Genesis 16
1599 Geneva Bible
16 3 Sarai being barren giveth Hagar to Abram. 4 Which conceiveth and despiseth her dame: 6 And being ill handled, fleeth. 7 The Angel comforteth her. 11, 12 The name and manners of her son. 13 She calleth upon the Lord, whom she findeth true.
1 Now [a]Sarai Abram’s wife bore him no children, and she had a maid an Egyptian, Hagar by name.
2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the Lord hath [b]restrained me from childbearing, I pray thee go in unto my maid: [c]it may be that I shall [d]receive a child by her. And Abram obeyed the voice of Sarai.
3 Then Sarai Abram’s wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelled ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram for his wife.
4 ¶ And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her dame was [e]despised in her eyes.
5 Then Sarai said to Abram, [f]Thou doest me wrong, I have given my maid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
6 Then Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thine [g]hand: do with her as it pleaseth thee. Then Sarai dealt roughly with her: wherefore she fled from her.
7 ¶ But the [h]Angel of the Lord found her beside a fountain in the way of Shur,
8 And he said, Hagar Sarai’s maid, whence comest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from my dame Sarai.
9 Then the Angel of the Lord said to her, [i]Return to thy dame, and humble thyself under her hands.
10 Again the Angel of the Lord said unto her, I will so greatly increase thy seed, that it shall not be numbered for multitude.
11 Also the Angel of the Lord said unto her, See, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael: for the Lord hath heard thy tribulation.
12 And he shall be a [j]wild man: his hand shall be against every man, and every man’s hand against him, (A)and [k]he shall dwell in the presence of all his brethren.
13 Then she called the name of the Lord that spake unto her, Thou God lookest on me: for she said, [l]Have I not also here looked after him that seeth me?
14 (B)Wherefore the Well was called, [m]Beer Lahai Roi: lo, it is between Kadesh and Bered.
15 ¶ And Hagar bare Abram a son, and Abram called his son’s name which Hagar bare, Ishmael.
16 And Abram was four score and six years old when Hagar bare him Ishmael.
Footnotes
- Genesis 16:1 It seemeth that she had respect to God’s promise, which could not be accomplished without issue.
- Genesis 16:2 She faileth in binding God’s power to the common order of nature, as though God could not give her children in her old age.
- Genesis 16:2 Or, peradventure.
- Genesis 16:2 Hebrew, be built by her.
- Genesis 16:4 This punishment declareth what they gain that attempt anything against the word of God.
- Genesis 16:5 Hebrew, mine injury is upon thee.
- Genesis 16:6 Or, power.
- Genesis 16:7 Which was Christ, as appeareth verse 13 and Gen. 18:17.
- Genesis 16:9 God rejecteth none estate of people in their misery, but sendeth them comfort.
- Genesis 16:12 Or, fierce and cruel, or; as a wild ass.
- Genesis 16:12 That is, the Ishmaelites shall be a peculiar people by themselves, and not a portion of another people.
- Genesis 16:13 She rebuketh her own dullness and acknowledgeth God’s graces, who was present with her everywhere.
- Genesis 16:14 Or, the well of the living, and seeing me.
創世記 16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
夏甲與以實瑪利
16 亞伯蘭的妻子撒萊沒有生育,她有個婢女名叫夏甲,是埃及人。 2 撒萊對亞伯蘭說:「耶和華不讓我生育,請你與我的婢女同房,也許我可以藉著她生子立後。」亞伯蘭同意了撒萊的話。 3 於是,撒萊把埃及婢女夏甲給亞伯蘭做妾。那時亞伯蘭已經在迦南住了十年。 4 亞伯蘭與夏甲同房,她就懷了孕。夏甲知道自己懷了孕,就輕視女主人撒萊。 5 撒萊對亞伯蘭說:「我受氣都是因為你。我把婢女放在你懷裡,她仗著自己懷了孕就輕視我,願耶和華在你我之間主持公道。」 6 亞伯蘭對撒萊說:「婢女在你手中,隨你處置。」於是,撒萊苦待夏甲,夏甲就逃走了。
7 耶和華的天使在曠野中通往書珥之路的水泉旁找到了夏甲, 8 便問她:「撒萊的婢女夏甲,你從哪裡來?要到哪裡去?」她回答說:「我是從女主人撒萊那裡逃出來的。」 9 耶和華的天使對她說:「你要回到女主人那裡順服她。」 10 又說:「我必使你的後代多得不可勝數。」 11 接著又說:「你現在懷了孕,將來會生一個男孩,你要給他取名叫以實瑪利[a],因為耶和華已經聽見你痛苦的哀聲。 12 這孩子性情必像野驢,他要跟人作對,人也要跟他作對。他必與他所有的弟兄為敵。」 13 夏甲稱對她說話的耶和華為「看顧人的上帝」,她說:「我竟然在這裡看見了看顧我的上帝。」 14 因此,她稱加低斯和巴列之間的那口井為庇耳·拉海·萊[b]。
15 後來夏甲為亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭給他取名叫以實瑪利。 16 夏甲生以實瑪利時,亞伯蘭八十六歲。
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
