Add parallel Print Page Options

The Burials of Jacob and Joseph

50 Then Joseph hugged his father’s face.[a] He wept over him and kissed him. Joseph instructed the physicians in his service[b] to embalm his father, so the physicians embalmed Israel. They took forty days, for that is the full time needed for embalming.[c] The Egyptians mourned for[d] him seventy days.[e]

When the days of mourning[f] had passed, Joseph said to Pharaoh’s royal court,[g] “If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh,[h] ‘My father made me swear an oath. He said,[i] “I am about to die. Bury me[j] in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’” So Pharaoh said, “Go and bury your father, just as he made you swear to do.”[k]

So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh’s officials went with him—the senior courtiers[l] of his household, all the senior officials of the land of Egypt, all Joseph’s household, his brothers, and his father’s household. But they left their little children and their flocks and herds in the land of Goshen. Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entourage.[m]

10 When they came to the threshing floor of Atad[n] on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow.[o] There Joseph observed a seven-day period of mourning for his father. 11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion[p] for the Egyptians.” That is why its name was called[q] Abel Mizraim,[r] which is beyond the Jordan.

12 So the sons of Jacob did for him just as he had instructed them. 13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite. 14 After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.

15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay[s] us in full[t] for all the harm[u] we did to him?” 16 So they sent word[v] to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died: 17 ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.[w] 18 Then his brothers also came and threw themselves down before him; they said, “Here we are; we are your slaves.” 19 But Joseph answered them, “Don’t be afraid. Am[x] I in the place of God? 20 As for you, you meant to harm me,[y] but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.[z] 21 So now, don’t be afraid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly to them.[aa]

22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family.[ab] Joseph lived 110 years. 23 Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation.[ac] He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.[ad]

24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you[ae] and lead you up from this land to the land he swore on oath to give[af] to Abraham, Isaac, and Jacob.” 25 Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.” 26 So Joseph died at the age of 110. After[ag] they embalmed him, his body[ah] was placed in a coffin in Egypt.

Footnotes

  1. Genesis 50:1 tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father.
  2. Genesis 50:2 tn Heb “his servants the physicians.”
  3. Genesis 50:3 tn Heb “and forty days were fulfilled for him, for thus are fulfilled the days of embalming.”
  4. Genesis 50:3 tn Heb “wept for.”
  5. Genesis 50:3 sn Seventy days. This probably refers to a time of national mourning.
  6. Genesis 50:4 tn Heb “weeping.”
  7. Genesis 50:4 tn Heb “the house of Pharaoh.”
  8. Genesis 50:4 tn Heb “in the ears of Pharaoh.”
  9. Genesis 50:5 tn Heb “saying.”
  10. Genesis 50:5 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.
  11. Genesis 50:6 tn Heb “he made you swear on oath.”
  12. Genesis 50:7 tn Or “dignitaries”; Heb “elders.”
  13. Genesis 50:9 tn Heb “camp.”
  14. Genesis 50:10 sn The location of the threshing floor of Atad is not certain. The expression the other side of the Jordan could refer to the eastern or western bank, depending on one’s perspective. However, it is commonly used in the OT for Transjordan. This would suggest that the entourage came up the Jordan Valley and crossed into the land at Jericho, just as the Israelites would in the time of Joshua.
  15. Genesis 50:10 tn Heb “and they mourned there [with] very great and heavy mourning.” The cognate accusative, as well as the two adjectives and the adverb, emphasize the degree of their sorrow.
  16. Genesis 50:11 tn Heb “this is heavy mourning for Egypt.”
  17. Genesis 50:11 tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive.
  18. Genesis 50:11 sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.”
  19. Genesis 50:15 tn The imperfect tense could be a simple future; it could also have a desiderative nuance.
  20. Genesis 50:15 tn The infinitive absolute makes the statement emphatic, “repay in full.”
  21. Genesis 50:15 tn Or “evil.”
  22. Genesis 50:16 tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph.
  23. Genesis 50:17 tn Heb “and Joseph wept when they spoke to him.”
  24. Genesis 50:19 tn Heb “For am I.”
  25. Genesis 50:20 tn Heb “you devised against me evil.”
  26. Genesis 50:20 tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”
  27. Genesis 50:21 tn Heb “spoke to their heart.”
  28. Genesis 50:22 tn Heb “he and the house of his father.”
  29. Genesis 50:23 tn Heb “saw Ephraim, the children of the third.”
  30. Genesis 50:23 tn Heb “generation. Also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on the knees of Joseph.” The expression "born on the knees" implies their adoption by Joseph, which meant that they received an inheritance from him.
  31. Genesis 50:24 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” i.e., to intervene for blessing or cursing; here Joseph announces that God would come to fulfill the promises by delivering them from Egypt. The statement is emphasized by the use of the infinitive absolute with the verb: “God will surely visit you.”
  32. Genesis 50:24 tn The words “to give” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  33. Genesis 50:26 tn Heb “son of a hundred and ten years.”
  34. Genesis 50:26 tn Heb “he.”

Jacob Is Buried

50 Then Joseph fell on his father’s face, and wept over him and kissed him. Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians (A)embalmed Israel. Now forty days were [a]required for [b]it, for [c]such is the period required for embalming. And the Egyptians (B)wept for him seventy days.

When the days of [d]mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your sight, please speak [e]to Pharaoh, saying, (C)My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die; in my grave (D)which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now then, please let me go up and bury my father; then I will return.’” Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt, and all the household of Joseph and his brothers and his father’s household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen. Chariots with teams of horses also went up with him; and it was a very great company. 10 When they came to the [f]threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they (E)mourned there with a very great and [g]sorrowful lamentation; and he [h]observed seven days of mourning for his father. 11 Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at [i]the threshing floor of Atad, they said, “This is a [j]grievous [k]mourning for the Egyptians.” Therefore it was named [l]Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

Burial at Machpelah

12 And so his sons did for him as he had commanded them; 13 for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in (F)the cave of the field of Machpelah opposite Mamre, which Abraham had bought along with the field as a [m]burial site from Ephron the Hittite. 14 And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.

15 When Joseph’s brothers had seen that their father was dead, they said, “(G)What if Joseph holds a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him!” 16 So they sent instructions to Joseph, saying, “Your father commanded us before he died, saying, 17 ‘This is what you shall say to Joseph: “Please forgive, I beg you, the offense of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ And now, please forgive the offense of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him. 18 Then his brothers also came and (H)fell down before him and said, “Behold, we are your servants.” 19 But Joseph said to them, “Do not be afraid, for am I in God’s place? 20 As for you, (I)you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about [n]this present result, to keep many people alive. 21 So therefore, do not be afraid; (J)I will provide for you and your little ones.” So he comforted them and spoke [o]kindly to them.

Death of Joseph

22 Now Joseph stayed in Egypt, he and his father’s household, and Joseph lived 110 years. 23 Joseph saw the third generation of Ephraim’s sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were (K)born on Joseph’s knees. 24 Joseph said to his brothers, “(L)I am about to die, but God will assuredly [p]take care of you and bring you up from this land to the land which He [q]promised on oath to (M)Abraham, to (N)Isaac, and to (O)Jacob.” 25 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, “God will assuredly [r]take care of you, and (P)you shall carry my bones up from here.” 26 So Joseph died at the age of 110 years; and they (Q)embalmed him and placed him in a coffin in Egypt.

Footnotes

  1. Genesis 50:3 Lit fulfilled
  2. Genesis 50:3 Or him
  3. Genesis 50:3 Lit so are fulfilled the days of embalming
  4. Genesis 50:4 Lit weeping
  5. Genesis 50:4 Lit In the ears of
  6. Genesis 50:10 Heb Goren ha-Atad
  7. Genesis 50:10 Lit heavy
  8. Genesis 50:10 Lit made a mourning for seven days
  9. Genesis 50:11 Heb Goren ha-Atad
  10. Genesis 50:11 Lit heavy
  11. Genesis 50:11 Heb ebel
  12. Genesis 50:11 I.e., the meadow (or mourning) of Egypt
  13. Genesis 50:13 Lit possession of a burial place
  14. Genesis 50:20 Lit as this day
  15. Genesis 50:21 Lit to their heart
  16. Genesis 50:24 Or visit
  17. Genesis 50:24 Lit swore
  18. Genesis 50:25 Or visit