Add parallel Print Page Options

·The angel [L He] said, “Hagar, Sarai’s slave girl, where have you come from? Where are you going?”

Hagar answered, “I am ·running away [fleeing] from my mistress Sarai.”

The ·angel [messenger] of the Lord [16:7] said to her, “Go home to your mistress and ·obey [submit to] her.” 10 The angel of the Lord also said, “I will ·give you so many descendants [L greatly multiply your seed so that] they cannot be counted.”

Read full chapter

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

10 And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

Read full chapter

y le dijo:

—Agar, esclava de Sarai, ¿qué haces aquí? ¿A dónde vas?

Y ella le contestó:

—Estoy huyendo de mi dueña.

9-11 Entonces Dios le dijo:

—Es mejor que regreses con ella, y que la obedezcas. De mi parte, yo haré que tengas tantos descendientes, que nadie podrá contarlos.

»Ahora estás embarazada,
y vas a tener un hijo.
Ponle por nombre Ismael,[a]
porque he escuchado tu llanto.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 16:9 Ismael: Este nombre significa Dios escucha .