Génesis 16
Palabra de Dios para Todos
La esclava Agar
16 Hasta ese día Saray, la esposa de Abram, no le había podido dar ningún hijo, pero ella tenía una esclava egipcia llamada Agar. 2 Entonces Saray le dijo a Abram:
—Tú sabes que el SEÑOR no me ha permitido tener hijos, así que ten relaciones sexuales con mi esclava. Tal vez yo pueda tener un hijo por medio de ella.
Abram hizo lo que Saray le dijo. 3 Cuando Abram llevaba diez años viviendo en la tierra de Canaán, su esposa Saray tomó a su esclava Agar y se la dio como mujer a su esposo Abram.
4 Abram tuvo relaciones sexuales con Agar y ella quedó embarazada. Cuando ella se enteró de que estaba embarazada, empezó a creerse más que Saray. 5 Entonces Saray le dijo a Abram:
—Tú eres el culpable de lo que me está pasando. Yo misma entregué a mi esclava en tus brazos y cuando ella vio que estaba embarazada, me volví despreciable para ella. Que el SEÑOR decida quién, entre tú y yo, tiene la razón.
6 Pero Abram le dijo a Saray:
—Mira, esa esclava es tuya, haz con ella lo que tú quieras.
Entonces Saray trató mal a la esclava, y la esclava huyó.
Ismael, el hijo de Agar
7 Un ángel del SEÑOR la encontró en el desierto cerca de una fuente de agua que está en el camino de Sur, 8 y le dijo:
—Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y para dónde vas?
Y ella respondió:
—Estoy huyendo de mi señora Saray.
9 Después el ángel del SEÑOR le dijo:
—Regresa a tu señora y sométete a su autoridad.
10 Además el ángel del SEÑOR le dijo:
—Multiplicaré a tus hijos grandemente, tanto que no podrán contarse.
11 El ángel del SEÑOR también le dijo:
—Ahora que estás embarazada,
darás a luz a un hijo al que llamarás Ismael[a]
ya que el SEÑOR ha escuchado tu tristeza.
12 Será tan libre como un asno salvaje.
Luchará contra todo el mundo
y todo el mundo luchará contra él.
Vivirá en desacuerdo con todos sus hermanos.[b]
13 Como el SEÑOR le había hablado, ella le puso por nombre: «Eres el Dios que me ve»[c], porque como ella dijo: «En realidad he visto aquí a Aquel que me ve».[d] 14 Por eso, esa fuente fue llamada «Pozo del Ser Viviente que me ve»[e], y todavía está ahí, entre Cades y Béred.
15 Agar dio a luz al hijo de Abram, y Abram lo llamó Ismael. 16 Abram tenía 86 años de edad cuando Agar dio a luz a su hijo Ismael.
Footnotes
- 16:11 Ismael Este nombre significa Dios escucha.
- 16:12 Luchará […] hermanos o Su mano estará contra todos y la mano de todos estará contra él. Vivirá a lo largo de la frontera de sus hermanos.
- 16:13 Dios que me ve Textualmente en hebreo: El Roí.
- 16:13 En realidad […] me ve No se conoce el verdadero sentido de esta frase en hebreo.
- 16:14 Ser Viviente que me ve Textualmente en hebreo: Ber Lajay Roí.
Genesis 16
Lexham English Bible
Sarai and Hagar
16 Now[a] Sarai, the wife of Abram, had borne him no children. And she had a female Egyptian servant, and her name was Hagar. 2 And Sarai said to Abram, “Look, please, Yahweh has prevented me from bearing children. Please go in to my servant; perhaps I will have children by her.”[b] And Abram listened to the voice of Sarai. 3 Then[c] Sarai, the wife of Abram, took Hagar, her Egyptian servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband as his wife. 4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she[d] saw that she had conceived, then her mistress grew small in her eyes. 5 And Sarai said to Abram, “may my harm be upon you. I had my servant sleep with you,[e] and when she saw that she had conceived, she no longer respected me.[f] May Yahweh judge between me and you!” 6 And Abram said to Sarai, “Look, your servant is under your authority.[g] Do to her that which is good in your eyes.” And Sarai mistreated her, and she[h] fled from her presence.
Hagar and the Angel of Yahweh
7 And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. 8 And he said to Hagar, the servant of Sarai, “From where[i] have you come, and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of Sarai my mistress.” 9 Then[j] the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and submit yourself under her authority.”[k] 10 And the angel of Yahweh said to her, “I will greatly multiply[l] your offspring, so that they cannot be counted for their abundance.” 11 And the angel of Yahweh said to her:
“Behold, you are pregnant
and shall have a son.
And you shall call his name Ishmael,
for Yahweh has listened to your suffering.
12 And he shall be a wild donkey of a man,
his hand will be against everyone,
and the hand of everyone will be against him,
and he will live in hostility with all his brothers.”[m]
13 So[n] she called the name of Yahweh who spoke to her, “You are El-Roi,”[o] for she said, “Here I have seen after he who sees me.” 14 Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it is between Kadesh and Bered. 15 And Hagar had a child for Abram, a son. And Abram called the name of his son whom Hagar bore to him, Ishmael. 16 And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
Footnotes
- Genesis 16:1 Or “And”
- Genesis 16:2 Literally “I will be built from her”
- Genesis 16:3 Or “And”
- Genesis 16:4 That is, Hagar
- Genesis 16:5 Literally “I put my servant in your lap”
- Genesis 16:5 Literally “I grew small in her eyes”
- Genesis 16:6 Literally “in your hand”
- Genesis 16:6 That is, Hagar
- Genesis 16:8 Literally “where from this”
- Genesis 16:9 Or “And”
- Genesis 16:9 Literally “her hand”
- Genesis 16:10 Literally “multiplying I will multiply”
- Genesis 16:12 Literally “against the face of all his brothers”
- Genesis 16:13 Or “And”
- Genesis 16:13 “God of seeing”
© 2005, 2015 Bible League International
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software