Add parallel Print Page Options

21 So Isaac's servants dug another well. But the shepherds of Gerar quarrelled about that one too. Isaac called that well Sitnah.[a]

22 Isaac moved away from Sitnah and he dug another well. No one quarrelled with him about this well. So he called it Rehoboth.[b] He said, ‘Now the Lord has given us a place to live. We will have many good things in this land.’

23 From that place, Isaac went to Beersheba.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:21 Sitnah means ‘to be against someone’.
  2. 26:22 Rehoboth means ‘to have space or room’.

21 Then they dug another well, but they quarreled(A) over that one also; so he named it Sitnah.[a] 22 He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth,[b](B) saying, “Now the Lord has given us room(C) and we will flourish(D) in the land.”

23 From there he went up to Beersheba.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 26:21 Sitnah means opposition.
  2. Genesis 26:22 Rehoboth means room.