28 上帝賜福給他們,對他們說:「你們要生養眾多,遍佈地面,治理大地,管理海裡的魚、空中的鳥以及地上的各種動物。」 29 上帝對人說:「看啊,我把地上所有結種子的菜蔬和所有樹上有籽的果子都賜給你們作食物。

Read full chapter

28 God blessed them and said to them,(A) “Be fruitful and increase in number;(B) fill the earth(C) and subdue it. Rule over(D) the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.(E)

29 Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.(F)

Read full chapter

28 Then God blessed them, and God said to them, (A)“Be fruitful and multiply; fill the earth and (B)subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that [a]moves on the earth.”

29 And God said, “See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; (C)to you it shall be for food.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:28 moves about on