Add parallel Print Page Options

The Table of Nations

10 This is the account[a] of Noah’s sons: Shem, Ham, and Japheth.[b] Sons[c] were born[d] to them after the flood.

The sons of Japheth[e] were Gomer,[f] Magog,[g] Madai,[h] Javan,[i] Tubal,[j] Meshech,[k] and Tiras.[l] The sons of Gomer were[m] Ashkenaz,[n] Riphath,[o] and Togarmah.[p] The sons of Javan were Elishah,[q] Tarshish,[r] the Kittim,[s] and the Dodanim.[t] From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.

The sons of Ham were Cush,[u] Mizraim,[v] Put,[w] and Canaan.[x] The sons of Cush were Seba,[y] Havilah,[z] Sabtah,[aa] Raamah,[ab] and Sabteca.[ac] The sons of Raamah were Sheba[ad] and Dedan.[ae]

Cush was the father of[af] Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth. He was a mighty hunter[ag] before the Lord.[ah] (That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”) 10 The primary regions[ai] of his kingdom were Babel,[aj] Erech,[ak] Akkad,[al] and Calneh[am] in the land of Shinar.[an] 11 From that land he went[ao] to Assyria,[ap] where he built Nineveh,[aq] Rehoboth Ir,[ar] Calah,[as] 12 and Resen, which is between Nineveh and the great city Calah.[at]

13 Mizraim[au] was the father of[av] the Ludites,[aw] Anamites,[ax] Lehabites,[ay] Naphtuhites,[az] 14 Pathrusites,[ba] Casluhites[bb] (from whom the Philistines came),[bc] and Caphtorites.[bd]

15 Canaan was the father of[be] Sidon his firstborn,[bf] Heth,[bg] 16 the Jebusites,[bh] Amorites,[bi] Girgashites,[bj] 17 Hivites,[bk] Arkites,[bl] Sinites,[bm] 18 Arvadites,[bn] Zemarites,[bo] and Hamathites.[bp] Eventually the families of the Canaanites were scattered 19 and the borders of Canaan extended[bq] from Sidon all the way to[br] Gerar as far as Gaza, and all the way to[bs] Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha. 20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, and by their nations.

21 And sons were also born[bt] to Shem (the older brother of Japheth),[bu] the father of all the sons of Eber.

22 The sons of Shem were Elam,[bv] Asshur,[bw] Arphaxad,[bx] Lud,[by] and Aram.[bz] 23 The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.[ca] 24 Arphaxad was the father of[cb] Shelah,[cc] and Shelah was the father of Eber.[cd] 25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided,[ce] and his brother’s name was Joktan. 26 Joktan was the father of[cf] Almodad,[cg] Sheleph,[ch] Hazarmaveth,[ci] Jerah,[cj] 27 Hadoram, Uzal,[ck] Diklah,[cl] 28 Obal,[cm] Abimael,[cn] Sheba,[co] 29 Ophir,[cp] Havilah,[cq] and Jobab. All these were sons of Joktan. 30 Their dwelling place was from Mesha all the way to[cr] Sephar in the eastern hills. 31 These are the sons of Shem according to their families, according to their languages, by their lands, and according to their nations.

32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread[cs] over the earth after the flood.

Footnotes

  1. Genesis 10:1 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (ʾelleh toledot, here translated as “This is the account”) here covers 10:1-11:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.
  2. Genesis 10:1 sn The sons are not listed in order by age. Japheth was oldest (10:21); Ham was youngest (9:24). Shem is listed first due to importance.
  3. Genesis 10:1 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.
  4. Genesis 10:1 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bene) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10—Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10—Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.
  5. Genesis 10:2 sn The Greek form of the name Japheth, Iapetos, is used in Greek tradition for the ancestor of the Greeks.
  6. Genesis 10:2 sn Gomer was the ancestor of the Cimmerians. For a discussion of the Cimmerians see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 49-61.
  7. Genesis 10:2 sn For a discussion of various proposals concerning the descendants of Magog see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 22-24.
  8. Genesis 10:2 sn Madai was the ancestor of the Medes, who lived east of Assyria.
  9. Genesis 10:2 sn Javan was the father of the Hellenic race, the Ionians who lived in western Asia Minor.
  10. Genesis 10:2 sn Tubal was the ancestor of militaristic tribes that lived north of the Black Sea. For a discussion of ancient references to Tubal see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.
  11. Genesis 10:2 sn Meshech was the ancestor of the people known in Assyrian records as the Musku. For a discussion of ancient references to them see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26.
  12. Genesis 10:2 sn Tiras was the ancestor of the Thracians, some of whom possibly became the Pelasgian pirates of the Aegean.
  13. Genesis 10:3 sn The descendants of Gomer were all northern tribes of the Upper Euphrates.
  14. Genesis 10:3 sn Ashkenaz was the ancestor of a northern branch of Indo-Germanic tribes, possibly Scythians. For discussion see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 63.
  15. Genesis 10:3 sn The descendants of Riphath lived in a district north of the road from Haran to Carchemish.
  16. Genesis 10:3 sn Togarmah is also mentioned in Ezek 38:6, where it refers to Til-garimmu, the capital of Kammanu, which bordered Tabal in eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 26, n. 28.
  17. Genesis 10:4 sn The descendants of Elishah populated Cyprus.
  18. Genesis 10:4 sn The descendants of Tarshish settled along the southern coast of what is modern Turkey. However, some identify the site Tarshish (see Jonah 1:3) with Sardinia or Spain.
  19. Genesis 10:4 sn The name Kittim is associated with Cyprus, as well as coastlands east of Rhodes. It is used in later texts to refer to the Romans.
  20. Genesis 10:4 tc Most of the MT mss read “Dodanim” here, but 1 Chr 1:7 has “Rodanim,” perhaps referring to the island of Rhodes. But the Qere reading in 1 Chr 1:7 suggests “Dodanim.” Dodona is one of the most ancient and revered spots in ancient Greece.
  21. Genesis 10:6 sn The descendants of Cush settled in Nubia (Ethiopia).
  22. Genesis 10:6 sn The descendants of Mizraim settled in Upper and Lower Egypt.
  23. Genesis 10:6 sn The descendants of Put settled in Libya.
  24. Genesis 10:6 sn The descendants of Canaan lived in the region of Phoenicia (Palestine).
  25. Genesis 10:7 sn The descendants of Seba settled in Upper Egypt along the Nile.
  26. Genesis 10:7 sn The Hebrew name Havilah apparently means “stretch of sand” (see HALOT 297 s.v. חֲוִילָה). Havilah’s descendants settled in eastern Arabia.
  27. Genesis 10:7 sn The descendants of Sabtah settled near the western shore of the Persian Gulf in ancient Hadhramaut.
  28. Genesis 10:7 sn The descendants of Raamah settled in southwest Arabia.
  29. Genesis 10:7 sn The descendants of Sabteca settled in Samudake, east toward the Persian Gulf.
  30. Genesis 10:7 sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia.
  31. Genesis 10:7 sn The name Dedan is associated with ʿUla in northern Arabia.
  32. Genesis 10:8 tn Heb “fathered.” Embedded within Cush’s genealogy is an account of Nimrod, a mighty warrior. There have been many attempts to identify him, but none are convincing.
  33. Genesis 10:9 tn The Hebrew word for “hunt” is צַיִד (tsayid), which is used on occasion for hunting men (1 Sam 24:12; Jer 16:16; Lam 3:15).
  34. Genesis 10:9 tn Another option is to take the divine name here, לִפְנֵי יִהוָה (lifne yehvah, “before the Lord [YHWH]”), as a means of expressing the superlative degree. In this case one may translate “Nimrod was the greatest hunter in the world.”
  35. Genesis 10:10 tn Heb “beginning.” E. A. Speiser, Genesis (AB), 67, suggests “mainstays,” citing Jer 49:35 as another text where the Hebrew noun is so used.
  36. Genesis 10:10 tn Or “Babylon.”
  37. Genesis 10:10 sn Erech (ancient Uruk, modern Warka), one of the most ancient civilizations, was located southeast of Babylon.
  38. Genesis 10:10 sn Akkad, or ancient Agade, was associated with Sargon and located north of Babylon.
  39. Genesis 10:10 tn No such place is known in Shinar (i.e., Babylonia). Therefore some have translated the Hebrew term כַלְנֵה (khalneh) as “all of them,” referring to the three previous names (cf. NRSV).
  40. Genesis 10:10 sn Shinar is another name for Babylonia.
  41. Genesis 10:11 tn The subject of the verb translated “went” is probably still Nimrod. However, it has also been interpreted that “Ashur went,” referring to a derivative power.
  42. Genesis 10:11 tn Heb “Asshur.”
  43. Genesis 10:11 sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River.
  44. Genesis 10:11 sn The name Rehoboth Ir means “and broad streets of a city,” perhaps referring to a suburb of Nineveh.
  45. Genesis 10:11 sn Calah (modern Nimrud) was located 20 miles north of Nineveh.
  46. Genesis 10:12 tn Heb “and Resen between Nineveh and Calah; it [i.e., Calah] is the great city.”
  47. Genesis 10:13 sn Mizraim is the Hebrew name for Egypt (cf. NRSV).
  48. Genesis 10:13 tn Heb “fathered.”
  49. Genesis 10:13 sn The Ludites were African tribes west of the Nile Delta.
  50. Genesis 10:13 sn The Anamites lived in North Africa, west of Egypt, near Cyrene.
  51. Genesis 10:13 sn The Lehabites are identified with the Libyans.
  52. Genesis 10:13 sn The Naphtuhites lived in Lower Egypt (the Nile Delta region).
  53. Genesis 10:14 sn The Pathrusites are known in Egyptian as P-to-reshi; they resided in Upper Egypt.
  54. Genesis 10:14 sn The Casluhites lived in Crete and eventually settled east of the Egyptian Delta, between Egypt and Canaan.
  55. Genesis 10:14 tn Several commentators prefer to reverse the order of the words to put this clause after the next word, since the Philistines came from Crete (where the Caphtorites lived). But the table may suggest migration rather than lineage, and the Philistines, like the Israelites, came through the Nile Delta region of Egypt. For further discussion of the origin and migration of the Philistines, see D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 232.
  56. Genesis 10:14 sn The Caphtorites resided in Crete, but in Egyptian literature Caphtor refers to “the region beyond” the Mediterranean.
  57. Genesis 10:15 tn Heb “fathered.”
  58. Genesis 10:15 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.
  59. Genesis 10:15 tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.
  60. Genesis 10:16 sn The Jebusites were the Canaanite inhabitants of ancient Jerusalem.
  61. Genesis 10:16 sn Here Amorites refers to smaller groups of Canaanite inhabitants of the mountainous regions of Palestine, rather than the large waves of Amurru, or western Semites, who migrated to the region.
  62. Genesis 10:16 sn The Girgashites are an otherwise unknown Canaanite tribe, though the name is possibly mentioned in Ugaritic texts (see G. J. Wenham, Genesis [WBC], 1:226).
  63. Genesis 10:17 sn The Hivites were Canaanite tribes of a Hurrian origin.
  64. Genesis 10:17 sn The Arkites lived in Arka, a city in Lebanon, north of Sidon.
  65. Genesis 10:17 sn The Sinites lived in Sin, another town in Lebanon.
  66. Genesis 10:18 sn The Arvadites lived in the city Arvad, located on an island near the mainland close to the river El Kebir.
  67. Genesis 10:18 sn The Zemarites lived in the town Sumur, north of Arka.
  68. Genesis 10:18 sn The Hamathites lived in Hamath on the Orontes River.
  69. Genesis 10:19 tn Heb “were.”
  70. Genesis 10:19 tn Heb “as you go.”
  71. Genesis 10:19 tn Heb “as you go.”
  72. Genesis 10:21 tn Heb “And to Shem was born.”
  73. Genesis 10:21 tn Or “whose older brother was Japheth.” Some translations render Japheth as the older brother, understanding the adjective הַגָּדוֹל (haggadol, “older”) as modifying Japheth. However, in Hebrew when a masculine singular definite attributive adjective follows the sequence masculine singular construct noun plus proper name, the adjective invariably modifies the noun in construct, not the proper name. Such is the case here. See Deut 11:7; Judg 1:13; 2:7; 3:9; 9:5; 2 Kgs 15:35; 2 Chr 27:3; Neh 3:30; Jer 13:9; 36:10; Ezek 10:19; 11:1.
  74. Genesis 10:22 sn The Hebrew name Elam (עֵילָם, ʿelam) means “highland.” The Elamites were a non-Semitic people who lived east of Babylon.
  75. Genesis 10:22 sn Asshur is the name for the Assyrians. Asshur was the region in which Nimrod expanded his power (see v. 11, where the name is also mentioned). When names appear in both sections of a genealogical list, it probably means that there were both Hamites and Shemites living in that region in antiquity, especially if the name is a place name.
  76. Genesis 10:22 sn The descendants of Arphaxad may have lived northeast of Nineveh.
  77. Genesis 10:22 sn Lud may have been the ancestor of the Ludbu, who lived near the Tigris River.
  78. Genesis 10:22 sn Aram became the collective name of the northern tribes living in the steppes of Mesopotamia and speaking Aramaic dialects.
  79. Genesis 10:23 tc The MT reads “Mash”; the LXX and 1 Chr 1:17 read “Meshech.”sn Uz, Hul, Gether, and Mash. Little is known about these descendants of Aram.
  80. Genesis 10:24 tn Heb “fathered.”
  81. Genesis 10:24 tc The MT reads “Arphaxad fathered Shelah”; the LXX reads “Arphaxad fathered Cainan, and Cainan fathered Sala [= Shelah].” The LXX reading also appears to lie behind Luke 3:35-36.
  82. Genesis 10:24 sn Genesis 11 traces the line of Shem through Eber (עֵבֶר, ʿever) to Abraham the “Hebrew” (עִבְרִי, ʿivri).
  83. Genesis 10:25 tn The expression “the earth was divided” may refer to dividing the land with canals, but more likely it anticipates the division of languages at Babel (Gen 11). The verb פָּלַג (palag, “separate, divide”) is used in Ps 55:9 for a division of languages.
  84. Genesis 10:26 tn Heb “fathered.”
  85. Genesis 10:26 sn The name Almodad combines the Arabic article al with modad (“friend”). Almodad was the ancestor of a South Arabian people.
  86. Genesis 10:26 sn The name Sheleph may be related to Shilph, a district of Yemen; Shalph is a Yemenite tribe.
  87. Genesis 10:26 sn The name Hazarmaveth should be equated with Hadramawt, located in Southern Arabia.
  88. Genesis 10:26 sn The name Jerah means “moon.”
  89. Genesis 10:27 sn Uzal was the name of the old capital of Yemen.
  90. Genesis 10:27 sn The name Diklah means “date-palm.”
  91. Genesis 10:28 sn Obal was a name used for several localities in Yemen.
  92. Genesis 10:28 sn The name Abimael is a genuine Sabean form which means “my father, truly, he is God.”
  93. Genesis 10:28 sn The descendants of Sheba lived in South Arabia, where the Joktanites were more powerful than the Hamites.
  94. Genesis 10:29 sn Ophir became the name of a territory in South Arabia. Many of the references to Ophir are connected with gold (e.g., 1 Kgs 9:28; 10:11; 22:48; 1 Chr 29:4; 2 Chr 8:18; 9:10; Job 22:24; 28:16; Ps 45:9; Isa 13:12).
  95. Genesis 10:29 sn Havilah is listed with Ham in v. 7.
  96. Genesis 10:30 tn Heb “as you go.”
  97. Genesis 10:32 tn Or “separated.”

Psalm 10[a]

10 Why, Lord, do you stand far off?
Why do you pay no attention during times of trouble?[b]
The wicked arrogantly chase the oppressed;[c]
the oppressed are trapped[d] by the schemes the wicked have dreamed up.[e]
Yes,[f] the wicked man[g] boasts because he gets what he wants;[h]
the one who robs others[i] curses[j] and[k] rejects the Lord.[l]
The wicked man is so arrogant he always thinks,
“God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”[m]
He is secure at all times.[n]
He has no regard for your commands;[o]
he disdains all his enemies.[p]
He says to himself,[q]
“I will never[r] be shaken,
because I experience no calamity.”[s]
His mouth is full of curses and deceptive, harmful words;[t]
his tongue injures and destroys.[u]
He waits in ambush near the villages;[v]
in hidden places he kills the innocent.
His eyes look for some unfortunate victim.[w]
He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket.[x]
He lies in ambush, waiting to catch[y] the oppressed;
he catches the oppressed[z] by pulling in his net.[aa]
10 His victims are crushed and beaten down;
they are trapped in his sturdy nets.[ab]
11 He says to himself,[ac]
“God overlooks it;
he does not pay attention;
he never notices.”[ad]
12 Rise up, Lord![ae]
O God, strike him down.[af]
Do not forget the oppressed.
13 Why does the wicked man reject God?[ag]
He says to himself,[ah] “You[ai] will not hold me accountable.”[aj]
14 You have taken notice,[ak]
for[al] you always see[am] one who inflicts pain and suffering.[an]
The unfortunate victim entrusts his cause to you;[ao]
you deliver[ap] the fatherless.[aq]
15 Break the arm[ar] of the wicked and evil man.
Hold him accountable for his wicked deeds,[as]
which he thought you would not discover.[at]
16 The Lord rules forever![au]
The nations are driven out of his land.[av]
17 Lord, you have heard[aw] the request[ax] of the oppressed;
you make them feel secure because you listen to their prayer.[ay]
18 You defend[az] the fatherless and oppressed,[ba]
so that mere mortals may no longer terrorize them.[bb]

Footnotes

  1. Psalm 10:1 sn Psalm 10. Many Hebrew mss and the ancient Greek version (LXX) combine Psalms 9 and 10 into a single psalm. Taken in isolation, Psalm 10 is a petition for help in which the psalmist urges the Lord to deliver him from his dangerous enemies, whom he describes in vivid and terrifying detail. The psalmist concludes with confidence; he is certain that God’s justice will prevail.
  2. Psalm 10:1 tn Heb “you hide for times in trouble.” The interrogative “why” is understood by ellipsis; note the preceding line. The Hiphil verbal form “hide” has no expressed object. Some supply “your eyes” by ellipsis (see BDB 761 s.v. I עָלַם Hiph and HALOT 835 s.v. I עלם hif) or emend the form to a Niphal (“you hide yourself,” see BHS, note c; cf. NEB, NIV, NRSV).
  3. Psalm 10:2 tn Heb “because of the pride of [the] wicked he burns [i.e., hotly pursues] [the] oppressed.” The singular forms רָשָׁע (rashaʿ, “wicked”) and עָנִי (ʿani, “oppressed”) are collective and representative, as indicated in the next line, which uses plural verb forms to describe the actions of both.
  4. Psalm 10:2 tn The two imperfect verbal forms in v. 2 describe either what typically happens (from the psalmist’s perspective) or what the psalmist was experiencing at the time he offered this prayer.
  5. Psalm 10:2 tn Heb “they are trapped in the schemes which they have thought up.” The referents of the two pronominal suffixes on the verbs have been specified in the translation for clarity. The referent of the first suffix (“they”) is taken as the oppressed, while the referent of the second (“they”) is taken to be the wicked (cf. NIV, which renders “wicked” in the previous line as a collective singular). Others take the referent of both occurrences of “they” in the line to be the wicked (cf. NRSV, “let them be caught in the schemes they have devised”).
  6. Psalm 10:3 tn The translation assumes כִּי (ki) is asseverative: “indeed, certainly.” Another option is to translate “for,” understanding v. 3 as giving the reason why the wicked so arrogantly seek to destroy the helpless (so NASB, NRSV).
  7. Psalm 10:3 tn The representative or typical evildoer is described in vv. 3-11, 13, 15. Since the singular form predominates in these verses, it has been retained in the translation.
  8. Psalm 10:3 tn Heb “the wicked [one] boasts on account of the desire of his appetite.” The translation assumes that the preposition עַל (ʿal) introduces the reason why the wicked boasts (cf. this use of עַל with הָלַל (halal) in Ps 119:164 and Ezra 3:11). In this case, the “desire of his appetite” refers by metonymy to the object desired and acquired.
  9. Psalm 10:3 tn The translation assumes the active participle is substantival, referring to the wicked man mentioned in the preceding line. The substantival participle is then understood as the subject of the following verbs. For other examples of the participle of בָּצַע (batsaʿ) used of those who desire and/or acquire wealth through dishonest and/or violent means, see Prov 1:19; 15:27; Jer 6:13; 8:10; Hab 2:9.
  10. Psalm 10:3 tn The verb בָּרַךְ (barakh) normally means “to bless,” but in a few cases it exhibits the polarized meaning “to curse” (1 Kgs 21:10, 13; Job 1:5-11; 2:5-9). (Some regard this use of בָּרַךְ as a mere euphemism.) The verb refers to the act of pronouncing or calling down a formal curse upon the object of one’s anger.
  11. Psalm 10:3 tn The conjunction “and” is supplied in the translation; it does not appear in the Hebrew text.
  12. Psalm 10:3 tn Another option is to translate, “he blesses one who robs others, [but] he curses the Lord.” In this case the subject of the verbs is “the wicked man” mentioned in the previous line, and “the one who robs others” is the object of the verb בָּרַךְ (barakh), which is understood in its usual sense of “bless.”
  13. Psalm 10:4 tn Heb “the wicked [one], according to the height of his nose, he does not seek, there is no God, all his thoughts.” The phrase “height of his nose” probably refers to an arrogant or snooty attitude; it likely pictures one with his nose turned upward toward the sky in pride. One could take the “wicked” as the subject of the negated verb “seek,” in which case the point is that the wicked do not “seek” God. The translation assumes that this statement, along with “there is no God,” is what the wicked man thinks to himself. In this case God is the subject of the verb “seek,” and the point is that God will not hold the wicked man accountable for his actions. Verse 13 strongly favors this interpretation. The statement “there is no God” is not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that he is unconcerned about how men live morally and ethically (see v. 11).
  14. Psalm 10:5 tn Heb “they are firm, his ways, at every time.” The verb חַיִל (khayil, “be firm, be strong”) occurs only here and in Job 20:21, where it has the sense “endure.”
  15. Psalm 10:5 tc Heb “[on a] height, your judgments from before him.” If the MT is retained, then the idea may be that God’s “judgments” are high above (i.e., not recognized) by the wicked man. However, the syntax is awkward. The translation assumes an emendation of מָרוֹם (marom, “height”) to סָרוּ (saru, “[your judgments] are turned aside”), the final mem (ם) being dittographic (note the initial mem on the immediately following word [מִשְׁפָּטֶיךָ, mishpatekha, “your judgments”). “Judgments” probably refers here to God’s laws or commands, rather than his judicial decisions or acts of judgment.
  16. Psalm 10:5 tn Heb “all his enemies, he snorts against them.” This may picture the wicked man defiantly challenging his enemies because he is confident of success. Another option is to take יָפִיחַ (yafiakh) from the root יָפַח (yafakh, “to testify”) and translate “he testifies against all his enemies,” implying that he gets the upper hand over them in legal battles. The noun יָפֵחַ (yafeakh, “witness”) is attested in biblical Hebrew (see Prov 6:19; 12:17; 14:5, 25; 19:5, 9, and Hab 2:3). The verb, however, is not clearly attested.
  17. Psalm 10:6 tn Heb “he says in his heart/mind.”
  18. Psalm 10:6 tn Heb “not . . . for a generation and a generation.” The traditional accentuation of the MT understands the words “for a generation and a generation” with the following line.
  19. Psalm 10:6 tn Heb “who, not in calamity.” If אֲשֶׁר (ʾasher) is taken as a relative pronoun here, then one could translate, “[I] who [am] not in calamity.” Some emend אֲשֶׁר to אֹשֶׁר (ʾosher, “happiness”; see HALOT 99 s.v. אֹשֶׁר); one might then translate, “[I live in] happiness, not in calamity.” The present translation assumes that אֲשֶׁר functions here as a causal conjunction, “because, for.” For this use of אֲשֶׁר, see BDB 83 s.v. אֲשֶׁר 8.c (where the present text is not cited).
  20. Psalm 10:7 tn Heb “[with] a curse his mouth is full, and lies and injury.”
  21. Psalm 10:7 tn Heb “under his tongue are destruction and wickedness.” The words translated “destruction and wickedness” are also paired in Ps 90:10. They also appear in proximity in Pss 7:14 and 55:10.
  22. Psalm 10:8 tn Heb “he sits in the ambush of the villages.”
  23. Psalm 10:8 tn Heb “his eyes for an unfortunate person lie hidden.” The language may picture a lion (see v. 9) peering out from its hiding place in anticipation that an unsuspecting victim will soon come strolling along.
  24. Psalm 10:9 tn Or “in its den.”
  25. Psalm 10:9 tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21.
  26. Psalm 10:9 tn The singular form is collective (see v. 10) or refers to the typical or representative oppressed individual.
  27. Psalm 10:9 tn Or “when he [i.e., the wicked man] pulls in his net.”sn The background of the imagery is hunting, where the hunter uses a net to entrap an unsuspecting bird or wild animal.
  28. Psalm 10:10 tn Heb “he crushes, he is bowed down, and he falls into his strong [ones], [the] unfortunate [ones].” This verse presents several lexical and syntactical difficulties. The first word (יִדְכֶּה, yidkeh) is an otherwise unattested Qal form of the verb דָּכָה (dakhah, “crush”). (The Qere [marginal] form is imperfect; the consonantal text [Kethib] has the perfect with a prefixed conjunction vav [ו].) If the wicked man’s victim is the subject, which seems to be the case (note the two verbs which follow), then the form should be emended to a Niphal (יִדָּכֶה, yiddakheh). The phrase בַּעֲצוּמָיו (baʿatsumayv, “into his strong [ones]”), poses interpretive problems. The preposition ב (bet) follows the verb נָפַל (nafal, “fall”), so it may very well carry the nuance “into” here, with “his strong [ones]” then referring to something into which the oppressed individual falls. Since a net is mentioned in the preceding verse as the instrument used to entrap the victim, it is possible that “strong [ones]” here refers metonymically to the wicked man’s nets or traps. Ps 35:8 refers to a man falling into a net (רֶשֶׁת, reshet), as does Ps 141:10 (where the plural of מִכְמָר [mikhmar, “net”] is used). A hunter’s net (רֶשֶׁת), is associated with snares (פַּח [pakh], מֹקְשִׁים, [moqeshim]) and ropes (חֲבָלִים, khavalim) in Ps 140:5. The final word in the verse (חֶלְכָּאִים (khelkaʾim, “unfortunate [ones]”) may be an alternate form of חֵלְכָח (khelekhakh, “unfortunate [one]”; see vv. 8, 14). The Qere (marginal reading) divides the form into two words, חֵיל כָּאִים (khel kaʾim, “army/host of disheartened [ones]”). The three verb forms in v. 10 are singular because the representative “oppressed” individual is the grammatical subject (see the singular עָנִי [ʿani] in v. 9).
  29. Psalm 10:11 tn Heb “he says in his heart.” See v. 6.
  30. Psalm 10:11 tn Heb “God forgets, he hides his face, he never sees.”
  31. Psalm 10:12 sn Rise up, O Lord! The psalmist’s mood changes from lament to petition and confidence.
  32. Psalm 10:12 tn Heb “lift up your hand.” Usually the expression “lifting the hand” refers to praying (Pss 28:2; 134:2) or making an oath (Ps 106:26), but here it probably refers to “striking a blow” (see 2 Sam 18:28; 20:21). Note v. 15, where the psalmist asks the Lord to “break the arm of the wicked.” A less likely option is that the psalmist is requesting that the Lord declare by oath his intention to intervene.
  33. Psalm 10:13 tn The rhetorical question expresses the psalmist’s outrage that the wicked would have the audacity to disdain God.
  34. Psalm 10:13 tn Heb “he says in his heart” (see vv. 6, 11). Another option is to understand an ellipsis of the interrogative particle here (cf. the preceding line), “Why does he say in his heart?”
  35. Psalm 10:13 tn Here the wicked man addresses God directly.
  36. Psalm 10:13 tn Heb “you will not seek.” The verb דָרַשׁ (darash, “seek”) is used here in the sense of “seek an accounting.” One could understand the imperfect as generalizing about what is typical and translate, “you do not hold [people] accountable.”
  37. Psalm 10:14 tn Heb “you see.” One could translate the perfect as generalizing, “you do take notice.”
  38. Psalm 10:14 tn If the preceding perfect is taken as generalizing, then one might understand כִּי (ki) as asseverative: “indeed, certainly.”
  39. Psalm 10:14 tn Here the imperfect emphasizes God’s typical behavior.
  40. Psalm 10:14 tn Heb “destruction and suffering,” which here refers metonymically to the wicked, who dish out pain and suffering to their victims.
  41. Psalm 10:14 tn Heb “to give into your hand, upon you, he abandons, [the] unfortunate [one].” The syntax is awkward and the meaning unclear. It is uncertain who or what is being given into God’s hand. Elsewhere the idiom “give into the hand” means to deliver into one’s possession. If “to give” goes with what precedes (as the accentuation of the Hebrew text suggests), then this may refer to the wicked man being delivered over to God for judgment. The present translation assumes that “to give” goes with what follows (cf. NEB, NIV, NRSV). The verb יַעֲזֹב (yaʿazov) here has the nuance “entrust” (see Gen 39:6; Job 39:11); the direct object (“[his] cause”) is implied.
  42. Psalm 10:14 tn Or “help.”
  43. Psalm 10:14 tn Heb “[for] one who is fatherless, you are a deliverer.” The noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9).sn The fatherless. Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 68:5; 82:3; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).
  44. Psalm 10:15 sn The arm symbolizes the strength of the wicked, which they use to oppress and exploit the weak.
  45. Psalm 10:15 tn Heb “you seek his wickedness.” As in v. 13, the verb דָּרַשׁ (darash, “seek”) is used here in the sense of “seek an accounting.” One could understand the imperfect as describing a fact, “you hold him accountable,” or as anticipating divine judgment, “you will hold him accountable.” However, since the verb is in apparent parallelism with the preceding imperative (“break”), it is better to understand the imperfect as expressing the psalmist’s desire or request.
  46. Psalm 10:15 tn Heb “you will not find.” It is uncertain how this statement relates to what precedes. Some take בַּל (bal), which is used as a negative particle in vv. 10:4, 6, 11, 18, as asseverative here, “Indeed find (i.e., judge his wickedness).” The translation assumes that the final words are an asyndetic relative clause which refers back to what the wicked man boasted in God’s face (“you will not find [i.e., my wickedness]”). See v. 13.
  47. Psalm 10:16 tn Heb “the Lord is king forever and ever.”
  48. Psalm 10:16 tn Or “the nations perish from his land.” The perfect verb form may express what is typical or it may express rhetorically the psalmist’s certitude that God’s deliverance is “as good as done.”sn The nations may be the underlying reality behind the psalmist’s references to the “wicked” in the earlier verses. This reference to the nations may have motivated the combining of Ps 10 with Ps 9 (see Ps 9:5, 15, 19).
  49. Psalm 10:17 sn You have heard. The psalmist is confident that God has responded positively to his earlier petitions for divine intervention. The psalmist apparently prayed the words of vv. 16-18 after the reception of an oracle of deliverance (given in response to the confident petition of vv. 12-15) or after the Lord actually delivered him from his enemies.
  50. Psalm 10:17 tn Heb “desire.”
  51. Psalm 10:17 tn Heb “you make firm their heart, you cause your ear to listen.”
  52. Psalm 10:18 tn Heb “to judge (on behalf of),” or “by judging (on behalf of).”
  53. Psalm 10:18 tn Heb “crushed.” See v. 10.
  54. Psalm 10:18 tn Heb “he will not add again [i.e., “he will no longer”] to terrify, man from the earth.” The Hebrew term אֱנוֹשׁ (ʾenosh, “man”) refers here to the wicked nations (v. 16). By describing them as “from the earth,” the psalmist emphasizes their weakness before the sovereign, eternal king.

Sending Out the Twelve Apostles

10 Jesus[a] called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits[b] so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.[c] Now these are the names of the twelve apostles:[d] first, Simon[e] (called Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee and John his brother; Philip and Bartholomew;[f] Thomas[g] and Matthew the tax collector;[h] James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[i] Simon the Zealot[j] and Judas Iscariot,[k] who betrayed him.[l]

Jesus sent out these twelve, instructing them as follows:[m] “Do not go on a road that leads to Gentile regions[n] and do not enter any Samaritan town.[o] Go[p] instead to the lost sheep[q] of the house of Israel. As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near!’ Heal the sick, raise the dead,[r] cleanse lepers,[s] cast out demons. Freely you received, freely give. Do not take gold, silver, or copper[t] in your belts, 10 no bag[u] for the journey, or an extra tunic,[v] or sandals or staff,[w] for the worker deserves his provisions. 11 Whenever[x] you enter a town or village,[y] find out who is worthy there[z] and stay with them[aa] until you leave. 12 As you enter the house, greet those within it.[ab] 13 And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.[ac] 14 And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off[ad] your feet as you leave that house or that town. 15 I tell you the truth,[ae] it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah[af] on the day of judgment than for that town!

Persecution of Disciples

16 “I[ag] am sending you out like sheep surrounded by wolves,[ah] so be wise as serpents[ai] and innocent as doves.[aj] 17 Beware[ak] of people, because they will hand you over to councils[al] and flog[am] you in their synagogues.[an] 18 And you will be brought before governors and kings[ao] because of me, as a witness to them and to the Gentiles. 19 Whenever[ap] they hand you over for trial,[aq] do not worry about how to speak or what to say,[ar] for what you should say will be given to you at that time.[as] 20 For it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

21 “Brother[at] will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against[au] parents and have them put to death. 22 And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved! 23 Whenever[av] they persecute you in one town,[aw] flee to another! I tell you the truth,[ax] you will not finish going through all the towns[ay] of Israel before the Son of Man comes.

24 “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave[az] greater than his master. 25 It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much worse will they call[ba] the members of his household!

Fear God, Not Man

26 “Do[bb] not be afraid of them, for nothing is hidden[bc] that will not be revealed,[bd] and nothing is secret that will not be made known. 27 What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear,[be] proclaim from the housetops.[bf] 28 Do[bg] not be afraid of those who kill the body[bh] but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.[bi] 29 Aren’t two sparrows sold for a penny?[bj] Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.[bk] 30 Even all the hairs on your head are numbered. 31 So do not be afraid;[bl] you are more valuable than many sparrows.

32 “Whoever, then, acknowledges[bm] me before people, I will acknowledge[bn] before my Father in heaven. 33 But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.

Not Peace, but a Sword

34 “Do not think that I have come to bring[bo] peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword![bp] 35 For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law, 36 and a man’s enemies will be the members of his household.[bq]

37 “Whoever loves father or mother more than me is not worthy[br] of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. 38 And whoever does not take up his cross[bs] and follow me is not worthy of me. 39 Whoever finds his life[bt] will lose it,[bu] and whoever loses his life because of me[bv] will find it.

Rewards

40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.[bw] 41 Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever[bx] receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward. 42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones[by] in the name of a disciple, I tell you the truth,[bz] he will never lose his reward.”

Footnotes

  1. Matthew 10:1 tn Grk “And he.”
  2. Matthew 10:1 sn Unclean spirits refers to evil spirits.
  3. Matthew 10:1 tn Grk “every [kind of] disease and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons. The present translation, like several other translations (e.g., NASB, NKJV, CEV, NLT), has opted for “every kind of disease and sickness” here (KJV “all manner of sickness and all manner of disease”), understanding the Greek term πᾶς to refer to “everything belonging, in kind, to the class designated by the noun” (BDAG 784 s.v. 5).sn The same statement about healing was made concerning Jesus’ ministry in Matt 9:35, which likewise repeated Matt 4:23. By the choice of wording the evangelist thus links the ministry of the disciples with the ministry of Jesus himself.
  4. Matthew 10:2 sn The term apostles is rare in the gospels, found only here, Mark 3:14, and six more times in Luke (6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).
  5. Matthew 10:2 sn In the various lists of the twelve, Simon (that is, Peter) is always mentioned first (see also Mark 3:16-19; Luke 6:13-16; Acts 1:13) and the first four individuals listed are always the same, although not in the same order following Peter.
  6. Matthew 10:3 sn Bartholomew means “son of Tolmai” in Aramaic. It has frequently been suggested that this is another name for Nathanael mentioned in John 1:45, although this is not certain.
  7. Matthew 10:3 sn This is the “doubting Thomas” mentioned in John 20:24-29.
  8. Matthew 10:3 sn See the note on tax collectors in 5:46.
  9. Matthew 10:3 tc Witnesses differ on the identification of the last disciple mentioned in v. 3: He is called Λεββαῖος (Lebbaios, “Lebbaeus”) in D and Judas Zelotes in the Old Latin witnesses. The Byzantine text, along with a few others (C(*),2 L N W Γ Δ Θ ƒ1 33 565 579 700 1424 M), conflates earlier readings by calling him “Lebbaeus, who was called Thaddaeus,” while codex 13 conflates by way of transposition (“Thaddaeus, who was called Lebbaeus”). But excellent and early witnesses (א B ƒ13 892 lat co) call him merely Θαδδαῖος (Thaddaios, “Thaddaeus”), a reading which, because of this support, is most likely correct.
  10. Matthew 10:4 tn Grk “the Cananean,” but according to both BDAG 507 s.v. Καναναῖος and L&N 11.88, this term has no relation at all to the geographical terms for Cana or Canaan, but is derived from the Aramaic term for “enthusiast, zealot” (see Luke 6:15; Acts 1:13), possibly because of an earlier affiliation with the party of the Zealots (cf. TEV “Simon the Patriot”). He may not have been technically a member of the particular Jewish nationalistic party known as “Zealots” (since according to some scholars this party had not been organized at that time), but simply someone who was zealous for Jewish independence from Rome, in which case the term would refer to his temperament (cf. CEV “Simon, known as the Eager One”).
  11. Matthew 10:4 sn Just as Peter is always mentioned first in all the lists, Judas Iscariot is always mentioned last, presumably because he was considered unworthy. There is some debate about what the name Iscariot means. It probably alludes to a region in Judea and thus might make Judas the only non-Galilean in the group. Several explanations for the name Iscariot have been proposed, but it is probably transliterated Hebrew with the meaning “man of Kerioth” (there are at least two villages that had that name). For further discussion see D. L. Bock, Luke (BECNT), 1:546; also D. A. Carson, John, 304.
  12. Matthew 10:4 tn Grk “who even betrayed him.”
  13. Matthew 10:5 tn Grk “instructing them, saying.”
  14. Matthew 10:5 tn Grk “on the way/road of the Gentiles.” The objective genitive “of the Gentiles” indicates the direction (BDAG 554 s.v. ὁδός 1.a); the restriction is on the territory to be visited rather than contact with individual Gentiles or Samaritans (compare the mission of the seventy-two in Luke 10:4 where even standard greetings along the road are prohibited). sn Since Galilee was surrounded on all sides by Gentile territory except the south, where it bordered on Samaria, this restriction effectively limited the mission of the twelve to Galilee on this occasion.
  15. Matthew 10:5 tn Grk “town [or city] of the Samaritans.”sn This is the only mention of Samaritans or Samaria in the Gospel of Matthew.
  16. Matthew 10:6 tn Grk “But go.” The Greek μᾶλλον (mallon, “rather, instead”) conveys the adversative nuance here so that δέ (de) has not been translated.
  17. Matthew 10:6 sn The imagery of lost sheep probably alludes to Jer 50:6, where the Jewish people have been abandoned by their leaders (“shepherds”) and allowed to go astray.
  18. Matthew 10:8 tc The majority of Byzantine minuscules, along with a few other witnesses (C3 K L Γ Θ 579 700txt* 1424c sa mae), lack νεκροὺς ἐγείρετε (nekrous egeirete, “raise the dead”), most likely because of oversight due to a string of similar endings (-ετε in the second person imperatives, occurring five times in v. 8). The longer version of this verse is found in several diverse and ancient witnesses such as א B C* (D) N 0281vid ƒ1, 13 33 565 579mg lat bo; P W Δ 348 syh have a word-order variation, but nevertheless include νεκροὺς ἐγείρετε. Although some Byzantine-text proponents charge the Alexandrian witnesses with theologically-motivated alterations toward heterodoxy, it is interesting to find a variant such as this in which the charge could be reversed (do the Byzantine scribes have something against the miracle of resurrection?). In reality, such charges of wholesale theologically-motivated changes toward heterodoxy are immediately suspect due to lack of evidence of intentional changes (here the change is evidently due to accidental omission).
  19. Matthew 10:8 sn See the note on leper in Matt 8:2.
  20. Matthew 10:9 sn The gold, silver, and copper probably represent varying degrees of provision, with gold the most valuable and copper the least. Jesus’ point appears to be that not even minimal provision (copper) was to be taken along, forcing the disciple to be totally dependent on God.
  21. Matthew 10:10 tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).
  22. Matthew 10:10 tn Grk “two tunics,” that is, wearing one and carrying one as a spare. See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.
  23. Matthew 10:10 tn Mark 6:8 allows one staff. It is possible that Matthew’s “two” with regard to the tunics (NET “an extra tunic”) extends to cover the sandals and staff as well (although “staff” is singular), making this a summary (cf. Luke 9:3) meaning not taking an extra pair of sandals or an extra staff (like the tunics). It is also possible the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.sn The point of the prohibitions seems to be not so much urgency as total dependence on God. Lack of a staff, in particular, would leave the traveler extremely vulnerable to wild animals and robbers.
  24. Matthew 10:11 tn Here δέ (de) has not been translated.
  25. Matthew 10:11 tn Grk “Into whatever town or village you enter.” This acts as a distributive, meaning every town or village they enter; this is expressed more naturally in English as “whenever you enter a town or village.”
  26. Matthew 10:11 tn Grk “in it” (referring to the city or village).
  27. Matthew 10:11 tn Grk “there.” This was translated as “with them” to avoid redundancy in English and to clarify where the disciples were to stay.sn Jesus telling his disciples to stay with them in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging. Staying in one location would give the disciples a base of operations for mission in the area as long as they were there.
  28. Matthew 10:12 tn Grk “give it greetings.” The expression “give it greetings” is a metonymy; the “house” is put for those who live in it. The translation clarifies this because it sounds odd in contemporary English to speak of greeting a building.
  29. Matthew 10:13 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed—if the messengers are not welcomed, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.
  30. Matthew 10:14 sn To shake the dust off represented, on one level, shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. At another level, however, it is similar to a prophetic sign, representing the termination of all fellowship with those individuals or localities that have rejected the messengers along with their message of the coming kingdom of heaven. This in essence constitutes a sign of eschatological judgment, as confirmed in the following verse.
  31. Matthew 10:15 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  32. Matthew 10:15 sn Sodom and Gomorrah were widely regarded as the most wicked of OT cities from the actions described in Gen 19:1-29; even in OT times their wickedness had become proverbial (Isa 1:9-10). The allusion to God’s judgment on these cities is not intended to indicate that they might be shown mercy on the day of judgment, but to warn that rejecting the messengers with their current message about the coming kingdom is even more serious than the worst sins of Sodom and Gomorrah and will result in even more severe punishment.
  33. Matthew 10:16 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
  34. Matthew 10:16 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism (see Pss. Sol. 8:23, 30; also 1 Enoch 89:55). For more on the sheep imagery see H. Preisker and S. Schulz, TDNT 6:690. The imagery of sheep surrounded by wolves suggests violence, and prepares the hearers for the persecutions of disciples described in vv. 17-26.
  35. Matthew 10:16 sn The craftiness of serpents is proverbial and can be traced as far back as Gen 3:1. As for how it applies to Jesus’ disciples sent out with the message of the coming kingdom, interpreters have been far less certain, and there is a great diversity of opinion.
  36. Matthew 10:16 sn Doves were regarded in both Greek and Jewish culture of the first century as symbols of purity, integrity, and harmlessness (see H. Greeven, TDNT 6:65-67).
  37. Matthew 10:17 tn Here δέ (de) has not been translated.
  38. Matthew 10:17 sn Councils in this context has a non-technical sense referring to local judicial bodies (courts) attached to the Jewish synagogue (cf. BDAG 967 s.v. συνέδριον 1.a). These courts would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
  39. Matthew 10:17 tn Or “and have you flogged” (a causative sense). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”
  40. Matthew 10:17 sn See the note on synagogues in 4:23.
  41. Matthew 10:18 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts 4:3; 5:17-18, 40-41; 6:12; 7:1-60; 8:1-3, and of Gentile persecution in Acts 25:2-12, 24-27.
  42. Matthew 10:19 tn Here δέ (de) has not been translated.
  43. Matthew 10:19 tn Or “hand you over into custody,” in particular “as a t.t. of police and courts ‘hand over into [the] custody [of]’” (BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 1.b). In context some sort of trial is implied (cf. Luke 12:11).
  44. Matthew 10:19 tn Grk “how or what you might speak.”
  45. Matthew 10:19 tn Grk “in that hour.”
  46. Matthew 10:21 tn Here δέ (de) has not been translated.sn The mention of father and child in the following clause indicates that brother here refers to actual siblings, the members of one’s own family.
  47. Matthew 10:21 tn Or “will rebel against.”
  48. Matthew 10:23 tn Here δέ (de) has not been translated.
  49. Matthew 10:23 tn The Greek word πόλις (polis) can mean either “town” or “city” depending on the context (BDAG 844 s.v. 1, “population center of varying size, city, town”).
  50. Matthew 10:23 tn Grk “For truly (ἀμήν, amēn) I say to you.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated.
  51. Matthew 10:23 tn The Greek word πόλις (polis), can mean either “town” or “city” (see previous note in this verse). “Town” was employed here to emphasize the large number of places to visit (not just the largest cities) and thus the extensive nature of the disciples’ ministry.
  52. Matthew 10:24 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
  53. Matthew 10:25 tn The words “will they call” are not in the Greek text but are implied, and have been supplied in the translation for clarity.
  54. Matthew 10:26 tn Grk “Therefore do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.
  55. Matthew 10:26 tn Or “concealed.”
  56. Matthew 10:26 tn The passive voice here and with the next verb is probably used for rhetorical effect. Although it is common to understand such usage, particularly in the gospels, as examples of the so-called “divine passive” where God is the unstated performer of the action, according to Wallace (ExSyn 438) this category is overused.sn The passive verbs revealed and made known suggest the revelation comes from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known.
  57. Matthew 10:27 tn Grk “what you hear in the ear,” an idiom meaning “say someth. into someone’s ear, i.e., secretly or in confidence, whisper” (BDAG 739 s.v. οὖς 1).
  58. Matthew 10:27 tn The expression “proclaim from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51; BDAG 266 s.v. δῶμα). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.
  59. Matthew 10:28 tn Here καί (kai) has not been translated.
  60. Matthew 10:28 sn A similar exhortation is found in 4 Macc 13:14-15, reflecting the view of Judaism in the intertestamental period. The statement here assumes there is more to a person than a body. As J. Nolland states, “Fear of God is to displace fear of death-dealing persecutors. The stakes are higher with God” (Matthew [NIGTC], 436).
  61. Matthew 10:28 sn While destroy is sometimes taken to mean annihilation, it does not necessarily have to imply that here (“Of eternal death… Mt 10:28, ” BDAG 116 s.v. ἀπόλλυμι 1.a.α). There are some Jewish intertestamental texts that appear to reflect a belief in everlasting punishment for the wicked (Jdt 16:17; 1QS 2:8) as well as Rev 14:11 in the NT. See also the note on the word hell in 5:22.
  62. Matthew 10:29 sn The penny refers to an assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one-sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest items sold in the market. The point of Jesus’ statement is that God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.
  63. Matthew 10:29 tn Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”sn This is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater: If God cares about the lesser thing (sparrows) how much more does he care about the greater thing (people).
  64. Matthew 10:31 sn This represents the third call by Jesus not to be afraid in the section (previously in vv. 26, 28). Since these two previous references were related to fear of persecution, it is probable that this one does as well. Once again the sparrows are mentioned and the argument is from lesser to greater (if God cares about individual hairs on the head and about sparrows, how much more does he care about people).
  65. Matthew 10:32 tn Or “confesses”; cf. BDAG 708 s.v. ὁμολογέω 4, “to acknowledge someth., ordinarily in public, acknowledge, claim, profess, praise.”
  66. Matthew 10:32 tn Grk “I will acknowledge [or, confess] him also.”sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.
  67. Matthew 10:34 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballō) in the sense of bringing about (or causing) a state or condition, see L&N 13.14; BDAG 163-64 s.v. 4.
  68. Matthew 10:34 sn For rhetorical reasons, Jesus’ statement is deliberately paradoxical (seeming to state the opposite of Matt 10:13 where the messengers are to bring peace). The conflict implied by the sword is not primarily eschatological in this context, however, but immediate, and concerns the division and discord even among family members that a person’s allegiance to Jesus would bring (vv. 35-39).
  69. Matthew 10:36 tn Matt 10:35-36 are an allusion to Mic 7:6.
  70. Matthew 10:37 tn Here “worthy” (ἄξιος, axios) means “does not deserve to belong to me” (BDAG 94 s.v. 2.a), i.e., “is not worthy to be my disciple” (cf. Luke 14:26) or perhaps “is not worthy to participate in the kingdom” (to be undeserving of Jesus is to be undeserving of the kingdom he brings).sn The statement demands uncompromising, radical loyalty to Jesus, a loyalty so powerful that it surpasses normal human relationships, even familial ones.
  71. Matthew 10:38 sn According to Plutarch, “Every criminal who is executed carries his own cross” (De sera numinus vindicta 9.554b). Jesus is speaking figuratively here in the context of rejection. If one’s allegiance to Jesus does not have absolute priority, then one will not follow him in the face of possible rejection and persecution.
  72. Matthew 10:39 tn Grk “his soul.” The Greek ψυχή (psuchē) has many different meanings depending on the context. The two primary meanings here are the earthly life (animate life, sometimes called “physical life”) and the inner life (the life that transcends the earthly life, sometimes called “the soul”). The fact that the Greek term can have both meanings creates in this verse both a paradox and a wordplay. The desire to preserve both aspects of ψυχή (psuchē) for oneself creates the tension here (cf. BDAG 1099 s.v. 1.a; 2.d,e). Translation of the Greek term ψυχή (psuchē) presents a particularly difficult problem in this verse. Most English versions since the KJV have translated the term “life.” This preserves the paradox of finding one’s “life” (in the sense of earthly life) while at the same time really losing it (in the sense of “soul” or transcendent inner life) and vice versa, but at the same time it obscures the wordplay that results from the same Greek word having multiple meanings. To translate as “soul,” however, gives the modern English reader the impression of the immortal soul at the expense of the earthly life. On the whole it is probably best to use the translation “life” and retain the paradox at the expense of the wordplay.
  73. Matthew 10:39 sn The Greek word translated life can refer to both earthly, physical life and inner, transcendent life (one’s “soul”). In the context, if a person is not willing to suffer the world’s rejection and persecution in order to follow Jesus but instead seeks to retain his physical life, then that person will lose both physical life and inner, transcendent life (at the judgment). On the other hand, the one who willingly gives up earthly, physical life to follow Jesus (“loses his life because of me”) will ultimately find one’s “soul” (note that the parallel in John’s Gospel speaks of “guarding one’s ‘soul’ for eternal life” (John 12:25).
  74. Matthew 10:39 tn Or “for my sake.” The traditional rendering “for my sake” can be understood in the sense of “for my benefit,” but the Greek term ἕνεκα (heneka) indicates the cause or reason for something (BDAG 334 s.v. 1).
  75. Matthew 10:40 sn The one who sent me refers to God. Reception of the messengers (and by implication, the message they bring) is equivalent to reception of both Jesus and God the Father himself.
  76. Matthew 10:41 tn Grk “And whoever.” Here καί (kai) has not been translated.
  77. Matthew 10:42 sn Mention of these little ones in the context seems slightly odd since Jesus is addressing disciples, and this seems to refer to disciples. Probably it is another reference to the itinerant messengers mentioned previously (v. 40). Even a minimal act of kindness shown to one of these (a cup of cold water) will not go unacknowledged and unrewarded.
  78. Matthew 10:42 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”