Genesis 41:50-52
New Revised Standard Version Updated Edition
50 Before the years of famine came, Joseph had two sons, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.(A) 51 Joseph named the firstborn Manasseh,[a] “For,” he said, “God has made me forget all my hardship and all my father’s house.” 52 The second he named Ephraim,[b] “For God has made me fruitful in the land of my misfortunes.”(B)
Read full chapter
Genesis 41:50-52
Revised Standard Version
50 Before the year of famine came, Joseph had two sons, whom As′enath, the daughter of Poti′phera priest of On, bore to him. 51 Joseph called the name of the first-born Manas′seh,[a] “For,” he said, “God has made me forget all my hardship and all my father’s house.” 52 The name of the second he called E′phraim,[b] “For God has made me fruitful in the land of my affliction.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 41:51 That is Making to forget
- Genesis 41:52 From a Hebrew word meaning to be fruitful
Genesis 41:50-52
New International Version
50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.(A) 51 Joseph named his firstborn(B) Manasseh[a](C) and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim[b](D) and said, “It is because God has made me fruitful(E) in the land of my suffering.”
Footnotes
- Genesis 41:51 Manasseh sounds like and may be derived from the Hebrew for forget.
- Genesis 41:52 Ephraim sounds like the Hebrew for twice fruitful.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.