Print Page Options

And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female. Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth. For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. And Noah did according unto all that the Lord commanded him. And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, there went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah. 10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened. 12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights. 13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; 14 they, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. 15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life. 16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.

17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth. 18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters. 19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered. 20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. 21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: 22 all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died. 23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. 24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

The Great Flood

Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation.(A) Take with you seven pairs of all clean animals, the male and its mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and its mate;(B) and seven pairs of the birds of the air also, male and female, to keep their kind alive on the face of all the earth. For in seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.” And Noah did all that the Lord had commanded him.

Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. And Noah with his sons and his wife and his sons’ wives went into the ark to escape the waters of the flood.(C) Of clean animals and of animals that are not clean and of birds and of everything that creeps on the ground, two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. 10 And after seven days the waters of the flood came on the earth.

11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.(D) 12 The rain fell on the earth forty days and forty nights.(E) 13 On the very same day Noah with his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons entered the ark,(F) 14 they and every wild animal of every kind and all domestic animals of every kind and every creeping thing that creeps on the earth and every bird of every kind.[a] 15 They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.(G) 16 And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.(H)

17 The flood continued forty days on the earth, and the waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.(I) 18 The waters swelled and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters.(J) 19 The waters swelled so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered; 20 the waters swelled above the mountains, covering them fifteen cubits deep. 21 And all flesh died that moved on the earth, birds, domestic animals, wild animals, all swarming creatures that swarm on the earth, and all human beings;(K) 22 everything on dry land in whose nostrils was the breath of life died.(L) 23 He blotted out every living thing that was on the face of the ground, human beings and animals and creeping things and birds of the air; they were blotted out from the earth. Only Noah was left and those with him in the ark.(M) 24 And the waters swelled on the earth for one hundred fifty days.(N)

Footnotes

  1. 7.14 Gk: Heb adds every bird, every winged creature

Then the Lord said to Noah, (A)“Go into the ark, you and all your household, for I have seen that (B)you are righteous before me in this generation. Take with you seven pairs of all (C)clean animals,[a] the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate, and seven pairs[b] of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth. For in seven days (D)I will send rain on the earth forty days and forty nights, (E)and every living thing[c] that I have made I will blot out from the face of the ground.” (F)And Noah did all that the Lord had commanded him.

Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth. And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark to escape the waters of the flood. Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground, two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. 10 And after seven days the waters of the flood came upon the earth.

11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the (G)fountains of the great deep burst forth, and (H)the windows of the heavens were opened. 12 And rain fell upon the earth forty days and forty nights. 13 On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them entered the ark, 14 they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature. 15 They (I)went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. 16 And those that entered, male and female of all flesh, went in (J)as God had commanded him. And the Lord shut him in.

17 The flood (K)continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth. 18 The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters. 19 And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered. 20 The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits[d] deep. 21 And (L)all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. 22 Everything on the dry land (M)in whose nostrils was the breath of life died. 23 He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only (N)Noah was left, and those who were with him in the ark. 24 And the waters prevailed on the earth 150 days.

Footnotes

  1. Genesis 7:2 Or seven of each kind of clean animal
  2. Genesis 7:3 Or seven of each kind
  3. Genesis 7:4 Hebrew all existence; also verse 23
  4. Genesis 7:20 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters

The Flood

Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be (A)righteous before Me in this generation. You shall take [a]with you [b]seven pairs of every (B)clean animal, a male and his female; and two of the animals that are not clean, a male and his female; also of the birds of the sky, [c]seven pairs, male and female, to keep their [d]offspring alive on the face of all the earth. For after (C)seven more days, I will send rain on the earth for (D)forty days and forty nights; and I will wipe out from the face of the land (E)every living thing that I have made.” So (F)Noah acted in accordance with everything that the Lord had commanded him.

Now Noah was (G)six hundred years old when the flood of water [e]came upon the earth. Then (H)Noah and his sons, his wife, and his sons’ wives with him entered the ark because of the waters of the flood. (I)Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that crawls on the ground, they all went into the ark to Noah [f]by twos, male and female, as God had commanded Noah. 10 Now it came about after (J)the seven days, that the waters of the flood [g]came upon the earth. 11 In the (K)six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all (L)the fountains of the great deep burst open, and the [h]floodgates of the sky were opened. 12 (M)The rain [i]fell upon the earth for forty days and forty nights.

13 On this very same day (N)Noah, Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark, 14 they and every animal according to its kind, and all the livestock according to [j]their kind, and every crawling thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, [k]all sorts of birds. 15 So they went into the ark to Noah, (O)by twos of all flesh in which there was the breath of life. 16 Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the Lord closed the door behind him.

17 Then the flood [l]came upon the earth for (P)forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth. 18 The water prevailed and increased greatly upon the earth, and the ark [m]floated on the [n]surface of the water. 19 And the water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains [o]everywhere under the heavens were covered. 20 The water prevailed [p]fifteen cubits higher, (Q)and the mountains were covered. 21 So (R)all [q]creatures that moved on the earth perished: birds, livestock, animals, and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind; 22 of all that was on the dry land, all (S)in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died. 23 So He wiped out [r]every living thing that was upon the face of the land, from mankind to animals, to crawling things, and the birds of the sky, and they were wiped out from the earth; and only (T)Noah was left, together with those that were with him in the ark. 24 (U)The water prevailed upon the earth for 150 days.

Footnotes

  1. Genesis 7:2 Lit to
  2. Genesis 7:2 Lit seven seven
  3. Genesis 7:3 Lit seven seven
  4. Genesis 7:3 Lit seed
  5. Genesis 7:6 Lit was
  6. Genesis 7:9 Lit two two
  7. Genesis 7:10 Lit were
  8. Genesis 7:11 Or windows of the heavens
  9. Genesis 7:12 Lit was
  10. Genesis 7:14 Lit its
  11. Genesis 7:14 Lit every bird, every wing
  12. Genesis 7:17 Lit was
  13. Genesis 7:18 Lit went
  14. Genesis 7:18 Lit face
  15. Genesis 7:19 Lit which were under all the heavens
  16. Genesis 7:20 About 23 ft. or 6.7 m
  17. Genesis 7:21 Lit flesh
  18. Genesis 7:23 Lit all existence

The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.[a] You must take with you seven pairs[b] of every kind of clean animal,[c] the male and its mate,[d] two of every kind of unclean animal, the male and its mate, and also seven pairs[e] of every kind of bird in the sky, male and female,[f] to preserve their offspring[g] on the face of the entire earth. For in seven days[h] I will cause it to rain[i] on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”

And Noah did all[j] that the Lord commanded him.

Noah[k] was 600 years old when the floodwaters engulfed[l] the earth. Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because of[m] the floodwaters. Pairs[n] of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground, male and female, came into the ark to Noah,[o] just as God had commanded him.[p] 10 And after seven days the floodwaters engulfed the earth.[q]

11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep[r] burst open and the floodgates of the heavens[s] were opened. 12 And the rain fell[t] on the earth forty days and forty nights.

13 On that very day Noah entered the ark, accompanied by his sons Shem, Ham, and Japheth, along with his wife and his sons’ three wives.[u] 14 They entered,[v] along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with wings.[w] 15 Pairs[x] of all creatures[y] that have the breath of life came into the ark to Noah. 16 Those that entered were male and female,[z] just as God commanded him. Then the Lord shut him in.

17 The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth. 18 The waters completely overwhelmed[aa] the earth, and the ark floated[ab] on the surface of the waters. 19 The waters completely inundated[ac] the earth so that even[ad] all the high mountains under the entire sky were covered. 20 The waters rose more than 20 feet[ae] above the mountains.[af] 21 And all living things[ag] that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind. 22 Everything on dry land that had the breath[ah] of life in its nostrils died. 23 So the Lord[ai] destroyed[aj] every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky.[ak] They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.[al] 24 The waters prevailed over[am] the earth for 150 days.

Footnotes

  1. Genesis 7:1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.
  2. Genesis 7:2 tn Or “seven” (cf. NIV). Since seven is an odd number, and “seven” is qualified as male and female, only seven pairs can match the description (cf. TNIV, NRSV, HCSB).
  3. Genesis 7:2 sn For a study of the Levitical terminology of “clean” and “unclean,” see L. E. Toombs, IDB 1:643.
  4. Genesis 7:2 tn Heb “a male and his female” (also a second time at the end of this verse). The terms used here for male and female animals (אִישׁ, ʾish and אִשָּׁה, ʾishah) normally refer to humans.
  5. Genesis 7:3 tn Or “seven” (cf. NIV).
  6. Genesis 7:3 tn Here (and in v. 9) the Hebrew text uses the normal generic terms for “male and female” (זָכָר וּנְקֵבָה, zakhar uneqevah).
  7. Genesis 7:3 tn Heb “to keep alive offspring.”
  8. Genesis 7:4 tn Heb “for seven days yet,” meaning “after [or “in”] seven days.”
  9. Genesis 7:4 tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future.
  10. Genesis 7:5 tn Heb “according to all.”
  11. Genesis 7:6 tn Heb “Now Noah was.” The disjunctive clause (conjunction plus subject plus predicate nominative after implied “to be” verb) provides background information. The age of Noah receives prominence.
  12. Genesis 7:6 tn Heb “and the flood was water upon.” The disjunctive clause (conjunction plus subject plus verb) is circumstantial/temporal in relation to the preceding clause. The verb הָיָה (hayah) here carries the nuance “to come” (BDB 225 s.v. הָיָה). In this context the phrase “come upon” means “to engulf.”
  13. Genesis 7:7 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.
  14. Genesis 7:8 tn Heb “two two” meaning “in twos.”
  15. Genesis 7:9 tn The Hebrew text of vv. 8-9a reads, “From the clean animal[s] and from the animal[s] which are not clean and from the bird[s] and everything that creeps on the ground, two two they came to Noah to the ark, male and female.”
  16. Genesis 7:9 tn Heb “Noah”; the pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.
  17. Genesis 7:10 tn Heb “came upon.”
  18. Genesis 7:11 tn The Hebrew term תְּהוֹם (tehom, “deep”) refers to the watery deep, the salty ocean—especially the primeval ocean that surrounds and underlies the earth (see Gen 1:2).sn The watery deep. The same Hebrew term used to describe the watery deep in Gen 1:2 (תְּהוֹם, tehom) appears here. The text seems to picture here subterranean waters coming from under the earth and contributing to the rapid rise of water. The significance seems to be, among other things, that in this judgment God was returning the world to its earlier condition of being enveloped with water—a judgment involving the reversal of creation. On Gen 7:11 see G. F. Hasel, “The Fountains of the Great Deep,” Origins 1 (1974): 67-72; idem, “The Biblical View of the Extent of the Flood,” Origins 2 (1975): 77-95.
  19. Genesis 7:11 sn On the prescientific view of the sky reflected here, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 46.
  20. Genesis 7:12 tn Heb “was.”
  21. Genesis 7:13 tn Heb “On that very day Noah entered, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah, and the three wives of his sons with him into the ark.”
  22. Genesis 7:14 tn The verb “entered” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons.
  23. Genesis 7:14 tn Heb “every bird, every wing.”
  24. Genesis 7:15 tn Heb “two two” meaning “in twos.”
  25. Genesis 7:15 tn Heb “flesh.”
  26. Genesis 7:16 tn Heb “Those that went in, male and female from all flesh they went in.”
  27. Genesis 7:18 tn Heb “and the waters were great and multiplied exceedingly.” The first verb in the sequence is וַיִּגְבְּרוּ (vayyigberu, from גָּבַר, gavar), meaning “to become great, mighty.” The waters did not merely rise; they “prevailed” over the earth, overwhelming it.
  28. Genesis 7:18 tn Heb “went.”
  29. Genesis 7:19 tn Heb “and the waters were great exceedingly, exceedingly.” The repetition emphasizes the depth of the waters.
  30. Genesis 7:19 tn Heb “and.”
  31. Genesis 7:20 tn Heb “rose 15 cubits.” Since a cubit is considered by most authorities to be about 18 inches, this would make the depth 22.5 feet. This figure might give the modern reader a false impression of exactness, however, so in the translation the phrase “15 cubits” has been rendered “more than 20 feet.”
  32. Genesis 7:20 tn Heb “the waters prevailed 15 cubits upward and they covered the mountains.” Obviously, a flood of 20 feet did not cover the mountains; the statement must mean the flood rose about 20 feet above the highest mountain.
  33. Genesis 7:21 tn Heb “flesh.”
  34. Genesis 7:22 tc The MT reads נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים (nishmat ruakh khayyim, “breath of the breath/spirit of life”), but the LXX and Vulgate imply only נִשְׁמַת חַיִּים (nishmat khayyim). Either the LXX translator omitted translation of both words because of their similarity in meaning, or the omission in LXX shows that the inclusion of רוּחַ in the MT is the addition of an explanatory gloss.
  35. Genesis 7:23 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  36. Genesis 7:23 tn Heb “wiped away” (cf. NRSV “blotted out”).
  37. Genesis 7:23 tn Heb “from man to animal to creeping thing and to the bird of the sky.”
  38. Genesis 7:23 tn The Hebrew verb שָׁאָר (shaʾar) means “to be left over; to survive” in the Niphal verb stem. It is the word used in later biblical texts for the remnant that escapes judgment. See G. F. Hasel, “Semantic Values of Derivatives of the Hebrew Root šʾr,” AUSS 11 (1973): 152-69.
  39. Genesis 7:24 sn The Hebrew verb translated “prevailed over” suggests that the waters were stronger than the earth. The earth and everything in it were no match for the return of the chaotic deep.