Font Size
创世记 16:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 16:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。 2 撒莱对亚伯兰说:“耶和华使我不能生育,求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子[a]。”亚伯兰听从了撒莱的话。 3 于是亚伯兰的妻子撒莱将使女埃及人夏甲给了丈夫为妾,那时亚伯兰在迦南已经住了十年。
撒莱苦待夏甲
4 亚伯兰与夏甲同房,夏甲就怀了孕。她见自己有孕,就小看她的主母。
Read full chapterFootnotes
- 创世记 16:2 “得孩子”原文作“被建立”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative