Genesis 16:11
New International Version
11 The angel of the Lord(A) also said to her:
Footnotes
- Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
Judges 13:3
New International Version
3 The angel of the Lord(A) appeared to her(B) and said, “You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.(C)
Isaiah 7:14
New International Version
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Matthew 1:21-23
New International Version
21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)
22 All this took place to fulfill(C) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[b](D) (which means “God with us”).
Footnotes
- Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
- Matthew 1:23 Isaiah 7:14
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.