Genesis 47-50 New English Translation (NET Bible)
Joseph’s Wise Administration
47 Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of Canaan. They are now[a] in the land of Goshen.” 2 He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh.[b]
3 Pharaoh said to Joseph’s[c] brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.”[d] 4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents[e] in the land. There is no[f] pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”
5 Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best region of the land. They may live in the land of Goshen. If you know of any highly capable men[g] among them, put them in charge[h] of my livestock.”
7 Then Joseph brought in his father Jacob and presented him[i] before Pharaoh. Jacob blessed[j] Pharaoh. 8 Pharaoh said to Jacob, “How long have you lived?”[k] 9 Jacob said to Pharaoh, “All[l] the years of my travels[m] are 130. All[n] the years of my life have been few and painful;[o] the years of my travels are not as long as those of my ancestors.”[p] 10 Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.[q]
11 So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory[r] in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses,[s] just as Pharaoh had commanded. 12 Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of their little children.
13 But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away[t] because of the famine. 14 Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment[u] for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace.[v] 15 When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians[w] came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die[x] before your very eyes because our money has run out?”
16 Then Joseph said, “If your money is gone, bring your livestock, and I will give you food[y] in exchange for[z] your livestock.” 17 So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for their horses, the livestock of their flocks and herds, and their donkeys.[aa] He got them through that year by giving them food in exchange for all their livestock.
18 When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our[ab] lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land. 19 Why should we die before your very eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we, with our land, will become[ac] Pharaoh’s slaves.[ad] Give us seed that we may live[ae] and not die. Then the land will not become desolate.”[af]
20 So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. Each[ag] of the Egyptians sold his field, for the famine was severe.[ah] So the land became Pharaoh’s. 21 Joseph[ai] made all the people slaves[aj] from one end of Egypt’s border to the other end of it. 22 But he did not purchase the land of the priests because the priests had an allotment from Pharaoh and they ate from their allotment that Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land.
23 Joseph said to the people, “Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate[ak] the land. 24 When the crop comes in, give[al] one-fifth of it to Pharaoh. The remaining four-fifths will be yours for seed for the fields and for you to eat, including those in your households and your little children.” 25 They replied, “You have saved our lives! You are showing us favor,[am] and we will be Pharaoh’s slaves.”[an]
27 Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; the years[aq] of Jacob’s life were 147 in all. 29 The time[ar] for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh[as] and show me kindness and faithfulness.[at] Do not bury me in Egypt, 30 but when I rest[au] with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph[av] said, “I will do as you say.”
Manasseh and Ephraim
48 After these things Joseph was told,[bc] “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him. 2 When Jacob was told,[bd] “Your son Joseph has just[be] come to you,” Israel regained strength and sat up on his bed. 3 Jacob said to Joseph, “The Sovereign God[bf] appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. 4 He said to me, ‘I am going to make you fruitful[bg] and will multiply you.[bh] I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants[bi] as an everlasting possession.’[bj]
5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine.[bk] Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are. 6 Any children that you father[bl] after them will be yours; they will be listed[bm] under the names of their brothers in their inheritance.[bn] 7 But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died—to my sorrow[bo]—in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).
8 When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?” 9 Joseph said to his father, “They are the[bp] sons God has given me in this place.” His father[bq] said, “Bring them to me so I may bless them.”[br] 10 Now Israel’s eyes were failing[bs] because of his age; he was not able to see well. So Joseph[bt] brought his sons[bu] near to him, and his father[bv] kissed them and embraced them. 11 Israel said to Joseph, “I never expected[bw] to see you[bx] again, but now God has allowed me to see your children[by] too.”
12 So Joseph moved them from Israel’s knees[bz] and bowed down with his face to the ground. 13 Joseph positioned them;[ca] he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.[cb] 14 Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger.[cc] Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.
15 Then he blessed Joseph and said,
17 When Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim’s head, it displeased him.[ch] So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”
19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude[ci] of nations.” 20 So he blessed them that day, saying,
21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[cm] and will bring you back to the land of your fathers. 22 As one who is above your[cn] brothers, I give to you the mountain slope,[co] which I took from the Amorites with my sword and my bow.”
The Blessing of Jacob
2 “Assemble and listen, you sons of Jacob;
29 Then he instructed them,[ei] “I am about to go[ej] to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite. 30 It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite. 31 There they buried Abraham and his wife Sarah; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah. 32 The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.”[ek]
33 When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went[el] to his people.
The Burials of Jacob and Joseph
50 Then Joseph hugged his father’s face.[em] He wept over him and kissed him. 2 Joseph instructed the physicians in his service[en] to embalm his father, so the physicians embalmed Israel. 3 They took forty days, for that is the full time needed for embalming.[eo] The Egyptians mourned for[ep] him seventy days.[eq]
4 When the days of mourning[er] had passed, Joseph said to Pharaoh’s royal court,[es] “If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh,[et] 5 ‘My father made me swear an oath. He said,[eu] “I am about to die. Bury me[ev] in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’” 6 So Pharaoh said, “Go and bury your father, just as he made you swear to do.”[ew]
7 So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh’s officials went with him—the senior courtiers[ex] of his household, all the senior officials of the land of Egypt, 8 all Joseph’s household, his brothers, and his father’s household. But they left their little children and their flocks and herds in the land of Goshen. 9 Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entourage.[ey]
10 When they came to the threshing floor of Atad[ez] on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow.[fa] There Joseph observed a seven-day period of mourning for his father. 11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion[fb] for the Egyptians.” That is why its name was called[fc] Abel Mizraim,[fd] which is beyond the Jordan.
12 So the sons of Jacob did for him just as he had instructed them. 13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite. 14 After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.
15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay[fe] us in full[ff] for all the harm[fg] we did to him?” 16 So they sent word[fh] to Joseph, saying, “Your father gave these instructions before he died: 17 ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.[fi] 18 Then his brothers also came and threw themselves down before him; they said, “Here we are; we are your slaves.” 19 But Joseph answered them, “Don’t be afraid. Am[fj] I in the place of God? 20 As for you, you meant to harm me,[fk] but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.[fl] 21 So now, don’t be afraid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly to them.[fm]
22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family.[fn] Joseph lived 110 years. 23 Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation.[fo] He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.[fp]
24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you[fq] and lead you up from this land to the land he swore on oath to give[fr] to Abraham, Isaac, and Jacob.” 25 Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.” 26 So Joseph died at the age of 110. After[fs] they embalmed him, his body[ft] was placed in a coffin in Egypt.