Add parallel Print Page Options

Loài Người Phạm Tội

Bấy giờ con rắn là con vật quỷ quyệt hơn những sinh vật khác mà Chúa Ðức Chúa Trời đã dựng nên trên đất. Nó nói với người nữ, “Có thật Ðức Chúa Trời bảo, ‘Các ngươi không được ăn trái của bất cứ cây nào trong vườn’ chăng?”

Người nữ trả lời con rắn, “Chúng tôi có thể ăn các trái cây trong vườn; nhưng Ðức Chúa Trời đã dặn, ‘Các ngươi không được ăn trái của cây ở giữa vườn; các ngươi cũng không được đụng đến nó, nếu không các ngươi sẽ chết.’”

Con rắn nói với người nữ, “Các người sẽ không chết đâu, bởi vì Ðức Chúa Trời biết rằng ngày nào các người ăn trái cây ấy, mắt các người sẽ mở ra, và các người sẽ trở nên giống như Ðức Chúa Trời, biết điều thiện và điều ác.”

Người nữ thấy trái cây ấy coi bộ ăn ngon, trông đẹp mắt, và quý, vì nó có thể làm cho người ta khôn ra; nàng liền hái trái cây ấy và ăn, rồi đưa cho chồng nàng đang ở đó ăn. Bấy giờ mắt hai người mở ra; họ nhận biết họ đang trần truồng, nên họ lấy lá vả khâu lại làm khố che thân.

Vào khoảng chiều tối, khi gió thổi hiu hiu, họ nghe tiếng Ðức Chúa Trời đi dạo trong vườn, A-đam và vợ trốn vào giữa lùm cây trong vườn, để tránh mặt Chúa Ðức Chúa Trời. Bấy giờ Chúa Ðức Chúa Trời gọi A-đam và hỏi, “Ngươi ở đâu?”

10 Ông đáp, “Con có nghe tiếng Ngài trong vườn và con sợ, nên con lẩn tránh, vì con đang trần truồng.”

11 Ngài hỏi, “Ai bảo cho ngươi biết ngươi đang trần truồng? Ngươi có ăn trái cây Ta đã truyền cho ngươi không được ăn chăng?”

12 A-đam đáp, “Người nữ Ngài ban để sống với con, nàng đã cho con trái cây ấy, và con đã ăn rồi.”

13 Bấy giờ Chúa Ðức Chúa Trời hỏi người nữ, “Ngươi đã làm gì?”

Ngươi nữ thưa, “Con rắn đã gạt con, và con đã ăn rồi.”

14 Chúa Ðức Chúa Trời phán với con rắn,

“Bởi vì ngươi đã làm điều ấy,
Nên ngươi bị nguyền rủa hơn mọi súc vật và mọi thú rừng.
Ngươi sẽ bò bằng bụng, và ngươi sẽ ăn bụi đất suốt đời.
15 Ta sẽ để một mối nghịch thù giữa ngươi và người nữ,
Giữa dòng dõi ngươi và dòng dõi người nữ.
Người sẽ giày đạp đầu ngươi, và ngươi sẽ cắn gót chân Người.”

16 Ðoạn Ngài nói với người nữ,

“Ta sẽ tăng thêm nỗi khổ cực cho ngươi trong khi thai nghén;
Ngươi phải chịu đau đớn mỗi lần sinh con.
Dục vọng của ngươi sẽ bị lệ thuộc nơi chồng ngươi;
Nó sẽ có quyền trên ngươi.”

17 Ngài cũng nói với người nam,[a]

“Vì ngươi đã nghe lời vợ mà ăn trái cây Ta đã truyền,
‘Ngươi không được ăn,’
Nên đất sẽ vì ngươi bị nguyền rủa;
Suốt đời ngươi, ngươi phải làm lụng vất vả mới có mà ăn.
18 Gai góc và bụi gai sẽ mọc lên cho ngươi;
Ngươi sẽ ăn hoa màu của ruộng đồng.
19 Ngươi phải đổ mồi hôi trán mới có cơm bánh[b] để ăn,
Cho đến khi ngươi trở về cùng bụi đất, vì ngươi đã ra từ bụi đất;
Ngươi là cát bụi, nên ngươi sẽ trở về cùng cát bụi.”

20 A-đam gọi vợ ông là Ê-va,[c] vì bà là mẹ của cả loài người. 21 Chúa Ðức Chúa Trời lấy da thú làm y phục cho A-đam và vợ ông, rồi mặc cho họ.

22 Ðoạn Chúa Ðức Chúa Trời phán, “Nầy, con người đã trở thành một bậc như Chúng Ta, biết điều thiện và điều ác. Vậy bây giờ hãy coi chừng, kẻo nó đưa tay hái trái cây sự sống và ăn, rồi được sống đời đời chăng.” 23 Vậy Chúa Ðức Chúa Trời đuổi loài người ra khỏi Vườn Ê-đen, để cày cấy đất đai là thứ đã được dùng để dựng nên loài người. 24 Thế là Ngài đuổi loài người ra khỏi vườn. Ở phía đông của Vườn Ê-đen, Ngài đặt các thiên thần chê-ru-bim và một thanh gươm sáng lòa, liên tục biến chuyển mọi hướng, để canh giữ con đường đến cây sự sống.

Footnotes

  1. Sáng Thế 3:17 nt: A-đam; ctd: người đàn ông, người chồng
  2. Sáng Thế 3:19 nt: bánh
  3. Sáng Thế 3:20 Ê-va nghĩa là sống (nguồn sống)

Nguồn gốc của tội lỗi

Trong số các muông thú mà CHÚA là Thượng Đế dựng nên thì có con rắn là loài ranh mãnh hơn cả. Một hôm nó hỏi người đàn bà, “Có phải Thượng Đế dặn ông bà không được ăn trái của bất cứ cây nào trong vườn không?”

Người đàn bà đáp, “Chúng tôi được phép ăn các trái cây trong vườn. Nhưng Thượng Đế căn dặn chúng tôi, ‘Các con không được phép ăn trái của cây giữa vườn. Cũng không được đụng đến cây ấy. Nếu bất tuân các con sẽ chết.’”

Con rắn bảo người đàn bà, “Ông bà sẽ chẳng chết đâu. Thượng Đế biết rõ rằng khi ông bà ăn trái cây ấy thì mắt sẽ mở ra, biết phân biệt thiện ác và sẽ trở nên giống như Ngài [a] vậy đó!”

Người đàn bà thấy trái cây ấy đẹp, ngon và hấp dẫn vì sẽ khiến mình khôn ngoan, nên với tay hái mấy trái và ăn. Rồi cũng đưa cho chồng đang đứng gần đó, ông chồng cũng ăn luôn.

Bấy giờ mắt họ như được mở ra, tự thấy mình trần truồng, liền lấy các lá cây vả kết lại làm khố che thân.

Buổi chiều mát, hai người nghe tiếng Thượng Đế đi trong vườn, liền núp trốn Thượng Đế trong các lùm cây. Nhưng Thượng Đế kêu con người hỏi, “Con ở đâu?”

10 Con người đáp, “Con nghe tiếng CHÚA đi trong vườn nên sợ phải trốn Ngài, vì con trần truồng.”

11 Thượng Đế hỏi, “Ai bảo rằng con trần truồng? Con có ăn trái cây mà ta căn dặn đừng ăn không?”

12 Con người thưa, “CHÚA ban cho con người đàn bà nầy, nàng đưa cho con trái cây ấy, nên con ăn rồi.”

13 Thượng Đế liền hỏi người đàn bà, “Tại sao con làm vậy?”

Người đàn bà đáp, “Con rắn nó gạt con nên con ăn trái cây đó.”

14 Thượng Đế quở con rắn,

“Vì mầy làm chuyện nầy,
    cho nên mầy bị nguyền rủa.
Mầy bị rủa thậm tệ
    hơn tất các loài thú khác,
    dù là loài hiền hay dữ.
Mầy sẽ bò bằng bụng,
    suốt đời mầy sẽ phải ăn bụi đất.
15 Ta sẽ khiến mầy và người đàn bà
    nghịch thù nhau.
Dòng dõi mầy và dòng dõi người đàn bà
    sẽ chống nghịch nhau.
Có một người thuộc dòng dõi người đàn bà sẽ chà đạp đầu mầy,
còn mầy sẽ cắn gót chân người ấy.”

16 Sau đó Thượng Đế bảo người đàn bà,

“Ta sẽ gia tăng khổ cực cho con
    và con sẽ phải sinh đẻ nhiều [b].
Ngoài sự khổ cực khi sinh đẻ,
    con sẽ rất đau đớn.
Con sẽ lệ thuộc vào chồng mình,
    còn chồng sẽ cai trị con.”

17 Rồi Thượng Đế bảo người đàn ông,

“Vì con đã nghe lời vợ xúi
mà ăn trái ta cấm không được ăn
    nên ta nguyền rủa đất.
Con phải làm việc cực nhọc mới có ăn.
Suốt đời con sẽ vất vả mới có thức ăn.
18 Đất sẽ sinh ra gai gốc và cỏ dại,
    con sẽ phải ăn cây cỏ nơi đồng ruộng.
19 Con phải làm đổ mồ hôi
    và cực khổ mới có ăn.
Cuối cùng con sẽ trở về bụi đất
    là nơi con được tạo ra.
Vì con vốn là bụi đất nên khi chết
    con sẽ trở về với bụi đất.”

20 A-đam [c] gọi vợ là Ê-va [d] vì bà là mẹ của nhân loại.

21 Sau đó Thượng Đế lấy da thú làm áo quần cho hai vợ chồng và mặc cho họ.

22 Ngài phán, “Con người đã trở thành như chúng ta, biết thiện và ác. Chúng ta phải giữ không cho chúng ăn trái cây sự sống nếu không chúng sẽ sống đời đời.”

23 Cho nên Thượng Đế đuổi loài người ra khỏi vườn Ê-đen để cày bừa ruộng đất, là nơi mà con người được tạo ra. 24 Sau khi Thượng Đế đuổi con người ra khỏi vườn, Ngài đặt các thiên sứ [e] và một cây gươm lửa chói sáng khắp phía đông vườn. Như thế để ngăn không cho con người bước đến cây sự sống.

Footnotes

  1. Sáng Thế 3:5 Ngài Hay “các thần.”
  2. Sáng Thế 3:16 sinh đẻ nhiều Hay “khi sinh nở.”
  3. Sáng Thế 3:20 A-đam Từ ngữ nầy có nghĩa là “người”, cũng có nghĩa là “đất” hay “đất sét đỏ.”
  4. Sáng Thế 3:20 Ê-va Trong tiếng Hê-bơ-rơ từ nầy nghe như “sống.”
  5. Sáng Thế 3:24 thiên sứ Hay “thiên thần.” Thần linh có cánh tương tự như thiên sứ để phục vụ quanh ngôi Thượng Đế hay các nơi thánh khác. Hai thiên thần nầy được đặt trên nắp của Rương Giao Ước để làm hình bóng về sự hiện diện của Thượng Đế. Xem Xuất 25:10-22.