Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 (24) and Ya‘akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak. 26 (25) When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov’s hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him. 27 (26) The man said, “Let me go, because it’s daybreak.” But Ya‘akov replied, “I won’t let you go unless you bless me.” 28 (27) The man asked, “What is your name?” and he answered, “Ya‘akov.” 29 (28) Then the man said, “From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra’el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed.” 30 (29) Ya‘akov asked him, “Please tell me your name.” But he answered, “Why are you asking about my name?” and blessed him there.

(iii) 31 (30) Ya‘akov called the place P’ni-El [face of God], “Because I have seen God face to face, yet my life is spared.” 32 (31) As the sun rose upon him he went on past P’ni-El, limping at the hip. 33 (32) This is why, to this day, the people of Isra’el do not eat the thigh muscle that passes along the hip socket — because the man struck Ya‘akov’s hip at its socket.

Read full chapter

25 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip(A) so that his hip was wrenched as he wrestled with the man. 26 Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.”

But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”(B)

27 The man asked him, “What is your name?”

“Jacob,”(C) he answered.

28 Then the man said, “Your name(D) will no longer be Jacob, but Israel,[a](E) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(F)

29 Jacob said, “Please tell me your name.”(G)

But he replied, “Why do you ask my name?”(H) Then he blessed(I) him there.

30 So Jacob called the place Peniel,[b] saying, “It is because I saw God face to face,(J) and yet my life was spared.”

31 The sun rose above him as he passed Peniel,[c](K) and he was limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the tendon attached to the socket of the hip,(L) because the socket of Jacob’s hip was touched near the tendon.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
  2. Genesis 32:30 Peniel means face of God.
  3. Genesis 32:31 Hebrew Penuel, a variant of Peniel