Add parallel Print Page Options

The Languages Confused

11 At this time the whole world spoke one language. Everyone used the same words. As people moved from the East, they found a plain in the land of Babylonia. They settled there to live.

They said to each other, “Let’s make bricks and bake them to make them hard.” So they used bricks instead of stones, and tar instead of mortar. Then they said to each other, “Let’s build for ourselves a city and a tower. And let’s make the top of the tower reach high into the sky. We will become famous. If we do this, we will not be scattered over all the earth.”

The Lord came down to see the city and the tower that the people had built. The Lord said, “Now, these people are united. They all speak the same language. This is only the beginning of what they will do. They will be able to do anything they want. Come, let us go down and confuse their language. Then they will not be able to understand each other.”

So the Lord scattered them from there over all the earth. And they stopped building the city. That is where the Lord confused the language of the whole world. So the place is called Babel.[a] So the Lord caused them to spread out from there over all the whole world.

The Story of Shem’s Family

10 This is the family history of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, his son Arphaxad was born. 11 After that, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.

12 When Arphaxad was 35 years old, his son Shelah was born. 13 After that, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.

14 When Shelah was 30 years old, his son Eber was born. 15 After that, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.

16 When Eber was 34 years old, his son Peleg was born. 17 After that, Eber lived 430 years and had other sons and daughters.

18 When Peleg was 30 years old, his son Reu was born. 19 After that, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters.

20 When Reu was 32 years old, his son Serug was born. 21 After that, Reu lived 207 years and had other sons and daughters.

22 When Serug was 30 years old, his son Nahor was born. 23 After that, Serug lived 200 years and had other sons and daughters.

24 When Nahor was 29 years old, his son Terah was born. 25 After that, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.

26 After Terah was 70 years old, his sons Abram, Nahor and Haran were born.

The Story of Terah’s Family

27 This is the family history of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor and Haran. Haran was the father of Lot. 28 Haran died while his father, Terah, was still alive. This happened in Ur in Babylonia, where he was born. 29 Abram and Nahor both married. Abram’s wife was named Sarai. Nahor’s wife was named Milcah. She was the daughter of Haran. Haran was the father of Milcah and Iscah. 30 Sarai was not able to have children.

31 Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran’s son) and his daughter-in-law Sarai (Abram’s wife). They moved out of Ur of Babylonia. They had planned to go to the land of Canaan. But when they reached the city of Haran, they settled there.

32 Terah lived to be 205 years old. Then he died in Haran.

Footnotes

  1. 11:9 Babel This name sounds like the Hebrew word for “confused.”

11 Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.

Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.

Ils se dirent l'un à l'autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.

L'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.

Et l'Éternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu'ils auraient projeté.

Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres.

Et l'Éternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville.

C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Éternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

10 Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge.

11 Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.

12 Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

13 Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

14 Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.

15 Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.

16 Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg.

17 Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.

18 Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu.

19 Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

20 Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug.

21 Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.

22 Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor.

23 Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.

24 Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach.

25 Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.

26 Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.

27 Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot.

28 Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. -

29 Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca.

30 Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.

31 Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent.

32 Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.