:11; 6:28; 21:31), but here more likely means that Ishmael’s settlement was near but not in the promised land.
  7. 16:13 God who sees me: Hebrew el-ro’i is multivalent, meaning either “God of seeing,” i.e., extends his protection to me, or “God sees,” which can imply seeing human suffering (29:32; Ex 2:25; Is 57:18; 58:3). It is probable that Hagar means to express both of these aspects. Remained alive: for the ancient notion that a person died on seeing God, see Gn 32:31; Ex 20:19; Dt 4:33; Jgs 13:22.
  8. 16:14 Beer-lahai-roi: possible translations of the name of the well include: “spring of the living one who sees me”; “the well of the living sight”; or “the one who sees me lives.” See note on v. 13.

Hagar and Ishmael

16 Abram's wife Sarai had not borne him any children. But she had an Egyptian slave woman named Hagar, and so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children. Why don't you sleep with my slave? Perhaps she can have a child for me.” Abram agreed with what Sarai said. So she gave Hagar to him to be his concubine. (This happened after Abram had lived in Canaan for ten years.) Abram had intercourse with Hagar, and she became pregnant. When she found out that she was pregnant, she became proud and despised Sarai.

Then Sarai said to Abram, “It's your fault that Hagar despises me.[a] I myself gave her to you, and ever since she found out that she was pregnant, she has despised me. May the Lord judge which of us is right, you or me!”

Abram answered, “Very well, she is your slave and under your control; do whatever you want with her.” Then Sarai treated Hagar so cruelly that she ran away.

The angel of the Lord met Hagar at a spring in the desert on the road to Shur and said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”

She answered, “I am running away from my mistress.”

He said, “Go back to her and be her slave.” 10 Then he said, “I will give you so many descendants that no one will be able to count them. 11 You are going to have a son, and you will name him Ishmael,[b] because the Lord has heard your cry of distress. 12 But your son will live like a wild donkey; he will be against everyone, and everyone will be against him. He will live apart from all his relatives.”

13 Hagar asked herself, “Have I really seen God and lived to tell about it?”[c] So she called the Lord, who had spoken to her, “A God Who Sees.” 14 That is why people call the well between Kadesh and Bered “The Well of the Living One Who Sees Me.”

15 (A)Hagar bore Abram a son, and he named him Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old at the time.

Footnotes

  1. Genesis 16:5 It's your fault … me; or May you suffer for this wrong done against me.
  2. Genesis 16:11 This name in Hebrew means “God hears.”
  3. Genesis 16:13 Probable text lived to tell about it?; Hebrew unclear.

The Birth of Ishmael

16 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, and Sarai said to Abram, “You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave-girl; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. So, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to her husband Abram as a wife. He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. Then Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my slave-girl to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!” But Abram said to Sarai, “Your slave-girl is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she ran away from her.

The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. And he said, “Hagar, slave-girl of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am running away from my mistress Sarai.” The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit to her.” 10 The angel of the Lord also said to her, “I will so greatly multiply your offspring that they cannot be counted for multitude.” 11 And the angel of the Lord said to her,

“Now you have conceived and shall bear a son;
    you shall call him Ishmael,[a]
    for the Lord has given heed to your affliction.
12 He shall be a wild ass of a man,
with his hand against everyone,
    and everyone’s hand against him;
and he shall live at odds with all his kin.”

13 So she named the Lord who spoke to her, “You are El-roi”;[b] for she said, “Have I really seen God and remained alive after seeing him?”[c] 14 Therefore the well was called Beer-lahai-roi;[d] it lies between Kadesh and Bered.

15 Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him[e] Ishmael.

Footnotes

  1. Genesis 16:11 That is God hears
  2. Genesis 16:13 Perhaps God of seeing or God who sees
  3. Genesis 16:13 Meaning of Heb uncertain
  4. Genesis 16:14 That is the Well of the Living One who sees me
  5. Genesis 16:16 Heb Abram

Sarai and Hagar

16 Now (A)Sarai, Abram’s wife, had not borne him a child, but she had (B)an Egyptian slave woman whose name was Hagar. So Sarai said to Abram, “See now, the Lord has prevented me from bearing children. (C)Please have relations with my slave woman; perhaps I will [a]obtain children through her.” And Abram listened to the voice of Sarai. And so after Abram had lived (D)ten years in the land of Canaan, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian, her slave woman, and gave her to her husband Abram as his wife. Then he had relations with Hagar, and she conceived; and when Hagar became aware that she had conceived, her mistress was insignificant in her sight. So Sarai said to Abram, “(E)May the wrong done to me be upon you! I put my slave woman into your [b]arms, but when she saw that she had conceived, I was insignificant in her [c]sight. (F)May the Lord judge between [d]you and me.” But Abram said to Sarai, “Look, your slave woman is in your [e]power; do to her what is good in your [f]sight.” So Sarai treated her harshly, and (G)she fled from her presence.

Now (H)the angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to (I)Shur. He said, “Hagar, Sarai’s slave woman, (J)from where have you come, and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.” So the angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit [g]to her authority.” 10 The (K)angel of the Lord also said to her, “(L)I will greatly multiply your [h]descendants so that [i]they will be too many to count.” 11 The angel of the Lord said to her further,

“Behold, you are pregnant,
And you will give birth to a son;
And you shall name him [j]Ishmael,
Because (M)the Lord has heard your affliction.
12 But he will be a (N)wild donkey of a man;
His hand will be against everyone,
And everyone’s hand will be against him;
And he will live [k](O)in defiance of all his brothers.”

13 Then she called the name of the Lord who spoke to her, “[l]You are [m]a God who sees me”; for she said, “(P)Have I even seen Him here and lived after [n]He saw me?” 14 Therefore the well was called [o]Beer-lahai-roi; behold, it is between (Q)Kadesh and Bered.

15 So Hagar bore a son to Abram; and Abram named his son, to whom Hagar gave birth, Ishmael. 16 Abram was (R)eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to [p]him.

Footnotes

  1. Genesis 16:2 Lit be built from her
  2. Genesis 16:5 Lit breast
  3. Genesis 16:5 Lit eyes
  4. Genesis 16:5 Lit me and you
  5. Genesis 16:6 Lit hand
  6. Genesis 16:6 Lit eyes
  7. Genesis 16:9 Lit under her hands
  8. Genesis 16:10 Lit seed
  9. Genesis 16:10 Lit they shall not be counted for multitude
  10. Genesis 16:11 I.e., God hears
  11. Genesis 16:12 Lit before the face of; or opposite
  12. Genesis 16:13 Or You, God, see me
  13. Genesis 16:13 Heb Elroi
  14. Genesis 16:13 Lit His seeing me
  15. Genesis 16:14 I.e., the well of the living one who sees me
  16. Genesis 16:16 Lit Abram

Hagar and Ishmael

16 Now Sarai,(A) Abram’s wife, had borne him no children.(B) But she had an Egyptian slave(C) named Hagar;(D) so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children.(E) Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.”(F)

Abram agreed to what Sarai said. So after Abram had been living in Canaan(G) ten years,(H) Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife. He slept with Hagar,(I) and she conceived.

When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.(J) Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”(K)

“Your slave is in your hands,(L)” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated(M) Hagar; so she fled from her.

The angel of the Lord(N) found Hagar near a spring(O) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(P) And he said, “Hagar,(Q) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(R)

“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(S)

11 The angel of the Lord(T) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(U)
You shall name him(V) Ishmael,[a](W)
    for the Lord has heard of your misery.(X)
12 He will be a wild donkey(Y) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[b] all his brothers.(Z)

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(AA)” for she said, “I have now seen[c] the One who sees me.”(AB) 14 That is why the well(AC) was called Beer Lahai Roi[d];(AD) it is still there, between Kadesh(AE) and Bered.

15 So Hagar(AF) bore Abram a son,(AG) and Abram gave the name Ishmael(AH) to the son she had borne. 16 Abram was eighty-six years old(AI) when Hagar bore him Ishmael.

Footnotes

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
  2. Genesis 16:12 Or live to the east / of
  3. Genesis 16:13 Or seen the back of
  4. Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means well of the Living One who sees me.