Jacob Meets Esau

33 And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, (A)Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two female servants. And he put the servants with their children in front, then Leah with her children, and Rachel and Joseph last of all. He himself went on before them, (B)bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

(C)But Esau ran to meet him and embraced him (D)and fell on his neck and kissed him, and they wept. And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, (E)“The children whom God has graciously given your servant.” Then the servants drew near, they and their children, and bowed down. Leah likewise and her children drew near and bowed down. And last Joseph and Rachel drew near, and they bowed down. Esau said, “What do you mean by (F)all this company[a] that I met?” Jacob answered, (G)“To find favor in the sight of my lord.” But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.” 10 Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. (H)For I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me. 11 Please accept my (I)blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” Thus he (J)urged him, and he took it.

12 Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go ahead of[b] you.” 13 But Jacob said to him, “My lord knows that the children are frail, and that the nursing flocks and herds are a care to me. If they are driven hard for one day, all the flocks will die. 14 Let my lord pass on ahead of his servant, and I will lead on slowly, at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord (K)in Seir.”

15 So Esau said, “Let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What need is there? (L)Let me find favor in the sight of my lord.” 16 So Esau returned that day on his way to (M)Seir. 17 But Jacob journeyed to (N)Succoth, and built himself a house and made booths for his livestock. Therefore the name of the place is called Succoth.[c]

18 And Jacob came safely[d] to the city of (O)Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city. 19 And from the sons of (P)Hamor, Shechem's father, (Q)he bought for a hundred pieces of money[e] the piece of land on which he had pitched his tent. 20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.[f]

Footnotes

  1. Genesis 33:8 Hebrew camp
  2. Genesis 33:12 Or along with
  3. Genesis 33:17 Succoth means booths
  4. Genesis 33:18 Or peacefully
  5. Genesis 33:19 Hebrew a hundred qesitah; a unit of money of unknown value
  6. Genesis 33:20 El-Elohe-Israel means God, the God of Israel

33 And Ya’akov lifted up his eyes, and looked, and, hinei, Esav came, and with him arba me’ot ish (four hundred men). And he divided the yeladim unto Leah, and unto Rachel, and unto the two shefachot.

And he put the shefachot and their yeladim rishonah, and Leah and her yeladim acharonim, and Rachel and Yosef acharonim.

And he passed over before them, and bowed himself to the ground sheva pe’amim, until he came near to achiv (his brother).

And Esav ran to meet him, and embraced him, and fell on his tzavar (neck), and kissed him; and they wept.

And he lifted up his eyes, and saw the nashim and the yeladim; and said, Who are those with thee? And he said, The yeladim which Elohim hath graciously given thy eved.

Then the shefachot came near, they and their yeladim, and they bowed themselves.

And Leah also with her yeladim came near, and bowed themselves; and after came Yosef near and Rachel, and they bowed themselves.

And he said, What meanest thou by all this machaneh which I met? And he said, These are to find chen (grace) in the eyes of adoni.

And Esav said, I have enough, achi (my brother); keep that thou hast unto thyself.

10 And Ya’akov said, No, now, if I have found chen (grace) in thy sight, then receive my minchah at my yad inasmuch as I have seen thy face, as though I had seen the p’nei Elohim (the face of G-d) vatirtzeini (and thou wast pleased to accept me, thou wast appeased by me).

11 Accept, now, my brocha that is brought to thee; because Elohim hath dealt graciously with me, and because yesh li khol (there is to me all, my needs are met). And he urged him, and he accepted.

12 And he said, Nise’ah (let us take our journey), and let us go, I will go next to thee.

13 And he said unto him, Adoni knoweth that the yeladim are tender and the nursing tzon and bakar are upon me; and if men should overdrive them yom echad, all the tzon will die.

14 Let now adoni, pass over before his eved; and I will lead on slowly, according to the pace of the drove that goeth before me and the pace the yeladim are able to endure, until I come unto adoni at Seir.

15 And Esav said, Let me now leave with thee some of HaAm that are with me. And he said, What needeth it? Let me find chen in the sight of adoni.

16 So Esav returned that day on his derech unto Seir.

17 And Ya’akov journeyed to Sukkot, and built him a bais, and made sukkot for his mikneh; therefore the shem of the makom is called Sukkot.

18 And Ya’akov came shalem to Ir Shechem, which is in eretz Kena’an, when he came from Padan Aram; and encamped before the Ir.

19 And he bought a chelkat hasadeh (piece of land), where he had pitched there his ohel, from the yad Bnei Chamor Avi Shechem, for a hundred pieces of kesitah (money).

20 And he erected there a Mizbe’ach, and called it El Elohei Yisroel.