Font Size
创世记 1:2-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 1:2-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 那时,大地空虚混沌,还没有成形,黑暗笼罩着深渊,上帝的灵运行在水面上。 3 上帝说:“要有光!”就有了光。 4 上帝看光是好的,就把光和暗分开, 5 称光为昼,称暗为夜。晚上过去,早晨到来,这是第一天[a]。
Read full chapterFootnotes
- 1:5 “这是第一天”或译“这是一天”。
创世记 2:7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
创世记 2:7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 耶和华上帝用地上的尘土造了人,把生命的气息吹进他的鼻孔里,他就成了有生命的人。
Read full chapter
诗篇 33:6-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 33:6-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 诸天靠祂的话而造,
群星靠祂口中的气而成。
7 祂将海水聚在一处,把汪洋收进仓库。
8 愿普世都敬畏耶和华!
愿世人都尊崇祂!
9 因为祂一发话,就创造了天地;
祂一命令,就立定了万物。
以弗所书 2:4-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以弗所书 2:4-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 然而上帝有丰富的怜悯,祂深爱我们, 5 尽管我们死在过犯之中,祂仍然使我们和基督一同活了过来。你们得救是因为上帝的恩典。 6 在基督耶稣里,上帝使我们与基督一同复活,一同坐在天上, 7 好借着祂在基督耶稣里向我们所施的恩慈,向后世显明祂无可比拟的丰富恩典。 8 你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物; 9 也不是由于你们的行为,以免有人自夸。 10 我们是上帝的杰作,是在基督耶稣里创造的,为要叫我们做祂预先安排给我们的美善之事。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.