Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jacob lucha con el ángel en Peniel

22 Y se levantó aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc. 23 Los tomó, pues, e hizo pasar el arroyo a ellos y a todo lo que tenía. 24 Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba. 25 Y cuando el varón vio que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y se descoyuntó el muslo de Jacob mientras con él luchaba. 26 Y dijo: Déjame, porque raya el alba. Y Jacob le respondió: No te dejaré, si no me bendices. 27 Y el varón le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. 28 Y el varón le dijo: No se dirá más tu nombre Jacob,(A) sino Israel;[a] porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido. 29 Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y el varón respondió: ¿Por qué me preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí. 30 Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar, Peniel;[b] porque dijo: Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. 31 Y cuando había pasado Peniel, le salió el sol; y cojeaba de su cadera. 32 Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día, del tendón que se contrajo, el cual está en el encaje del muslo; porque tocó a Jacob este sitio de su muslo en el tendón que se contrajo.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Génesis 32:28 Esto es, El que lucha con Dios,   o Dios lucha.
  2. Génesis 32:30 Esto es, El rostro de Dios.

22 (23) And he rose up that night, and took his two nashim and his two shifchot, and his eleven yeladim, and passed over the ma’avar (ford) Yabbok.

23 (24) And he took them, and sent them over the stream, and sent over [all] that he had.

24 (25) And Ya’akov was left by himself; and there wrestled an ish with him until the shachar (dawn, sunup).

25 (26) And when he saw that he prevailed not against him, he struck his hip socket; so Ya’akov’s hip socket dislocated while he wrestled with him.

26 (27) And he said, Let me go, for shachar breaketh. And he said, I will not let thee go, unless thou make a berakah upon me.

27 (28) And he said unto him, What is shemecha? And he said, Ya’akov.

28 (29) And he said, Shimcha shall be called no more Ya’akov, but Yisroel: for sarita im Elohim ([yisrah=to prevail + El=G-d = Yisroel] ye have striven with Elohim) and with anashim, and hast overcome.

29 (30) And Ya’akov asked him, and said, Tell me, now, shemecha. And he said, Why is it that thou dost ask after shmi? And he made a brocha upon him there.

30 (31) And Ya’akov called the shem of the makom (place) Peniel [Face of G-d): for I have seen Elohim panim el panim, and my nefesh is saved.

31 (32) And as he passed over Penuel the shemesh rose upon him, and he limped upon his hip.

32 (33) Therefore the Bnei Yisroel eat not of the sinew of the thigh vein (sciatic nerve) which is upon the hip socket, unto this day; because he touched the hip socket of Ya’akov in the sinew of the thigh vein.

Read full chapter

22 (21) So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.

23 (22) He got up that night, took his two wives, his two slave-girls, and his eleven children, and forded the Yabok. 24 (23) He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across; 25 (24) and Ya‘akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak. 26 (25) When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov’s hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him. 27 (26) The man said, “Let me go, because it’s daybreak.” But Ya‘akov replied, “I won’t let you go unless you bless me.” 28 (27) The man asked, “What is your name?” and he answered, “Ya‘akov.” 29 (28) Then the man said, “From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra’el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed.” 30 (29) Ya‘akov asked him, “Please tell me your name.” But he answered, “Why are you asking about my name?” and blessed him there.

(iii) 31 (30) Ya‘akov called the place P’ni-El [face of God], “Because I have seen God face to face, yet my life is spared.” 32 (31) As the sun rose upon him he went on past P’ni-El, limping at the hip.

Read full chapter