Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.

Read full chapter

Later she gave birth to his brother Abel.(A)

Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.(B)

Read full chapter

And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.

Read full chapter

Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[a] And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Sam, LXX, Syr, Vg; MT omits Let’s go out to the field

Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[a] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Read full chapter