Add parallel Print Page Options

11 The whole earth was of one language and of one speech. As they traveled east,[a] they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar. They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.”

Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built. Yahweh said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:2 LXX reads “from the east”.

The Tower of Babel

11 Now the whole earth had one language and the same words. And as they migrated from the east,[a] they came upon a plain in the land of Shinar and settled there.(A) And they said to one another, “Come, let us make bricks and fire them thoroughly.” And they had brick for stone and bitumen for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.”(B) The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.(C) And the Lord said, “Look, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them.(D) Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.”(E) So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.(F) Therefore it was called Babel,[b] because there the Lord confused the language of all the earth, and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.2 Or migrated eastward
  2. 11.9 In Heb Babel is a play on the verb meaning to confuse