49 and also Mizpah,[a](A) for he said, “May the Lord watch between you and me when we are out of each other’s sight.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:49 = Watchtower

49 It was also called Mizpah,[a](A) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.

25 For the Lord has made the Jordan a border between us and you descendants of Reuben and Gad. You have no share in the Lord!’ So your descendants may cause our descendants to stop fearing the Lord.

Read full chapter

25 The Lord has made the Jordan a boundary between us and you—you Reubenites and Gadites! You have no share in the Lord.’ So your descendants might cause ours to stop fearing the Lord.

Read full chapter

12 “May the Lord judge between me and you, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.(A)

Read full chapter

12 May the Lord judge(A) between you and me. And may the Lord avenge(B) the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.

Read full chapter