30 but (A)let me lie with my fathers; you shall carry me out of Egypt and (B)bury me in their burial place.”

And he said, “I will do as you have said.”

Read full chapter

30 but when I rest with my fathers,(A) carry me out of Egypt and bury me where they are buried.”(B)

“I will do as you say,” he said.

Read full chapter

Jacob’s Death and Burial

29 Then he charged them and said to them: “I (A)am to be gathered to my people; (B)bury me with my fathers (C)in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre in the land of Canaan, (D)which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place. 31 (E)There they buried Abraham and Sarah his wife, (F)there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah. 32 The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth.”

Read full chapter

The Death of Jacob

29 Then he gave them these instructions:(A) “I am about to be gathered to my people.(B) Bury me with my fathers(C) in the cave in the field of Ephron the Hittite,(D) 30 the cave in the field of Machpelah,(E) near Mamre(F) in Canaan, which Abraham bought along with the field(G) as a burial place(H) from Ephron the Hittite. 31 There Abraham(I) and his wife Sarah(J) were buried, there Isaac and his wife Rebekah(K) were buried, and there I buried Leah.(L) 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.[a](M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:32 Or the descendants of Heth

And (A)his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of (B)Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,

Read full chapter

His sons Isaac and Ishmael buried him(A) in the cave of Machpelah(B) near Mamre,(C) in the field of Ephron(D) son of Zohar the Hittite,(E)

Read full chapter

19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.

Read full chapter

19 Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah(A) near Mamre (which is at Hebron(B)) in the land of Canaan.(C)

Read full chapter

15 (A)So Jacob went down to Egypt; (B)and he died, he and our fathers. 16 And (C)they were carried back to Shechem and laid in (D)the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the father of Shechem.

Read full chapter

15 Then Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died.(A) 16 Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a certain sum of money.(B)

Read full chapter

And I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, I ask that you send me to Judah, to the city of my fathers’ tombs, that I may rebuild it.”

Read full chapter

and I answered the king, “If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my ancestors are buried so that I can rebuild it.”

Read full chapter

and said to the king, (A)“May the king live forever! Why should my face not be sad, when (B)the city, the place of my fathers’ tombs, lies waste, and its gates are burned with (C)fire?”

Read full chapter

but I said to the king, “May the king live forever!(A) Why should my face not look sad when the city(B) where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?(C)

Read full chapter

22 but you came back, ate bread, and drank water in the (A)place of which the Lord said to you, “Eat no bread and drink no water,” your corpse shall not come to the tomb of your fathers.’ ”

Read full chapter

22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’”

Read full chapter

37 Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, near the grave of my father and mother. But here is your servant (A)Chimham; let him cross over with my lord the king, and do for him what seems good to you.”

Read full chapter

37 Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father(A) and mother. But here is your servant Kimham.(B) Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever you wish.”

Read full chapter

25 Then (A)Joseph took an oath from the children of Israel, saying, “God will surely [a]visit you, and (B)you shall carry up my (C)bones from here.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:25 give attention to

25 And Joseph made the Israelites swear an oath(A) and said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones(B) up from this place.”(C)

Read full chapter

(A)‘My father made me swear, saying, “Behold, I am dying; in my grave (B)which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back.’ ”

And Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear.”

So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, as well as all the house of Joseph, his brothers, and his father’s house. Only their little ones, their flocks, and their herds they left in the land of Goshen. And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great gathering.

10 Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they (C)mourned there with a great and very solemn lamentation. (D)He observed seven days of mourning for his father. 11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a deep mourning of the Egyptians.” Therefore its name was called [a]Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

12 So his sons did for him just as he had commanded them. 13 For (E)his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham (F)bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place. 14 And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who went up with him to bury his father.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Lit. Mourning of Egypt

‘My father made me swear an oath(A) and said, “I am about to die;(B) bury me in the tomb I dug for myself(C) in the land of Canaan.”(D) Now let me go up and bury my father;(E) then I will return.’”

Pharaoh said, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.”

So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh’s officials(F) accompanied him—the dignitaries of his court(G) and all the dignitaries of Egypt— besides all the members of Joseph’s household and his brothers and those belonging to his father’s household.(H) Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.(I) Chariots(J) and horsemen[a] also went up with him. It was a very large company.

10 When they reached the threshing floor(K) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(L) and there Joseph observed a seven-day period(M) of mourning(N) for his father.(O) 11 When the Canaanites(P) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(Q) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[b]

12 So Jacob’s sons did as he had commanded them:(R) 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah,(S) near Mamre,(T) which Abraham had bought along with the field(U) as a burial place from Ephron the Hittite.(V) 14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.(W)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:9 Or charioteers
  2. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.