Add parallel Print Page Options

Jacob Buys Land in Shechem

18 After Jacob had arrived safely from Paddan-aram,[a] he entered the city of Shechem, which was located in the territory of Canaan, and encamped facing that city. 19 Then he bought a parcel of land for 100 pieces of silver from the descendants of Hamor, Shechem’s father. He pitched his tent there, 20 set up an altar, and named it El-elohe-israel.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:18 Paddan-aram was located in northwest Mesopotamia
  2. Genesis 33:20 The Heb. name El-elohe-israel means God, the God of Israel

18 And Jacob came safely to the city of Shechem which is in the land of Canaan, on his way[a] from Paddan-Aram. And he camped before the city. 19 And he bought a piece of land where he pitched his tent for one hundred pieces of money[b] from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem. 20 And there he erected an altar and called it “El Elohe Israel.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:18 Literally “at his coming”
  2. Genesis 33:19 Hebrew kesitah
  3. Genesis 33:20 That is, “El the God of Israel”

18 After Jacob came from Paddan Aram,[a](A) he arrived safely at the city of Shechem(B) in Canaan and camped within sight of the city. 19 For a hundred pieces of silver,[b] he bought from the sons of Hamor,(C) the father of Shechem,(D) the plot of ground(E) where he pitched his tent.(F) 20 There he set up an altar(G) and called it El Elohe Israel.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:18 That is, Northwest Mesopotamia
  2. Genesis 33:19 Hebrew hundred kesitahs; a kesitah was a unit of money of unknown weight and value.
  3. Genesis 33:20 El Elohe Israel can mean El is the God of Israel or mighty is the God of Israel.