Laban Pursues Jacob

22 And Laban was told on the third day that Jacob had fled. 23 Then he took (A)his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead. 24 But God (B)had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, “Be careful that you (C)speak to Jacob neither good nor bad.”

25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.

26 And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and (D)carried away my daughters like captives taken with the sword? 27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp? 28 And you did not allow me (E)to kiss my sons and my daughters. Now (F)you have done foolishly in so doing. 29 It is in my power to do you harm, but the (G)God of your father spoke to me (H)last night, saying, ‘Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.’ 30 And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you (I)steal my gods?”

Read full chapter

Laban Pursues Jacob

22 On the third day(A) Laban was told that Jacob had fled.(B) 23 Taking his relatives(C) with him(D), he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.(E) 24 Then God came to Laban the Aramean(F) in a dream at night and said to him,(G) “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”(H)

25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead(I) when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done?(J) You’ve deceived me,(K) and you’ve carried off my daughters like captives in war.(L) 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me,(M) so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels(N) and harps?(O) 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye.(P) You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you;(Q) but last night the God of your father(R) said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’(S) 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household.(T) But why did you steal(U) my gods?(V)

Read full chapter