Add parallel Print Page Options

10 Here is the genealogy of the sons of Noach — Shem, Ham and Yefet; sons were born to them after the flood.

The sons of Yefet were Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tuval, Meshekh and Tiras. The sons of Gomer were Ashkenaz, Rifat and Togarmah. The sons of Yavan were Elishah, Tarshish, Kittim and Dodanim. From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.

The sons of Ham were Kush, Mitzrayim, Put and Kena‘an. The sons of Kush were S’va, Havilah, Savta, Ra‘mah and Savt’kha. The sons of Ra‘mah were Sh’va and D’dan.

Kush fathered Nimrod, who was the first powerful ruler on earth. He was a mighty hunter before Adonai this is why people say, “Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai. 10 His kingdom began with Bavel, Erekh, Akkad and Kalneh, in the land of Shin‘ar. 11 Ashur went out from that land and built Ninveh, the city Rechovot, Kelach, 12 and Resen between Ninveh and Kelach — that one is the great city.

13 Mitzrayim fathered the Ludim, the ‘Anamim, the L’havim, the Naftuchim, 14 the Patrusim, the Kasluchim (from whom came the P’lishtim) and the Kaftorim.

15 Kena‘an fathered Tzidon his firstborn, Het, 16 the Y’vusi, the Emori, the Girgashi, 17 the Hivi, the ‘Arki, the Sini, 18 the Arvadi, the Tz’mari and the Hamati. Afterwards, the families of the Kena‘ani were dispersed. 19 The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G’rar, to ‘Azah; as you go toward S’dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.

20 These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.

21 Children were also born to Shem, ancestor of all the descendants of ‘Ever and older brother of Yefet. 22 The sons of Shem were ‘Elam, Ashur, Arpakhshad, Lud and Aram. 23 The sons of Aram were ‘Utz, Hul, Geter and Mash. 24 Arpakhshad fathered Shelach, and Shelach fathered ‘Ever. 25 To ‘Ever were born two sons. One was given the name Peleg [division], because during his lifetime the earth was divided. His brother’s name was Yoktan. 26 Yoktan fathered Almodad, Shelef, Hatzar-Mavet, Yerach, 27 Hadoram, Uzal, Diklah, 28 ‘Oval, Avima’el, Sheva, 29 Ofir, Havilah and Yovav — all these were the sons of Yoktan. 30 Their territory stretched from Mesha, as you go toward S’far, to the mountain in the east.

31 These were the descendants of Shem, according to their families and languages, in their lands and in their nations.

32 These were the families of the sons of Noach, according to their generations, in their nations. From these the nations of the earth were divided up after the flood.

Die Nachkommenschaft der drei Söhne Noahs

10 Dies ist die Geschichte der Söhne Noahs: Sem, Ham und Japhet; und nach der Sintflut wurden ihnen Söhne geboren.

Die Söhne Japhets waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Mesech und Tiras.

Die Söhne Gomers aber: Aschkenas, Riphat und Togarma.

Und die Söhne Jawans: Elischa, Tarsis, die Kittäer und die Dodaniter.

Von diesen haben sie sich auf die Gebiete[a] der Heiden verteilt, in ihre Länder, jeder nach seiner Sprache; in ihre Völkerschaften, jeder nach seiner Sippe.

Und dies sind die Söhne Hams: Kusch[b], Mizraim[c], Put und Kanaan.

Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabta, Ragma, Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Scheba und Dedan.

Auch zeugte Kusch den Nimrod[d]; der war der erste Gewalthaber auf Erden.

Er war ein gewaltiger Jäger vor dem Herrn; daher sagt man: »Ein gewaltiger Jäger vor dem Herrn wie Nimrod«.

10 Und der Anfang seines Königreiches war Babel, sowie Erek, Akkad und Kalne im Land Sinear.

11 Von diesem Land zog er aus nach Assur und baute Ninive, Rechobot-Ir und Kelach,

12 dazu Resen, zwischen Ninive und Kelach; das ist die große Stadt.

13 Mizraim aber zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter und Naphtuchiter;

14 auch die Patrusiter und die Kasluchiter (von denen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtoriter.

15 Kanaan aber zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Het,

16 auch den Jebusiter, den Amoriter und den Girgasiter,

17 und den Hewiter, den Arkiter und den Siniter

18 und den Arwaditer, den Zemariter und den Hamatiter; und danach breiteten sich die Sippen der Kanaaniter aus.

19 Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Zidon an bis dahin, wo man von Gerar nach Gaza kommt; nach Sodom und Gomorra, Adama und Zeboim hin, bis nach Lascha.

20 Das sind die Söhne Hams nach ihren Sippen und Sprachen, in ihren Ländern und Völkerschaften.

21 Auch Sem wurden Kinder geboren, ihm, dem Vater[e] aller Söhne Hebers[f], dem älteren Bruder Japhets.

22 Die Söhne Sems waren Elam, Assur, Arpakschad, Lud und Aram.

23 Und Arams Söhne: Uz, Hul, Geter und Masch.

24 Arpakschad aber zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber.

25 Und Heber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg[g], denn in seinen Tagen wurde die Erde geteilt; und der Name seines Bruders war Joktan.

26 Und Joktan zeugte Almodad, Scheleph, Hazarmawet und Jerach,

27 Hadoram, Usal und Dikla,

28 Obal, Abimael und Scheba,

29 Ophir, Hawila und Jobab; alle diese sind Söhne Joktans.

30 Und ihre Wohnsitze erstreckten sich von Mescha an, bis man nach Sephar kommt, zum östlichen Gebirge.

31 Das sind die Söhne Sems nach ihren Sippen und Sprachen, in ihren Ländern und Völkerschaften.

32 Das sind die Sippen der Söhne Noahs nach ihrer Abstammung in ihren Völkern; und von ihnen haben sich nach der Sintflut die Völker auf der Erde verteilt.

Footnotes

  1. (10,5) w. Inseln.
  2. (10,6) bed. »Schwarzer«; später eine Bezeichnung für das Gebiet südlich von Ägypten.
  3. (10,6) So lautet der hebr. Name für Ägypten.
  4. (10,8) bed. »Empörer / Rebell«.
  5. (10,21) »Vater« bedeutet hier wie an anderen Stellen des AT allgemein »Ahnherr«, »Vorfahre« späterer Generationen.
  6. (10,21) bed. »Der Hinübergehende« od. »Einer, der auswandert«. Mit Heber ist der Name »Hebräer« verwandt.
  7. (10,25) bed. »Zerteilung«.

The Table of Nations

10 This is the account(A) of Shem, Ham and Japheth,(B) Noah’s sons,(C) who themselves had sons after the flood.

The Japhethites(D)

The sons[a] of Japheth:

Gomer,(E) Magog,(F) Madai, Javan,(G) Tubal,(H) Meshek(I) and Tiras.

The sons of Gomer:

Ashkenaz,(J) Riphath and Togarmah.(K)

The sons of Javan:

Elishah,(L) Tarshish,(M) the Kittites(N) and the Rodanites.[b] (From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)(O)

The Hamites(P)

The sons of Ham:

Cush,(Q) Egypt, Put(R) and Canaan.(S)

The sons of Cush:

Seba,(T) Havilah,(U) Sabtah, Raamah(V) and Sabteka.

The sons of Raamah:

Sheba(W) and Dedan.(X)

Cush was the father[c] of Nimrod,(Y) who became a mighty warrior on the earth. He was a mighty(Z) hunter(AA) before the Lord; that is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.” 10 The first centers of his kingdom were Babylon,(AB) Uruk,(AC) Akkad and Kalneh,(AD) in[d] Shinar.[e](AE) 11 From that land he went to Assyria,(AF) where he built Nineveh,(AG) Rehoboth Ir,[f] Calah 12 and Resen, which is between Nineveh and Calah—which is the great city.

13 Egypt was the father of

the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 14 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines(AH) came) and Caphtorites.(AI)

15 Canaan(AJ) was the father of

Sidon(AK) his firstborn,[g](AL) and of the Hittites,(AM) 16 Jebusites,(AN) Amorites,(AO) Girgashites,(AP) 17 Hivites,(AQ) Arkites, Sinites, 18 Arvadites,(AR) Zemarites and Hamathites.(AS)

Later the Canaanite(AT) clans scattered 19 and the borders of Canaan(AU) reached from Sidon(AV) toward Gerar(AW) as far as Gaza,(AX) and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim,(AY) as far as Lasha.

20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.

The Semites(AZ)

21 Sons were also born to Shem, whose older brother was[h] Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.(BA)

22 The sons of Shem:

Elam,(BB) Ashur,(BC) Arphaxad,(BD) Lud and Aram.(BE)

23 The sons of Aram:

Uz,(BF) Hul, Gether and Meshek.[i]

24 Arphaxad was the father of[j] Shelah,

and Shelah the father of Eber.(BG)

25 Two sons were born to Eber:

One was named Peleg,[k] because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

26 Joktan was the father of

Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27 Hadoram, Uzal,(BH) Diklah, 28 Obal, Abimael, Sheba,(BI) 29 Ophir,(BJ) Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.

31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.

32 These are the clans of Noah’s sons,(BK) according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth(BL) after the flood.

Footnotes

  1. Genesis 10:2 Sons may mean descendants or successors or nations; also in verses 3, 4, 6, 7, 20-23, 29 and 31.
  2. Genesis 10:4 Some manuscripts of the Masoretic Text and Samaritan Pentateuch (see also Septuagint and 1 Chron. 1:7); most manuscripts of the Masoretic Text Dodanites
  3. Genesis 10:8 Father may mean ancestor or predecessor or founder; also in verses 13, 15, 24 and 26.
  4. Genesis 10:10 Or Uruk and Akkad—all of them in
  5. Genesis 10:10 That is, Babylonia
  6. Genesis 10:11 Or Nineveh with its city squares
  7. Genesis 10:15 Or of the Sidonians, the foremost
  8. Genesis 10:21 Or Shem, the older brother of
  9. Genesis 10:23 See Septuagint and 1 Chron. 1:17; Hebrew Mash.
  10. Genesis 10:24 Hebrew; Septuagint father of Cainan, and Cainan was the father of
  11. Genesis 10:25 Peleg means division.