Genesis 16:11
New International Version
11 The angel of the Lord(A) also said to her:
Footnotes
- Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
Judges 13:5
New International Version
5 You will become pregnant and have a son(A) whose head is never to be touched by a razor(B) because the boy is to be a Nazirite,(C) dedicated to God from the womb. He will take the lead(D) in delivering Israel from the hands of the Philistines.”
Isaiah 7:14
New International Version
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Isaiah 8:3
New International Version
3 Then I made love to the prophetess,(A) and she conceived and gave birth to a son.(B) And the Lord said to me, “Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.(C)
Isaiah 9:6
New International Version
Matthew 1:23
New International Version
23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[a](A) (which means “God with us”).
Footnotes
- Matthew 1:23 Isaiah 7:14
Luke 1:31
New International Version
31 You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.(A)
Galatians 4:4
New International Version
4 But when the set time had fully come,(A) God sent his Son,(B) born of a woman,(C) born under the law,(D)
Revelation 12:17
New International Version
17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war(A) against the rest of her offspring(B)—those who keep God’s commands(C) and hold fast their testimony about Jesus.(D)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Bible Gateway Recommends





