Add parallel Print Page Options

The Beginning of the World

·In the beginning [or In the beginning when] God created [C this Hebrew verb is used only when God is the one creating] the ·sky [heavens] and the earth. ·The [or…the] earth ·had no form and was empty [or was a formless void]. Darkness covered the ·ocean [deep], and ·God’s Spirit [or a mighty wind] was ·moving [hovering] over the water.

Then God said, “Let there be light,” and there was light. God saw that the light was good, so he ·divided [separated] the light from the darkness. God ·named [called] the light “day” and the darkness “night.” ·Evening passed, and morning came [L There was evening and there was morning; C in the OT a day begins at nightfall]. This was the first day.

Then God said, “Let there be ·something to divide the water in two [L a firmament/dome/expanse in the midst of the waters to separate/divide the waters from the waters].” So God made the ·air [L firmament; dome; expanse; C rain clouds] and placed some of the water above the ·air [L firmament; dome; expanse] and some below it [C referring to the rain and the oceans, lakes, and rivers]. God ·named [called] the ·air [L firmament/dome/expanse] “·sky [heaven].” Evening passed, and morning came [1:5]. This was the second day.

Then God said, “Let the water under the ·sky [heavens] be gathered together so the dry land will appear.” And it happened. 10 God ·named [called] the dry land “earth” and [L he called] the water that was gathered together “seas.” God saw that this was good.

11 Then God said, “Let the earth produce ·plants [vegetation]—some to make grain for seeds and ·others to make fruits with seeds in them. Every seed will produce more of its own kind of plant [L fruit trees on earth bearing fruit according to its own kind/species that has seed in them].” And it happened. 12 The earth ·produced [brought forth] plants with grain for seeds and trees that made fruits with seeds in them. ·Each seed grew its own kind of plant [L …according to its kind/species]. God saw that all this was good. 13 Evening passed, and morning came [1:5]. This was the third day.

14 Then God said, “Let there be lights in the ·sky [L firmament/dome/expanse of the heavens] to ·separate [divide] day from night. ·These lights will be used for [L They will be] signs, seasons, days, and years. 15 They will be in the ·sky [L firmament/dome/expanse] to give light to the earth.” And it happened.

16 So God made the two ·large [great] lights. He made the ·brighter [L greater] light to rule the day and made the ·smaller [lesser] light to rule the night. ·He also made the stars [L …and the stars]. 17 God put all these in the sky to shine on the earth, 18 to rule over the day and over the night, and to ·separate [divide] the light from the darkness. God saw that all these things were good. 19 Evening passed, and morning came [1:5]. This was the fourth day.

20 Then God said, “Let the water ·be filled with living things [L swarm with living creatures], and let birds fly in the ·air [L firmament/dome/expanse] above the earth.”

21 So God created [1:1] the large sea ·animals [or monsters] and every living thing that ·moves [L swarms] in the sea. The sea is filled with these living things, with each one ·producing more of its own kind [L according to its kind/species]. He also ·made [or created; 1:1] every bird that flies, and each bird ·produced more of its own kind [L according to its kind/species]. God saw that this was good. 22 God blessed them and said, “·Have many young ones so that you may grow in number [T Be fruitful and multiply]. ·Fill […and fill] the water of the seas, and let the birds ·grow in number [multiply] on the earth.” 23 Evening passed, and morning came [1:5]. This was the fifth day.

24 Then God said, “Let the earth be filled with ·animals [living creatures], ·each producing more of its own kind [L according to their kind/species]. Let there be ·tame animals [beasts; livestock] and small crawling animals and wild animals, ·and let each produce more of its kind [L according to their kind/species].” And it happened.

25 So God made the wild animals, the ·tame animals [beasts; livestock], and all the small crawling animals ·to produce more of their own kind [L according to their kind/species]. God saw that this was good.

26 Then God said, “Let us make human beings in our image and likeness. And let them ·rule [T have dominion] over the fish in the sea and the birds in the ·sky [heavens], over the ·tame animals [beasts; livestock], over all the earth, and over all the small crawling animals on the earth.”

27 So God created [1:1] ·human beings [T man; C the Hebrew adam can mean human beings, humankind, person, man, or the proper name Adam] in his image [C reflecting God’s nature/character and representing him in the world]. In the image of God he created them. He created them male and female. 28 God blessed them and said [L to them], “·Have many children and grow in number [T Be fruitful and multiply]. ·Fill […and fill] the earth and ·be its master [subdue it]. ·Rule [T Have dominion] over the fish in the sea and over the birds in the ·sky [heavens] and over every living thing that moves on the earth.”

29 God said, “Look, I have given you all the plants that have grain for seeds [L on the face of the earth] and all the trees whose fruits have seeds in them. They will be food for you. 30 I have given all the green plants as food for every wild animal, every bird of the ·air [sky; heavens], and every small ·crawling [creeping] animal.” And it happened. 31 God looked at everything he had made, and it was ·very [exceedingly] good. Evening passed, and morning came [1:5]. This was the sixth day.

The Creation

In the beginning God ([a]Elohim) [b]created [by forming from nothing] the heavens and the earth.(A) The earth was [c]formless and void or a waste and emptiness, and darkness was upon the face of the deep [primeval ocean that covered the unformed earth]. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters. And God said, [d]“Let there be light”; and there was light. God saw that the light was good (pleasing, useful) and [e]He affirmed and sustained it; and God separated the light [distinguishing it] from the darkness.(B) And God called the light day, and the darkness He called night. And there was [f]evening and there was [g]morning, one day.

And God said, “Let there be an [h]expanse [of the sky] in the midst of the waters, and let it separate the waters [below the expanse] from the waters [above the expanse].” And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded]. God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.

Then God said, “Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear”; and it was so. 10 God called the dry land earth, and the gathering of the waters He called seas; and God saw that this was good (pleasing, useful) and He affirmed and sustained it. 11 So God said, “Let the earth sprout [tender] [i]vegetation, [j]plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit according to (limited to, consistent with) their kind, whose seed is in them upon the earth”; and it was so. 12 The earth sprouted and abundantly produced vegetation, plants yielding seed according to their kind, and trees bearing fruit with seed in them, according to their kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. 13 And there was evening and there was morning, a third day.

14 Then God said, “Let there be light-bearers (sun, moon, stars) in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be useful for signs (tokens) [of God’s provident care], and for marking seasons, days, and years;(C) 15 and let them be useful as lights in the expanse of the heavens to provide light on the earth”; and it was so, [just as He commanded]. 16 God made the two great lights—the greater light (the sun) to rule the day, and the lesser light (the moon) to rule the night; He made the [galaxies of] stars also [that is, all the amazing wonders in the heavens]. 17 God placed them in the expanse of the heavens to provide light upon the earth, 18 to rule over the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. 19 And there was evening and there was morning, a fourth day.

20 Then God said, “Let the waters swarm and abundantly produce living creatures, and let birds soar above the earth [k]in the open expanse of the heavens.” 21 God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarmed according to their kind, and every winged bird according to its kind; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. 22 And God blessed them, saying, “Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” 23 And there was evening and there was morning, a fifth day.

24 Then God said, “Let the earth bring forth living creatures according to (limited to, consistent with) their kind: livestock, crawling things, and wild animals of the earth according to their kinds”; and it was so [because He had spoken them into creation]. 25 So God made the wild animals of the earth according to their kind, and the cattle according to their kind, and everything that creeps and crawls on the earth according to its kind; and God saw that it was good (pleasing, useful) and He affirmed and sustained it.

26 Then God said, “Let Us (Father, Son, Holy Spirit) make man in Our image, according to Our likeness [not physical, but a spiritual personality and moral likeness]; and let them have complete authority over the fish of the sea, the birds of the air, the cattle, and over the entire earth, and over everything that creeps and crawls on the earth.”(D) 27 So God created man in His own image, in the image and likeness of God He created him; male and female He created them.(E) 28 And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, “Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth.” 29 So God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of the entire earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you; 30 and to all the animals on the earth and to every bird of the air and to everything that moves on the ground—to everything in which there is the breath of life—I have given every green plant for food”; and it was so [because He commanded it]. 31 God saw everything that He had made, and behold, it was very good and He validated it completely. And there was evening and there was morning, a sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:1 This is originally a plural form based on el (root meaning: strength), which itself is used to refer to God in compounds like El Shaddai (Almighty God). The word el is also used to refer to false gods, so the context determines whether Elohim means “God” or is better understood as “gods” (elohim).
  2. Genesis 1:1 Heb bara. Here and in 1:21, God created from nothing which is something only He can do. In 1:27, God used preexisting materials (man from the dust of the ground; Eve from Adam’s rib); each use of the word bara (“create”) must be considered in its specific context.
  3. Genesis 1:2 The Hebrew text here has two rhyming words, tohu and bohu, which have similar meanings of “wasteness” and “emptiness.” The construction is a figure of speech called hendiadys, in which two words are used together to express the same idea. The meaning is that the earth had no clearly discernible features at this point in creation but essentially was a mass of raw materials. This proves to be very important from philosophical and scientific viewpoints, because it documents the fact that the raw matter of the earth—and by extension, of the universe—did not coexist eternally with God, but was created by Him ex nihilo (Latin “out of nothing”).
  4. Genesis 1:3 This is not in the imperative mood (the ordinary grammatical form for a command), but God willed these creative events into existence. It is the voluntative mood in Hebrew. This translates, “It is My will that this happen.” English does not have the voluntative mood, which includes the jussive and cohortative forms. When “let” is used in this way, it represents a command not in the imperative mood, but rather an expression of God’s will, the jussive form. God literally commanded (willed) the world into existence.
  5. Genesis 1:4 “He affirmed and sustained it” is understood (deduced) from the context. The italic “and” alerts the reader or student of Hebrew that the word or words that follow are amplifications not found in the Hebrew text itself, but implied by it or by contextual factors.
  6. Genesis 1:5 The Hebrew word translated “evening” indicates dusk or sunset.
  7. Genesis 1:5 The Hebrew word translated “morning” indicates the time when it is getting light (dawn).
  8. Genesis 1:6 Or a firmament.
  9. Genesis 1:11 Or grass.
  10. Genesis 1:11 Or herbs.
  11. Genesis 1:20 Lit over the face of.